

十年种竹
作者:李不嫁
我亲手种下的
现在却深受其害
十年前的后院一片荒凉
我亲手执锹,挖坑,将一棵楠竹
从家乡移栽到此地
我熟知这种顽强的生命
抗旱、耐寒,不择贫瘠的土壤
十年了,果然不出所料
年年春天,破土而出的竹笋
迅疾长成竹林,将日子遮蔽得暗无天日
那些竹笋,当我想夺回采光权时
迸发出一股狠劲:掰掉一根,另一根又拔剑而起
AI 诗评:《十年种竹》以简练的笔触勾勒出一则现代寓言,在人与植物的角力中折射出生存的荒诞感。诗中暗藏三组悖论:当"抗旱、耐寒"的生存韧性蜕变为侵略性的暴力,美德便成为原罪;移栽故乡竹本为抵御荒凉,最终却陷入更深的幽暗,救赎者沦为囚徒;每一次清除新笋的抵抗都在加剧对抗,反抗成为滋养反抗的养分。竹林在十年间生长为一座活的迷宫,每一根拔剑而起的竹笋都是时间射出的倒刺,将存在钉死在自我繁殖的困局里。诗人用铁锹在土地上挖掘的,恰是命运反讽的墓穴。

李不嫁:男性公民,六零后湘人,因其诗作的特立独行而被称为湖南的老诗骨。
