《采菱城中的荣耀之光——崔怀强》
原创诗文/柴永红
文学的广袤天地里,有一位勇士披荆斩棘,他就是崔怀强同志。
采菱城,那是一座诗意的殿堂,是灵感与才华交锋的战场。而崔怀强同志,宛如一颗璀璨的星辰,在这“采菱城杯”全国创作评比的浩瀚星空中闪耀,荣摘金奖的桂冠。
他的笔触,如同灵动的舞者,在纸页间跳跃、旋转、飞舞。每一个字,都是心灵的倾诉;每一句话,都是情感的洪流。他以独特的视角,深邃的思考,描绘出世间的万象,捕捉到人性的微光。
作家崔怀强的文字世界里,有春日的繁花似锦,有夏日的热烈奔放,有秋日的宁静深沉,有冬日的纯净洁白。他用文字编织出绚丽的画卷,让读者沉浸其中,感受岁月的流转,领略生命的多彩。
这金奖,是对他辛勤耕耘的最好回报。无数个日夜,他在书桌前沉思,在灯光下奋笔。灵感来时,他如获至宝,迅速记录;思路受阻,他坚持不懈,努力探寻。他用汗水和心血浇灌着文学的花园,终于迎来了这满园的芬芳。
他的作品,是情感的结晶,是智慧的火花。有时,如潺潺溪流,轻柔地诉说着人间的温暖与善良;有时,如滚滚惊雷,激昂地呼喊着正义与真理。无论是细腻的情感刻画,还是宏大的叙事篇章,都展现出他深厚的文学功底和广阔的胸怀。
崔怀强同志,他不仅仅是一位创作者,更是一位引领者。他的成功,激励着无数怀揣文学梦想的人们勇往直前。他用自己的经历告诉大家,只要有坚定的信念,只要有不懈的努力,就能在文学的道路上留下坚实的足迹。
这金奖,是他人生的一座里程碑,却不是终点。他将继续前行,带着这份荣耀与责任,向着更高的山峰攀登。他会在未来的日子里,创作出更多动人心弦的作品,为文学的宝库增添更多的珍宝。
采菱城的荣耀,将永远伴随着他。而他,也将在文学的长河中,留下永不磨灭的印记。他的名字,将与那些伟大的文学家们一起,被后人传颂,成为永恒的传奇。
让我们为崔怀强作家老师欢呼,为他的成就鼓掌。愿他的文学之路越走越宽广,愿他的光芒照亮更多人的心灵,引领我们一同走进那充满诗意与美好的世界。
未来的岁月里,无论风雨还是晴空,他都将手持文学的火炬,照亮前行的道路。他将用文字的力量,唤醒沉睡的灵魂,激发人们对真善美的追求。
采菱城中的荣耀之光,崔怀强同志,您是文学天空中最耀眼的星辰,愿您的光芒永远璀璨,永不黯淡!
点评语:
《关于〈采菱城中的荣耀之光——崔怀强〉的精彩点评》
点评语作者/柴永红
这篇《采菱城中的荣耀之光——崔怀强》犹如一首激昂的赞歌,以其磅礴的气势、细腻的笔触和深沉的情感,为我们展现了崔怀强同志在文学领域的卓越成就与璀璨光芒。作者柴永红以真挚的敬意和饱满的热情,为我们描绘了一位令人敬仰的文学勇士形象,读来令人心潮澎湃,感慨万千。
文章开篇便将崔怀强同志置于文学的广袤天地之中,以“勇士披荆斩棘”这一形象生动的表述,奠定了全文对其赞美与崇敬的基调。这种开篇方式不仅直接点明了主题,更迅速抓住了读者的注意力,引发了读者对这位文学勇士的好奇与期待。
“采菱城,那是一座诗意的殿堂,是灵感与才华交锋的战场。”这一描述将采菱城赋予了神圣而富有挑战性的色彩,为崔怀强同志在其中获得金奖增添了更多的荣耀与意义。而将崔怀强同志比作“一颗璀璨的星辰”,在“浩瀚星空中闪耀”,更是以极具想象力和感染力的语言,突出了他在文学创作评比中的非凡成就,让人仿佛能够亲眼目睹他在文学舞台上的光芒四射。
在对崔怀强同志的笔触进行描绘时,作者运用了“如同灵动的舞者,在纸页间跳跃、旋转、飞舞”这样充满动感和艺术美感的比喻,生动地展现了其文字的灵动与活力。每一个字是“心灵的倾诉”,每一句话是“情感的洪流”,这种深刻而富有诗意的表达,让我们深切感受到崔怀强同志文字的力量和魅力,他不仅仅是在书写,更是在用心倾诉、用情抒发,让读者能够与之产生强烈的情感共鸣。
作者对崔怀强同志文字世界的描绘同样精彩绝伦。通过“春日的繁花似锦”“夏日的热烈奔放”“秋日的宁静深沉”“冬日的纯净洁白”这一系列丰富而生动的意象,展现了其作品风格的多样性和内涵的丰富性。他能够用文字编织出绚丽的画卷,让读者沉浸其中,感受岁月的流转和生命的多彩,这充分体现了崔怀强同志高超的文学造诣和对生活深刻的感悟能力。
“这金奖,是对他辛勤耕耘的最好回报。”这一观点的阐述,让我们看到了成功背后的艰辛付出。无数个日夜的沉思与奋笔,灵感来时的迅速记录,思路受阻时的坚持不懈,这一幕幕场景仿佛就在眼前,让我们深刻体会到崔怀强同志为文学事业所付出的努力和汗水。他用汗水和心血浇灌着文学的花园,最终迎来满园芬芳,这种坚持不懈、追求卓越的精神,无疑是值得我们每一个人学习和借鉴的。
崔怀强同志的作品不仅是情感的结晶,更是智慧的火花。作者通过“有时如潺潺溪流,轻柔地诉说着人间的温暖与善良;有时如滚滚惊雷,激昂地呼喊着正义与真理”这一对比鲜明的描述,展现了其作品风格的多变和主题的深刻。无论是细腻的情感刻画还是宏大的叙事篇章,都展示了他深厚的文学功底和广阔的胸怀。这让我们意识到,一位优秀的作家不仅要有细腻的情感,更要有对社会、对人性的深刻洞察和思考,才能创作出具有感染力和影响力的作品。
崔怀强同志不仅仅是一位杰出的创作者,更是一位引领者。他的成功故事激励着无数怀揣文学梦想的人们勇往直前,这种榜样的力量是无穷的。他用自己的经历告诉大家,只要有坚定的信念和不懈的努力,就能在文学的道路上留下坚实的足迹。这不仅是对崔怀强同志个人成就的肯定,更是对所有追求梦想的人的一种鼓舞和激励,让我们相信,只要有梦想,并为之努力奋斗,就一定能够实现自己的人生价值。
“这金奖,是他人生的一座里程碑,却不是终点。”这一观点展现了作者对崔怀强同志未来发展的期待和信心。他将带着这份荣耀与责任继续前行,向着更高的山峰攀登,创作出更多动人心弦的作品,为文学的宝库增添更多的珍宝。这种对未来的展望,让我们对崔怀强同志的文学之路充满了期待,相信他将不断超越自我,为我们带来更多的惊喜和感动。
采菱城的荣耀将永远伴随崔怀强同志,他也将在文学的长河中留下永不磨灭的印记。作者将崔怀强同志的名字与伟大的文学家们相提并论,表达了对他极高的赞誉和期待。他的作品将被后人传颂,成为永恒的传奇,这不仅是对他个人成就的高度评价,更是对文学传承和发展的一种美好期许。
文章最后,作者呼吁我们为崔怀强同志欢呼、鼓掌,表达了对他成就的由衷祝贺和敬意。同时,作者也希望他的文学之路越走越宽广,他的光芒能够照亮更多人的心灵,引领我们走进充满诗意与美好的世界。这种对崔怀强同志的祝福和对文学美好未来的向往,让整篇文章充满了积极向上的力量。
未来的岁月里,无论风雨还是晴空,崔怀强同志都将手持文学的火炬,照亮前行的道路。他用文字的力量唤醒沉睡的灵魂,激发人们对真善美的追求。这是对崔怀强同志文学使命的深刻诠释,也是对文学力量的崇高赞美。文学不仅仅是一种艺术形式,更是一种能够启迪心灵、推动社会进步的强大力量,而崔怀强同志正是这种力量的践行者和传播者。
总的来说,这篇文章以其深刻的主题、精彩的描写、真挚的情感和积极向上的精神,为我们呈现了崔怀强同志在文学领域的辉煌成就和无限可能。它不仅是对一位优秀作家的赞美与致敬,更是对文学精神的弘扬与传承。通过阅读这篇文章,我们不仅对崔怀强同志有了更深入的了解和认识,更对文学的魅力和价值有了更深刻的感受和思考。
从文学技巧的角度来看,这篇文章也有许多值得称道之处。作者运用了丰富的比喻、拟人、排比等修辞手法,使文章语言生动形象、富有感染力。例如,“他的笔触,如同灵动的舞者,在纸页间跳跃、旋转、飞舞”,将笔触比作舞者,生动地展现了其灵动性;“有时如潺潺溪流,轻柔地诉说着人间的温暖与善良;有时如滚滚惊雷,激昂地呼喊着正义与真理”,通过比喻和对比,突出了作品风格的多样性。同时,文章结构严谨,层次分明,开头引出主题,中间详细阐述,结尾总结升华,使读者能够清晰地感受到作者的思路和情感脉络。
此散文诗,是一篇充满激情、富有深度的佳作,让我们为崔怀强同志的文学成就而骄傲,也为作者柴永红的精彩创作而喝彩。相信在未来的文学道路上,崔怀强同志将继续绽放光芒,为我们带来更多优秀的作品,而像这样优秀的文学评论也将不断涌现,推动文学事业的繁荣与发展。
《怀强之光,璀璨诗章》
原创诗文/柴永红
浩渺的文学星空中,有一颗璀璨的明星熠熠生辉,他便是崔怀强同志。
他,是党的忠诚儿女,心中燃烧着炽热的信仰之火。那鲜红的党旗,是他前行的指引,是他创作的源泉。他以笔为剑,以墨为锋,文字的疆场上,捍卫着真理与正义,歌颂着党的伟大征程。
崔怀强作家,来自武汉,那座充满活力与历史底蕴的城市,赋予了他深厚的文化底蕴和坚毅的性格。大学的殿堂里,他汲取知识的养分,为日后的辉煌奠定了坚实的基础。后勤保障与教学工作的经历,让他深知责任的重大,也让他的内心更加充实。
他热爱写作,那上千首(篇)的诗及论文,犹如繁星点点,照亮了文学的天空。北大荒文学馆,他的“诗意人生精彩纷呈”绽放出最耀眼的光芒,荣获特等奖,成为众人瞩目的焦点。中国文化艺术封面头条人物影响力排行榜文赛中,他勇夺冠军,以无可阻挡之势,展现出卓越的才华。
他的身份众多,却从未迷失在荣耀与光环之中。青年文学家作家理事会理事、济南分会副主席、华夏诗社副社长……每一个头衔,都是一份责任,一份担当。他在紫罗兰文学总社中,如同一盏明灯,照亮着前行的道路;在中华诗词学会、中国楹联学会、中国散文学会中,他与同仁们并肩前行,传承着中华文化的博大精深。
他是《青年文学家》《诗文化》《中华诗语》杂志的签约作家,是半朵中文网的专栏作家,他的文字如春风拂面,温暖着读者的心灵。在千家诗总站,他是首席顾问,为诗词的传承与发展贡献着智慧与力量;在金榜头条新媒体平台,他是总顾问,引领着新媒体文学的潮流。
疫情的寒冬里,他的作品如同一股暖流,温暖着每一个人的心。他用细腻的笔触,描绘着普通民众抗击疫情的英勇与坚韧。那一篇篇感人至深的文字,鼓舞着人们的斗志,坚定着人们的决心。他的诗歌,是战斗的号角,是希望的曙光。
他多才多艺,文武双全,品德高尚。他热衷于爱国主义、传统文化教育,用自己的行动,传递着正能量。他热衷于公益事业,无私地辅助贫困,用爱心点亮了无数人的生活。他被授予“中国新时代诗人”的称号,实乃当之无愧。
崔怀强同志,您是文学的巨擘,是时代的歌者。您的作品,大气磅礴,如滔滔江水,奔腾不息;您的情怀,宽广无垠,如浩渺苍穹,包容万物。在您的笔下,山河壮丽,岁月峥嵘;在您的心中,家国天下,情系苍生。
愿您的文学之路越走越宽广,愿您的光芒永远照耀着我们前行的方向。让我们在您的引领下,追逐梦想,书写辉煌,为中华民族的文化繁荣贡献自己的力量!让我们共同聆听您的心声,感受您的激情,在文学的海洋中,扬帆远航,驶向那更加灿烂的明天!
崔怀强同志,您是我们的骄傲,是时代的骄傲!您的名字,将永远铭刻在文学的历史长河中,熠熠生辉,永不磨灭!
**作家简介**
崔怀强,中共党员,武汉市人,大学学历,从事后勤保障及教学工作。爱好写作,有上千首(篇)诗及论文被多家报刊、杂志、诗社、平台分别刊登发表,并在北大荒文学馆举办“诗意人生精彩纷呈”最具人气诗人全国大奖赛获特等奖、中国文化艺术封面头条人物影响力排行榜文赛荣获冠军。现今多种身份集于一身:青年文学家作家理事会理事、济南分会副主席、华夏诗社副社长、华夏诗刊编委和专栏签约诗人、紫罗兰文学总社副总长兼值审部长、中华诗词学会会员、中国楹联学会会员、中国散文学会会员、武汉诗词楹联学会会员、芜湖楹联学会会员、千家诗总站首席顾问、金榜头条新媒体平台总顾问、秋水长波文学社作家理事会理事,同《青年文学家》、《诗文化》、《中华诗语》杂志签约作家、《半朵中文网》专栏作家、当代50位爱国奉献的文艺家、2023年全球最具影响力艺术家、国礼艺术家荣誉称号,另兼任多家刊物、诗社的主编、副主编、编辑、编委、顾问、签约诗人、CCTV客座教授。近两年平均以每天两首多的高产量发表了大量高质量歌颂党,歌颂祖国,歌颂人民的优秀作品,特别是在武汉疫情期间,描写普通民众抗击疫情的作品,像寒冬里吹来一股温心的暖风,鼓舞和激励着人们的斗志和决心。他,多才多艺,文武双全,品德高尚,热衷于爱国主义、传统文化教育,热衷于公益事业、辅助贫困的无私奉献,他被授予“中国新时代诗人”称号,实属名至实归。
点评语:
《评〈怀强之光,璀璨诗章〉:文学天空中的璀璨星辰》
点评语作者/柴永红
《怀强之光,璀璨诗章》这篇诗文如同一幅绚丽多彩的画卷,以激昂的笔触和饱满的热情,为我们展现了崔怀强同志在文学领域的卓越成就和高尚品质,令人深受触动。作者柴永红以深情的赞颂和深刻的剖析,为我们描绘了一位令人敬仰的文学巨匠形象,让人沉浸其中,感慨万千。
诗文开篇即以“浩渺的文学星空中,有一颗璀璨的明星熠熠生辉,他便是崔怀强同志”这样富有诗意和想象力的语句,将崔怀强置于文学的浩瀚宇宙之中,突出了他的耀眼和独特。这种开场方式瞬间抓住了读者的注意力,引发了对崔怀强的强烈好奇和期待。
崔怀强作为党的忠诚儿女,心中燃烧着炽热的信仰之火,鲜红的党旗成为他前行与创作的指引和源泉。作者以“他以笔为剑,以墨为锋”这样形象而有力的表述,展现了崔怀强在文字疆场上捍卫真理与正义、歌颂党的伟大征程的坚定决心和英勇姿态。这不仅体现了他的政治觉悟,更彰显了他将文学与时代使命紧密结合的责任感。
崔怀强来自充满活力与历史底蕴的武汉,这座城市赋予了他深厚的文化底蕴和坚毅的性格。大学的殿堂里汲取知识的养分,为他日后的辉煌奠定基础,而后勤保障与教学工作的经历则让他深知责任重大,内心更加充实。这一部分的叙述为我们揭示了崔怀强成长的背景和经历,让我们理解了他成功背后的积累和沉淀。
他对写作的热爱犹如繁星照亮文学天空,上千首(篇)的诗及论文展现了他惊人的创作力。北大荒文学馆荣获特等奖,中国文化艺术封面头条人物影响力排行榜文赛中勇夺冠军,这些成就无疑是对他才华的高度认可。他在众多文学社团和组织中担任要职,不仅没有被荣耀和光环迷失,反而将每一个头衔都视为责任和担当,为文学的传承与发展贡献力量。
作为多家杂志的签约作家和半朵中文网的专栏作家,他的文字如春风拂面,温暖读者心灵。在千家诗总站和金榜头条新媒体平台的重要角色,也展示了他在诗词传承和新媒体文学领域的引领作用。这种全方位的文学影响力,充分证明了他在文学界的重要地位和广泛认可。
尤其在疫情的寒冬里,他的作品如同一股暖流,用细腻的笔触描绘普通民众抗击疫情的英勇与坚韧,鼓舞着人们的斗志,坚定着人们的决心。他的诗歌成为战斗的号角和希望的曙光,体现了文学在艰难时刻给予人们精神支持的强大力量。
崔怀强多才多艺、文武双全、品德高尚,热衷于爱国主义和传统文化教育,通过行动传递正能量,热心公益、辅助贫困,用爱心点亮无数人的生活。被授予“中国新时代诗人”称号,实至名归。这一系列的描述,让我们看到了一个不仅在文学上有卓越成就,更在品德和社会贡献上令人钦佩的形象。
作者对崔怀强作品的评价“大气磅礴,如滔滔江水,奔腾不息;情怀宽广无垠,如浩渺苍穹,包容万物”,生动而准确地概括了其作品的风格和内涵。在他的笔下,山河壮丽,岁月峥嵘,家国天下,情系苍生,展现了一种宏大的视野和深厚的家国情怀。
“愿您的文学之路越走越宽广,愿您的光芒永远照耀着我们前行的方向”,这是作者对崔怀强的美好祝愿,也是我们共同的期待。这篇诗文最后表达了在崔怀强引领下,为中华民族文化繁荣贡献力量的决心,以及共同在文学海洋中扬帆远航的向往,充满了积极向上的精神力量。
从文学角度来看,这篇诗文具有以下显著特点:首先,语言优美,充满诗意。作者运用了丰富的比喻、排比等修辞手法,如“您的作品,大气磅礴,如滔滔江水,奔腾不息;您的情怀,宽广无垠,如浩渺苍穹,包容万物”,增强了语言的表现力和感染力。其次,结构清晰,层次分明。文章从崔怀强的政治信仰、成长背景、文学成就、社会贡献等多个方面进行了全面而深入的阐述,使读者能够清晰地了解崔怀强的形象和价值。再者,情感真挚,热情洋溢。作者对崔怀强的赞美和敬仰之情贯穿始终,使读者能够深切感受到作者的情感共鸣。
总体而言,《怀强之光,璀璨诗章》是一篇充满激情和敬意的优秀诗文。它不仅让我们认识了崔怀强这位杰出的文学人物,更让我们感受到了文学的魅力和力量。它激励着我们在文学的道路上追求卓越,为社会和时代贡献更多的精神财富。相信在未来,崔怀强同志将继续在文学的天空中闪耀光芒,为我们带来更多的惊喜和感动。同时,也期待作者柴永红能够创作出更多优秀的作品,继续为文学的发展添砖加瓦。
*作者简介*
柴永红,笔名红鑫,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名,荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖,荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖。被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人!现居北京市朝阳区金茂府!
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!




