浣溪沙·端午 宋·苏轼
诵读:方 音
音审、 编辑制作:彭 佳
轻汗微微透碧纨wán,
明朝zhāo端午浴芳兰。
流香涨腻满晴川。
彩线轻缠红玉臂,
小符斜挂绿云鬟huán。
佳人相见一千年。
注释:
1 碧纨: 绿色薄绸。
2 芳兰: 芳香的兰花,这里指妇女。
3 流香涨腻: 指女子梳洗时,用剩下的香粉胭脂随水流入河中。 《阿房宫赋》:“弃脂水也”。
4 再少: 重又年轻。(该词没有“再少”句)
译文:
微微小汗湿透了碧色薄绸,明日端午节一定要浴兰汤。参与者人山人海,梳洗后剩下的香粉胭脂随水流入河中,布满河面。你将那五彩花线轻轻地缠在玉色手臂上,小小的符篆斜挂在发髻上。只祈愿能与相爱的人天长地久,白头偕老。
名片制作:慧颖