商 丘 四 首
微 子 祠
牛 振 民
寻根千里到睢阳,微子祠堂焚晚香。
林宝著书知史浅,弟冠兄戴误昆郎。
【注释】
(1)微子:名启,因避汉景帝刘启讳,一作微开。因封于微,故称。殷纣王同母兄,与箕子、比干并称殷之“三仁”,后为宋国始祖。其祠堂位于商丘市睢阳区路河镇青岗寺。始建于唐天宝年间,后经历代毁建。明万历四十年(1612)归德知府郑三俊重建,成其规模。中共建政初拆除。2000年印度尼西亚华侨宋良浩先生捐资重修,2002年冬落成。
(2)睢(suī)阳:商丘的古称。
(3)“林宝”两句:林宝,字惟贤,唐姓氏学家。所著《元和姓纂》对“牛氏”解释为“宋微子之后,司寇牛父子孙,以王父字为氏”。而《史记·宋微子世家》则记载:“微子开卒,立其弟衍,是为微仲。”可见牛氏系微仲衍之后,而非微子启之后,故谓“弟冠兄戴”。昆郎。后裔。
三 陵 台
牛 振 民
不义春秋战火熊,启开宋祚法汤风。
承基仲衍传商绪,有殿于今只三公。
【注释】
(1)三陵台:位于今河南商丘古城西北9公里许王楼乡宋大庄村北。是处有西周宋国的戴、武、宣三公王陵并峙,故称。
(2)“启开”两句:启,微子名启。宋祚(zuò),宋国的皇统。法,效法。汤,商朝的开国帝王。
(3)“承基”两句:仲衍,微子二弟,宋国的第二位国君。宋国的社稷一直由微仲的后嗣传承,商绪(xù),商朝的余绪。有殿,三陵台前有三公殿,奉祀戴、武、宣三代宋君。
丰 乐 亭
牛 振 民
云山苍翠玉泉幽,丰乐名亭望福休。
六一记文生妙旨,东坡书艺叠风流。
【注释】
(1)丰乐亭:位于琅琊山风景区东北端丰山脚下。始建于宋庆历六年(1046),是欧阳修知滁时亲自主持修建,与醉翁亭并称“姊妹亭”。
(2)“云山”两句:云山,高耸入云之山。苍翠,青绿。玉泉,清澈的泉水。幽(yōu),幽隐。福休,幸福吉祥。
(3)“六一”两句:六一,欧阳修别号六一居士。记文,欧阳修《丰乐亭记》。妙旨,精微幽深的意旨。东坡书艺,苏轼手书《丰乐亭记》石刻。叠(dié),叠加。
清 流 关
牛 振 民
旧关残垒砌春秋,锁钥金陵卅五州。
往昔英雄留胜迹,如今宦界绝清流。
【注释】
(1)清流关:位于滁州西郊12.5公里处的关山中段。始建于南唐,宋以后陆续有所扩建,现已残毁。
(2)“锁钥”句:锁钥金陵,清流关素有“金陵锁钥”之称。锁钥(yuè),比喻军事重镇,出入要道。卅五州,南唐建筑清流关时,尚统辖以金陵为中心的三十五个州郡。
