端午,青铜鼎纹未褪的熹微晨光,竹简刻痕渗血的苍茫
原创诗文/柴永红
青铜鼎纹未褪的熹微晨光,
古老的纹路如同岁月的密码,
镌刻着先民的智慧与祈愿。
竹简刻痕渗血的苍茫暮色中,
每一道划痕都诉说着历史的沧桑,
记录着往昔的风雨与荣光。
端午,古老的榫卯结构,
严丝合缝地嵌进华夏文明的年轮深处。
那一圈圈年轮,时光的见证,岁月的沉淀。
每一道纹理都镌刻着,
被时光淬炼得熠熠生辉的诗行,
它们穿越千年,依然散发着迷人的光芒。
记忆,艾草的经络里悄然苏醒。
那艾草,带着独特的清香,
唤醒了沉睡的往事。
祖母,
佝偻成一弯新月的脊背,
晨雾未散的清晨,走进那片茂密的艾草田。
她的双手,布满了岁月的褶皱,
却依然灵巧地将露水未干的艾蒿扎成束。
回到家中,她踮起脚尖,
门楣上编织着辟邪的符咒,
那动作,是如此的娴熟,
仿佛进行一场神圣的仪式。
那褶皱里沉淀的岁月,
化作艾草燃烧时升起的青烟。
青烟袅袅,缭绕着灶台边母亲的身影。
母亲,将糯米浸透如水的月光里,
每一粒米都吸收着月光的温柔。
红枣的甜香与粽叶的清苦,
氤氲的蒸汽中缠绵,
交织成一首动人的诗。
每一粒米,都裹着浓浓的乡愁,
当放入口中,
便在齿间绽放成故乡的模样,
那是记忆中最温暖的味道。
石板路上,
童年的彩线风中欢快地起舞。
那彩线,色彩斑斓,系住了蜻蜓轻盈的翅膀,
也系住了孩子们欲飞的梦。
孩童们奔跑着,银铃般的笑声,
清脆而响亮,惊起了檐下的燕子。
燕子扑棱棱地飞起,衔走了一夏的蝉鸣,
留下了无尽的欢乐与回忆。
汨罗江畔,
浪花仍在不停地叩问苍穹。
两千年前,那纵身一跃,如同一道闪电,
震碎了战国的夜空。屈子的身影,
化作江面上不灭的星子,
黑暗中闪烁着光芒。
他的诗句,浪花间浮沉千年,
历经岁月的洗礼,依然不朽。
《离骚》,泣血的长歌,
倾诉着对祖国的热爱与忠诚,
对奸佞的愤怒与无奈。
《天问》,是他永恒的诘问,
追寻着宇宙的奥秘,探索着人生的真谛。
每一个字,都化作民族精神的火种,
照亮了后人前行的路,给予我们勇气与力量。
龙舟竞渡的鼓点,如雷鸣般响起,
敲醒了沉睡的江河。
桨橹划破水面,激起千堆雪浪,
那浪花,是江河的欢呼,岁月的呐喊。
号子声里,
八百里洞庭为之震颤。
每一次挥桨,都是对屈子的深深致敬,
表达着我们对他的敬仰与怀念。
每一滴汗水,都凝结着不屈的力量,
那力量,源自我们的内心,
源自我们对生活的热爱与执着。
现代都市的霓虹,闪烁五彩的光芒,
映照着端午的月光。
那玻璃幕墙间,
艾草依然散发着淡淡的清香,
坚守着它的使命。
电子屏上滚动着节日的祝福,
传递着人们的喜悦与关怀。
手机里,
一条条信息传递着思乡的牵挂,
连接着远方的亲人与朋友。
古老习俗在新时代重生,
传统与现代在此刻完美交融。
它们相互碰撞,相互融合,绽放出新的光彩。
粽子的香气,
飘进写字楼的格子间。
那钢筋水泥的世界里,包裹着人们浓浓的乡愁。
那香气,勾起了人们对故乡的思念,对亲人的牵挂。
龙舟赛的直播画面,
跨越山海,传到了游子的眼前。
当他们看到故乡的模样,
看到那熟悉的龙舟,那激动的心情,
无法用言语表达。文化基因血脉中苏醒,
传统节日焕发新的生机,
它们如同璀璨的明珠,新时代的天空中闪耀。
端午,一根无形的丝线,
系着远古与今朝,连接着过去与未来。
它系着家国与个人,让我们明白,
个人的命运与家国的命运息息相关。
我们仰望星空,
那繁星点点,如同历史的眼睛,
注视着我们。我们聆听历史的回响,
那声音,穿越千年,依然清晰。
传统文化的滋养中,
我们汲取前行的力量。那力量,
是我们面对困难的勇气,
是我们追求梦想的动力。
这不仅是一个节日,
更是民族精神的图腾。
它象征着我们的民族精神,
坚韧不拔,勇往直前。
它是文化记忆的传承,
承载着我们祖先的智慧与经验。
它是灵魂深处的守望,
让我们在纷繁复杂的世界中,
坚守内心的信仰与追求。
艾草再次染绿门楣,那一抹绿色,
是希望的象征,是生命的延续。
当粽香再次弥漫街巷,
那香气,是幸福的味道,是团圆的气息。
我们知道,中华文明的火种,
将在代代相传中,永远闪耀光芒。
它不会因为时间的流逝而熄灭,
反而会在岁月的磨砺中,更加明亮。
端午的精神,
永远照亮中华民族伟大复兴的道路。
它将激励着我们一代又一代的中华儿女,
为实现中华民族的伟大复兴而不懈奋斗。
我们坚信,端午精神的指引下,
我们一定能够实现我们的梦想,
中华民族屹立于世界民族之林,
绽放出更加耀眼的光芒。
*作家简介*
柴永红,笔名红鑫、冰荔枝、一枝红莲,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名,荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖,荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖。被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人!现居北京市朝阳区金茂府!手机号码:17800892095〔北京中国移动〕
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!
点评词
粽香千年系文脉,龙舟破浪铸国魂——柴永红《端午》诗歌的史诗性文化解构与精神图谱
点评词作者/冰荔枝
端午,早已超越单纯的时令节日,成为镌刻民族基因里的精神图腾。柴永红的诗歌《端午》以宏阔的历史视野、细腻的情感笔触和深邃的文化哲思,将这个古老节日的多重维度熔铸为一首气势恢宏的文化史诗。全诗如同一幅徐徐展开的千里江山图,从青铜鼎纹的晨光到电子屏幕的祝福,从汨罗江畔的纵身一跃到现代都市的霓虹光影,在时空交错中编织出端午文化的璀璨星河,奏响了一曲荡气回肠的民族精神赞歌。
一、历史纵深中的文化溯源:文明基因的具象化呈现
诗歌开篇以“青铜鼎纹未褪的熹微晨光,竹简刻痕渗血的苍茫暮色”,瞬间将读者带入五千年文明的幽深时空。青铜鼎作为商周时期权力与信仰的象征,其斑驳纹路承载着先民对天地的敬畏与对生活的祈愿;竹简上渗血的刻痕,既是文字诞生的艰辛见证,更是文明传承的悲壮印记。这两组意象如同打开历史宝库的钥匙,将端午置于中华文明起源的宏大叙事中,暗示着节日文化与华夏文明同根同源的血脉联系。
诗人以“古老的榫卯结构,严丝合缝地嵌进华夏文明的年轮深处”作喻,精妙地阐释了端午文化与中华文明的共生关系。榫卯作为中国传统建筑智慧的结晶,其契合无间的构造方式,恰似端午习俗与民族精神的深度融合。从祭祀仪式到节庆活动,从民间传说到诗词歌赋,端午如同文明年轮中不可或缺的一环,在岁月流转中不断沉淀、丰富,最终成为承载民族集体记忆的文化密码。
二、情感维度的立体建构:记忆与乡愁的交响乐章
诗歌中对个人记忆的书写,构成了端午文化的温暖底色。“祖母,佝偻成一弯新月的脊背”“母亲,将糯米浸透在如水的月光里”,这些充满画面感的描写,将端午习俗转化为具体可感的生活场景。祖母采摘艾草的身影、母亲包粽子的动作,不仅是家庭温情的体现,更是传统习俗代代相传的生动写照。诗人通过对细节的精准捕捉,将端午文化具象为童年记忆中的温暖味道,使抽象的文化符号获得了情感的温度。
“记忆,艾草的经络里悄然苏醒”,这一充满诗意的表达,揭示了端午文化与个体记忆的深层关联。艾草的清香、粽子的味道、彩线的色彩,这些节日元素如同记忆的触发器,每当端午来临,便唤醒沉睡的往事。在快节奏的现代生活中,这种记忆的苏醒尤为珍贵,它不仅让人们在忙碌中寻回心灵的慰藉,更在代际传承中维系着家庭与文化的纽带。
三、精神内核的永恒追寻:屈子风骨的时代回响
汨罗江畔的纵身一跃,是端午文化最具象征意义的精神坐标。诗人以“如同一道闪电,震碎了战国的夜空”的磅礴气势,再现了屈原投江的悲壮场景。屈子的身影“化作江面上不灭的星子”,他的诗句“浪花间浮沉千年”,这些意象深刻诠释了伟大精神不朽的真谛。屈原对理想的执着追求、对家国的深沉热爱,成为端午文化最核心的精神内核,穿越时空,照亮着中华民族的精神星空。
《离骚》《天问》等经典作品的引用,将端午文化与楚辞文学紧密相连。“泣血的长歌”“永恒的诘问”,这些充满张力的表述,展现了屈原作品中蕴含的强烈情感与深刻哲思。诗人指出,这些文字“化作民族精神的火种”,不仅在历史上激励着无数仁人志士,在当代社会依然具有强大的精神感召力。屈原精神如同永不熄灭的灯塔,指引着中华民族在复兴之路上奋勇前行。
四、传统与现代的碰撞交融:文化基因的创新表达
面对现代文明的冲击,端午文化在诗歌中展现出强大的生命力。“现代都市的霓虹,闪烁五彩的光芒,映照着端午的月光”,这一极具画面感的描写,展现了传统与现代的奇妙相遇。玻璃幕墙间艾草的清香、电子屏上滚动的祝福、手机里传递的牵挂,这些新颖的意象组合,生动呈现了端午习俗在当代社会的创新表达。诗人敏锐地捕捉到,传统文化并非一成不变的历史遗存,而是能够与时俱进、不断发展的活态文化。
“古老习俗在新时代重生,传统与现代在此刻完美交融”,这一论断揭示了端午文化传承创新的本质。在全球化与现代化的浪潮中,端午文化既保持着其核心价值,又不断吸收新的时代元素,展现出新的活力。粽子飘香写字楼、龙舟赛直播传万里,这些场景不仅是文化传播方式的革新,更是传统文化在当代社会扎根生长的生动体现。
五、民族精神的崇高礼赞:文化自信的时代宣言
诗歌将端午提升到民族精神图腾的高度,深刻阐述了其在民族复兴中的重要意义。“这不仅是一个节日,更是民族精神的图腾。它象征着我们的民族精神,坚韧不拔,勇往直前”,这一论断赋予端午文化更深刻的内涵。从屈原的爱国情怀到龙舟竞渡的拼搏精神,从传统习俗的代代相传到文化基因的觉醒复苏,端午文化凝聚着中华民族的精神特质,成为激励中华儿女团结奋斗的强大动力。
诗人以“中华文明的火种,将在代代相传中,永远闪耀光芒”的坚定信念,表达了对文化传承的信心与期待。在实现中华民族伟大复兴的征程中,端午文化所蕴含的精神力量,将继续发挥重要作用。它不仅是民族文化认同的重要标识,更是增强文化自信、推动文化繁荣的重要源泉。
柴永红的《端午》以其宏大的叙事、细腻的情感、深刻的哲思,为我们呈现了端午文化的丰富内涵与时代价值。这首诗歌既是对传统节日的深情礼赞,也是对民族精神的崇高致敬,更是对文化传承与创新的深刻思考。新时代的背景下,这样的诗歌具有重要的现实意义,它提醒我们珍视传统文化,汲取精神力量,实现民族复兴的道路上砥砺前行。端午文化如同一条永不干涸的河流,承载着历史的记忆,奔涌着时代的活力,向着中华民族伟大复兴的未来,浩浩荡荡,一往无前。