《春笋》,你怎么读
——从技巧运用角度切入的解读
文/吴小猛
初读,再读,可能你还是没读出作者到底要表达什么,还是不明白这样的语言怎么来,知道是好诗,却又说不清道不明。其实,诗不需要你去读懂它(何为懂?)只要你读来有所感触、有所意会、有所感悟,总之有所得即是。哪怕你的意会与作者创作的本意无限接近,也难说是读懂了。文本既成,其解读的可能性就大大超出作者的本意和预期。诗歌并不是你预设好了想写成怎样才动笔去写,而是写写写就写成那样,动笔时是朝着把感觉、把立意给表达出来,而不是朝着我想把这首诗写成怎样这个方向去走。啰嗦这些,我想表达的是我下面的解读,只是一种意在帮你更好地去理解这首《春笋》的途径之一,而非这首诗就是以我说的技法去完成的,创作和解读是两码事。
兰亭的这首诗,说后现代也好,说深度意象也罢,话题就显得繁复、抽象和遥远,所以我只以技巧运用的角度来解读这首诗,期望对大家有所帮助、有所启迪。
从技巧运用的角度来解读《春笋》,突破口在于:其一、修辞,主要是比喻运用之妙(转喻/借喻,暗喻/隐喻等等;)其二、转折,实现大跨度的跳跃;其三:比喻和转折的完美结合;其四:比喻和转折的双重功效。先看第一自然段:
一头雄狮,困在一条狗的身体内
母亲把春天,从笋中剥出来
操刀的人,要从狗的身体内,救出雄狮
从一朵花中,救出整条河流
作者以转喻/借喻建立两组意象间(一头雄狮,困在一条狗的身体内/母亲把春天,从笋中剥出来)的联系,使之互为喻体:1、雄狮困在狗的身体里——春天藏(另一种困)在竹笋里。2、母亲操刀把春天从竹笋里剥出来(解救出来)——把雄狮从狗的身体里救出来。3、从狗的身体里救出雄狮——从一朵花中,救出整条河流。这个过程中,包含了两次转折,完成了两次跳跃,这首先解决了语句结构和组合成段的问题。然后,我们从几个关键词之间,再找出它们之间的内在联系,为文本组合的合理性找到依据。雄狮:代表蓬勃的生命力,而春天正有同样的隐喻;把春天从笋中剥出来,意即破冬迎春,迎来百花盛开,意即河流解冻,焕发活力,是为“从一朵花中,救出整条河流”。再看第二自然段:
世上的美,加在一起
仍不抵一个女人的分量
从第一段到第二段,是第三次转折,也可以说是在第一段的基础上的递进。即:女人解救出春天——是至美,是大善。然后由个体的美转/或递进到世上的美。那么同在美的这个层面、这个范畴里,为什么世上的美加在一起抵不过一个女人的分量呢?母亲、女人和春天,都是孕育新生命的主体,新生命的诞生,生命的延续,以及因生命存在所带来的无限可能,是极致的美,永恒的美,甚至包含了世上的一切美,况且所谓的世上的美,更多的是外在的、短暂的,虚幻的,什么美能抵得过孕育生命、延续生命之美?
至此,你看出了比喻的双重功效了吗?当你把母亲把春天从笋里剥出来与“分娩”一词挂起钩来,是不是就豁然开朗了。而转折的第二重功效,在于空间的构建上。这一首的空间策略是:直接入场,转折形成和保持“曲度”(并非充分打开、拓宽通道)以保持通道的窄,以使气息的凝聚,蓄积力量,最后无限拓宽出口,让诗意彻底发散。
当然,这首诗中,语言的错位或扭曲、关键词之间的呼应等等,也有值得说道的地方。假如,你想追索作者用词上多重喻指(隐喻)的可能,包括为什么是雄狮、是狗,可以自己天马行空地去想象、去琢磨,去填充或替代。
能写出这样的诗,是与诗艺造诣、诗歌认知和个人心性的特质和成熟分不开的。不要追求所谓的读懂,不要去揣测作者的心思。
春笋
文/兰亭
一头雄狮,困在一条狗的身体内
母亲把春天,从笋中剥出来
操刀的人,要从狗的身体内,救出雄狮
从一朵花中,救出整条河流
世上的美,加在一起
仍不抵一个女人的分量