抗战纪念
作者/尚跃进
艰苦卓绝十四年
前赴后继杀敌顽
英雄志士精报国
五星红旗鲜血染
日冦接受波茨坦
跪地投降无条件
警钟长鸣史牢记
强军佑国祝华安
点评语
《抗战纪念:血与火中铸就的永恒赞歌》
点评语作者/柴永红
尚跃进先生的这首《抗战纪念》,以简洁而有力的笔触,描绘了抗日战争那段波澜壮阔、英勇悲壮的历史,表达了对英雄志士的敬仰与缅怀,以及对国家强盛、和平永驻的深切祈愿。全诗情感真挚,立意高远,具有强烈的感染力和深刻的教育意义。
诗歌开篇“艰苦卓绝十四年,前赴后继杀敌顽”,直接点明了抗战时间的漫长和战斗的艰难。十四年的抗战历程,是无数中华儿女用鲜血和生命谱写的壮丽篇章。“艰苦卓绝”一词生动地展现了战争环境的恶劣和残酷,以及中国人民在面对强敌时所表现出的坚韧不拔和顽强抵抗的精神。“前赴后继”则形象地描绘了无数仁人志士为了国家和民族的解放,毫不犹豫地投身战斗,英勇杀敌的壮烈场景,让我们仿佛看到了在硝烟弥漫的战场上,一批批战士冲锋陷阵,不畏牺牲的英勇身姿。
“英雄志士精报国,五星红旗鲜血染”这两句,进一步赞颂了抗战英雄们的爱国情怀和无私奉献。英雄志士们怀着对祖国的无限忠诚和热爱,舍生忘死,奋勇杀敌,用自己的鲜血染红了五星红旗。他们的英勇事迹和崇高精神,成为了中华民族宝贵的精神财富,激励着一代又一代的中国人为实现中华民族的伟大复兴而不懈奋斗。
接下来,“日冦接受波茨坦,跪地投降无条件”描述了日本侵略者最终接受波茨坦公告,无条件投降的结局。这一胜利是中国人民经过长期浴血奋战换来的,是正义战胜邪恶、光明战胜黑暗的伟大胜利。这一胜利不仅捍卫了国家的主权和领土完整,也为世界反法西斯战争的胜利做出了巨大贡献。
“警钟长鸣史牢记,强军佑国祝华安”是全诗的升华,也是作者对历史的深刻反思和对未来的殷切期望。历史是最好的教科书,也是最好的清醒剂。我们要牢记抗战历史,从中汲取智慧和力量,时刻保持警惕,防止历史的悲剧重演。同时,我们也要加强国防建设,打造一支强大的军队,为国家的安全和发展提供坚实的保障,祝愿祖国繁荣昌盛,人民幸福安康。
从诗歌的艺术特色来看,作者运用了简洁明了的语言,使诗歌具有很强的节奏感和韵律美。全诗四句一节,对仗工整,读起来朗朗上口,易于传颂。在表现手法上,作者通过直接抒情和借景抒情相结合的方式,将自己对抗战历史的感慨和对祖国的热爱之情表达得淋漓尽致。例如,“艰苦卓绝十四年”“英雄志士精报国”等语句,直抒胸臆,表达了作者对抗战历史的深刻认识和对英雄们的敬仰之情;而“五星红旗鲜血染”则通过象征的手法,将五星红旗与烈士的鲜血联系在一起,寓意着新中国的成立是无数先烈用生命换来的,使诗歌更富有感染力和表现力。
此外,诗歌还具有强烈的时代感和现实意义。在当今世界,和平与发展虽然是时代的主题,但局部战争和冲突依然存在,霸权主义和强权政治依然威胁着世界的和平与稳定。我们要以史为鉴,珍惜来之不易的和平环境,努力维护国家的安全和发展利益。同时,我们也要铭记抗战历史,弘扬抗战精神,激发全国人民的爱国热情和民族自豪感,为实现中华民族伟大复兴的中国梦汇聚强大的精神力量。
从诗歌的文化内涵来看,《抗战纪念》不仅是对历史的回顾,更是对中华民族优秀传统文化的传承和弘扬。在抗战中,中国人民展现出了团结一心、众志成城的民族精神,这种精神与中华民族传统文化中的“天下兴亡,匹夫有责”“精忠报国”等思想一脉相承。诗歌通过对抗战历史的描绘,使这些优秀传统文化在新的时代背景下焕发出新的生机和活力,为我们提供了丰富的精神滋养。
从诗歌的教育价值来看,《抗战纪念》是一部生动的爱国主义教材。它能够让我们深刻认识到抗日战争的残酷性和胜利的来之不易,增强我们的民族自尊心和自信心。同时,它也能够引导我们树立正确的历史观和价值观,激发我们的责任感和使命感,让我们在新时代的征程中,继承和发扬抗战精神,为实现中华民族的伟大复兴贡献自己的力量。
总体而言,尚跃进先生的《抗战纪念》是一首思想深刻、情感真挚、艺术感染力强的优秀诗歌。它以独特的视角和笔触,为我们展现了抗日战争那段波澜壮阔的历史,让我们在铭记历史的同时,更加珍惜今天的和平环境,为实现中华民族的伟大复兴而努力奋斗。这首诗歌不仅具有很高的艺术价值,也具有重要的社会意义和教育价值,值得我们深入品味和广泛传颂。
点评语*作者简介*
柴永红,笔名红鑫,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名,荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖,荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖。被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人!现居北京市朝阳区金茂府!
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!