紫砂,深圳国际文贸之盛会,恰似蛟龙入海凤鸣九天,携手奋进再创辉煌
~金榜头条陈文泰董事长老师携手宜兴非遗紫砂壶卓易文化,响应政府试点数字化货币交易所奔向深圳国际文化贸易博览会
原创诗文/柴永红
夫天地氤氲,文明薪火相传;岁月峥嵘,艺脉绵延不绝。今观紫砂之妙,承千载匠心;览数币之新,开万世先河。陈文泰先生,金榜头条之魁首,怀经天纬地之才;卓易文化,宜兴非遗之翘楚,蕴鬼斧神工之技。二者携手,共赴深圳国际文贸之盛会,恰似蛟龙入海,凤鸣九天,其势浩浩,其情煌煌,诚可谓盛世之华章,艺海之壮举也!
一、紫砂渊源,匠心独运
溯夫紫砂之源,肇始于春秋,滥觞于唐宋,鼎盛于明清。其土产宜兴,独蕴天地之精华,聚山川之灵秀。紫泥、绿泥、红泥,三色生辉;天青、梨皮、墨绿,七彩焕彩。昔时,供春树瘿壶,巧夺天工,开紫砂之先河;时大彬制器,精研技法,立陶艺之高标。曼生十八式,文人雅士寄情于壶;鸣远仿生器,花鸟鱼虫栩栩如生。
匠人制壶,工序繁复,如琢如磨。采泥于矿脉,淘洗沉淀,去其粗粝;捶泥于案头,千锤百炼,得其细腻。拉坯、拍身、镶接、修坯,每一步皆凝心血;光素、筋纹、花塑,每一式尽显神韵。以竹刀为笔,镌刻诗词书画;用明针修光,打磨温润如玉。一砂一世界,一壶一乾坤,匠人之心,尽在其中。
非遗传承,代有其人。卓易文化,承先辈之遗风,扬紫砂之精髓。其匠师们,或年逾古稀,毕生浸淫于此;或青春年少,矢志传承非遗。他们以手传心,以艺载道,让紫砂这一千年瑰宝,新时代绽放光彩。
二、数币新风,时代潮涌
观夫数字经济,风起云涌;数字货币,应运而生。此乃科技之结晶,时代之产物。其无实体之形,却具流通之能;无金银之质,却有价值之重。便捷高效,突破时空之限;安全可靠,保障交易之稳。政府试点,引领潮流;市场响应,前景无限。
陈文泰先生,高瞻远瞩,洞察先机。于数字经济浪潮中,谋发展之策;数字货币领域里,探创新之路。携手卓易文化,将紫砂艺术与数字货币相结合,以文化为魂,以科技为翼,打造全新商业模式。此举不仅是对传统艺术的创新传承,更是对数字经济的积极探索,意义深远,影响非凡。
三、携手同行,共赴盛会
金榜头条与卓易文化,虽行业不同,然初心一致。皆以弘扬中华文化为己任,以推动产业发展为目标。二者携手,如琴瑟和鸣,相得益彰。陈文泰先生之商业智慧,与卓易文化之精湛技艺相结合,碰撞出耀眼火花;金榜头条之媒体平台,与卓易文化之艺术资源相融合,拓展出广阔天地。
深圳国际文贸博览会,乃文化交流之盛会,贸易合作之桥梁。世界各地之文化精品,汇聚于此;五湖四海之商业精英,云集一堂。金榜头条与卓易文化,携紫砂珍品与数字货币创新成果,奔赴盛会,实乃万众瞩目之举。
四、盛会风采,华章绽放
展会现场,气势恢宏。金榜头条与卓易文化之展区,设计精巧,别具匠心。紫砂作品陈列其间,或古朴典雅,或新颖别致,引得众人驻足观赏。匠人现场制壶,行云流水,技艺娴熟,观者无不惊叹。数字货币展示区,科技感十足,通过多媒体互动,让观众直观感受数字货币之魅力与优势。
陈文泰先生,于展会之上,侃侃而谈。论紫砂艺术之传承与创新,析数字货币之发展与前景,述二者融合之意义与价值。其言语精辟,见解独到,赢得满堂喝彩。卓易文化之匠师们,亦与观众亲切交流,分享制壶心得,传播紫砂文化。
此次展会,不仅是一次文化与科技的展示,更是一次商业合作的契机。众多商家与投资者,对金榜头条与卓易文化之合作项目表现出浓厚兴趣,纷纷洽谈合作事宜。文化与科技的融合之花,在展会上绚烂绽放,结出累累硕果。
五、展望未来,前程似锦
盛会虽终,余韵悠长。金榜头条与卓易文化之合作,自此开启新篇。以此次展会为起点,二者将继续深耕文化与科技领域,不断探索创新。将更多紫砂艺术精品推向世界,数字货币在文化贸易中发挥更大作用。
展望未来,紫砂艺术必将在数字经济的浪潮中,焕发出新的生机与活力;数字货币也将因文化的注入,更具内涵与价值。陈文泰先生与卓易文化,将携手共进,砥砺前行,书写更加辉煌的篇章,为中华文化的传承与发展,为数字经济的繁荣与进步,贡献更大力量!
嗟乎!紫砂之韵,千古流芳;数币之风,时代领航。二者相融,华章奏响;携手奋进,再创辉煌!
七绝·赞文化科技融合
紫砂古韵绽新光,数币新潮展妙章。
携手同奔文贸会,鹏城奏响玉笙簧。
七律·贺合作盛举
金榜卓易共相谋,艺海商潮竞上游。
壶里乾坤藏岁月,币中数字写春秋。
鹏城盛会群英聚,文化新篇壮志酬。
且看今朝携手处,云程发轫展宏猷。
*作家简介*
柴永红,笔名红鑫、冰荔枝、一枝红莲,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名,荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖,荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖。被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人!现居北京市朝阳区金茂府!手机号码:17800892095〔北京中国移动〕
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!


点评词
紫砂铸魂,数币扬帆:一场文化与科技的世纪交响
点评词作者/冰荔枝
人类文明的浩瀚星河,文化与科技始终是最璀璨的双子星,它们相互辉映,共同推动着人类社会的进步与发展。当千年传承的紫砂艺术与代表未来趋势的数字货币在深圳国际文贸盛会上相遇,一场震撼人心的文化与科技的世纪交响就此奏响。这不仅是一次简单的跨界合作,更是一次文化传承与科技创新的深度碰撞,一次传统艺术与现代经济的完美融合,其意义深远,影响非凡,必将在文化产业发展的历史长河中留下浓墨重彩的一笔。
一、紫砂:千年匠心铸就的文化瑰宝
紫砂艺术,作为中国传统文化的杰出代表,承载着中华民族千年的智慧与匠心。其历史源远流长,可追溯至春秋时期,历经唐宋的孕育发展,明清时期达到鼎盛。宜兴,这座被誉为“陶都”的江南小城,因其得天独厚的地质条件,孕育出了举世闻名的紫砂泥料。紫泥、绿泥、红泥,三色交织,幻化出天青、梨皮、墨绿等七彩斑斓的色泽,每一种泥料都蕴含着天地的精华,凝聚着山川的灵气。
从供春开创树瘿壶的先河,到时大彬革新制壶技法;从陈鸣远的仿生器形栩栩如生,到陈鸿寿“曼生十八式”的文人雅韵,一代代紫砂匠人以执着的追求和精湛的技艺,不断推动着紫砂艺术的发展与创新。匠人制壶,工序繁杂,每一个步骤都凝聚着心血与汗水。采泥、淘洗、捶打,是对泥料的精心雕琢;拉坯、拍身、镶接、修坯,是对器形的细致塑造;镌刻、修光,则赋予了紫砂壶独特的艺术灵魂。“一砂一世界,一壶一乾坤”,在匠人手中,每一把紫砂壶都不仅仅是一件实用的茶具,更是一件承载着文化与情感的艺术品,诉说着千年的历史与故事。
卓易文化,作为宜兴非遗紫砂壶的传承者,肩负着弘扬紫砂文化的重任。在这里,既有年逾古稀、毕生浸淫于紫砂艺术的老匠人,他们用岁月沉淀的经验守护着传统技艺的精髓;也有朝气蓬勃、充满创新精神的年轻一代,他们以开放的思维为紫砂艺术注入新的活力。他们以手传心,以艺载道,让紫砂这一千年瑰宝在新时代焕发出新的光彩,使古老的紫砂文化得以延续和传承。
二、数字货币:数字经济时代的弄潮儿
随着数字经济的蓬勃发展,数字货币应运而生,成为时代的新宠。它是科技发展的结晶,代表着未来经济发展的趋势。与传统货币不同,数字货币没有实体形态,却具备强大的流通功能;不具备金银的质感,却有着重要的价值属性。它以其便捷高效的特点,突破了时空的限制,交易变得更加轻松快捷;以其安全可靠的优势,保障了交易的稳定与安全,为数字经济的发展提供了坚实的支撑。
政府的积极推动下,数字货币试点工作稳步开展,引领着经济发展的潮流。市场对数字货币的响应也日益热烈,其发展前景一片光明。陈文泰先生以敏锐的商业洞察力和前瞻性的战略眼光,精准地捕捉到了数字货币领域的巨大潜力。他深知,数字经济的浪潮中,只有紧跟时代步伐,勇于创新探索,才能在激烈的市场竞争中立于不败之地。
三、跨界融合:文化与科技的完美邂逅
金榜头条与卓易文化的携手合作,是一次极具战略眼光的决策。虽然二者所处行业不同,但却有着共同的初心和使命——弘扬中华文化,推动产业发展。陈文泰先生凭借其卓越的商业智慧和丰富的运营经验,为合作项目提供了坚实的商业保障;卓易文化则以其精湛的紫砂技艺和深厚的文化底蕴,为项目注入了独特的文化魅力。二者的结合,如同琴瑟和鸣,相得益彰,碰撞出了耀眼的火花。
将紫砂艺术与数字货币相结合,这一创新之举不仅是对传统艺术的传承与创新,更是对数字经济发展模式的积极探索。紫砂艺术作为传统文化的载体,具有深厚的文化内涵和广泛的群众基础;数字货币作为现代科技的产物,具有强大的经济活力和广阔的发展前景。二者的融合,为文化产业的发展开辟了新的道路,为数字经济的发展注入了新的动力。
四、深圳国际文贸盛会:展示与交流的璀璨舞台
深圳国际文贸博览会,是一场汇聚全球文化精品的盛宴,一座连接世界各地商业精英的桥梁。在这里,不同国家、不同民族的文化相互交流、相互碰撞,迸发出绚丽的火花;来自五湖四海的商业人士汇聚一堂,共谋发展,共话未来。金榜头条与卓易文化携手亮相此次盛会,无疑是众多参展项目中的一大亮点,吸引了无数人的目光。
展会现场,金榜头条与卓易文化的展区设计独具匠心,将传统与现代完美融合。紫砂作品展区,古朴典雅的紫砂壶错落有致地陈列着,每一把壶都散发着独特的韵味,或端庄大气,或精巧别致,让人仿佛置身于紫砂艺术的殿堂。匠人现场制壶表演更是成为展区的一大焦点,他们手法娴熟,动作行云流水,将紫砂泥料在手中变幻出各种精美的器形,引得观众纷纷驻足观看,赞叹不已。
数字货币展示区则充满了现代科技感,通过多媒体互动设备,观众可以直观地了解数字货币的原理、功能和应用场景。先进的技术手段让抽象的数字货币变得生动形象,让观众亲身感受到了数字经济时代的魅力与优势。
陈文泰先生在展会现场的精彩演讲,更是将活动推向了高潮。他以渊博的知识、独到的见解,深入阐述了紫砂艺术的传承与创新,详细分析了数字货币的发展趋势,深刻解读了文化与科技融合的重要意义和价值。他的演讲逻辑清晰,激情澎湃,赢得了现场观众的阵阵掌声。卓易文化的匠师们也积极与观众互动交流,分享制壶心得,传播紫砂文化,让更多的人了解和喜爱上了紫砂艺术。
此次展会,不仅是一次文化与科技的展示,更是一次商业合作的良好契机。众多商家和投资者对金榜头条与卓易文化的合作项目表现出了浓厚的兴趣,纷纷前来洽谈合作事宜。文化与科技的融合之花在展会上绚烂绽放,结出了丰硕的果实,为双方的未来发展奠定了坚实的基础。
五、展望未来:谱写辉煌新篇章
深圳国际文贸盛会的成功举办,为金榜头条与卓易文化的合作开启了新的篇章。以此次展会为起点,双方将继续在文化与科技领域深耕细作,不断探索创新发展之路。在紫砂艺术方面,他们将致力于挖掘更多的传统技艺和文化内涵,推出更多具有创新性和艺术性的紫砂作品,让紫砂艺术走出国门,走向世界,让更多的人领略到中国传统文化的魅力。
数字货币领域,他们将充分发挥数字货币的优势,不断完善商业模式,拓展应用场景,让数字货币在文化贸易中发挥更大的作用。通过文化与科技的深度融合,他们将打造出更多具有影响力的文化产品和服务,推动文化产业的数字化、智能化发展。
未来,紫砂艺术必将在数字经济的浪潮中焕发出新的生机与活力,数字货币也将因文化的注入而更具内涵与价值。陈文泰先生与卓易文化将携手共进,砥砺前行,以坚定的信念和不懈的努力,书写更加辉煌的篇章,为中华文化的传承与发展,为数字经济的繁荣与进步,贡献更大的力量。
这场紫砂与数字货币的融合之旅,是文化与科技的一次伟大创新,是传统与现代的一次完美对话。它让我们看到了文化产业发展的无限可能,也让我们对未来充满了信心与期待。相信在不久的将来,这一创新模式将结出更加丰硕的成果,为推动社会进步和人类文明发展做出更大的贡献。让我们共同期待,见证这一伟大事业不断创造新的辉煌!