《Shape of my heart》
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn't play for the money he wins
He doesn't play for the respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this
But that's not the shape of my
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You'd maybe think there's something wrong
I'm not a man of too many faces
The mask I wear is one
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who fear a lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that's not the shape of my heart
That's not the shape of my heart
《心的形状》
他玩牌的时候似乎在冥思
他的对手从来没有怀疑过这点
他玩牌并非为了赢得金钱
也不是为了得到人们的尊重
他玩牌只是为了得到答案
那些神秘的几何概率
那可能结果中隐藏的法则
数字如同引出一场舞蹈
我知道那些黑桃犹如士兵的剑
我知道那些草花是战争的武器
我知道那些方块意味着财富
但那不是我心的形状
他可能会出一张方块J
也可能会下一张黑桃Q
也可能手里藏了一张K
而这些记忆,在渐渐地消亡
我知道那些黑桃犹如士兵的剑
我知道那些草花是战争的武器
我知道那些方块意味着财富
那不是我心的形状
那不是我心的形状
如果我告诉你我爱你
或许你会觉得那不是真的
我并非一个多面多变的男人
我始终戴着这唯一一副面具
那些妄言的人其实是无知的
他们一定会为此付出代价
就像那些到处诅咒命运的人
和那些笑着的人其实是输家
我知道那些黑桃犹如士兵的剑
我知道那些草花是战争的武器
我知道那些方块意味着财富
但那不是我心的形状
那不是我心的形状
很喜欢电影《这个杀手不太冷》,看过很多遍。
电影最后情景是玛蒂尔达回到了学校,抱着里昂留下的那一小盆植物,走向校园一片空地,将它种下。这时音乐声和歌声由弱及强、由远而近响起,是那首主题曲《Shape of my heart》,扣人心弦。
《Shape of my heart》和另一首英文歌曲《加州旅馆》都是我的最爱,排在我自驾游孤旅听歌单的前两位。由于英语水平比较差,过去听了无数多遍,都基本上不知所云,只模模糊糊知道是用“玩牌”和“心的形状”来隐喻、表现里昂的杀手生涯和他内心的精神世界。
今天让DeepSeek提供原文歌词和中文翻译,它回答说不能回答。
再问腾讯元宝,它的答复和翻译也差强人意。
最后通过浏览器搜索,找到了一位网友提供的原版歌词和译文,感觉比较靠谱,兹整理于上,以永久收藏。谢谢这位不知名的译者。