《诗韵人生:张永仁的艺术之旅》
原创作者/柴永红
岁月的长河中,总有一些人以独特的光芒照亮前行的道路,张永仁便是其中一位。他年近六十,却在诗词的世界里绽放出璀璨的光彩。
张永仁,一位男性,今年 59 岁。他以“墨浓”为笔名,诗词的领域里留下了深深的足迹。大专毕业的他,凭借着对知识的渴望和不懈的努力,在工作中取得了中国农业银行办公室中级会计师的职称。
然而,他的成就远不止于此。他对诗词的热爱,犹如一团永不熄灭的火焰,燃烧着他的心灵,驱使他在诗词的道路上不断探索、前行。
回顾他参加“全国诗词大奖赛的总决赛”的历程,那是一段充满挑战与荣耀的旅程。每一次的参赛,都是他与自我的对话,与诗意的交融。他凭借着深厚的文学功底、敏锐的感知力和独特的表达,一路过关斩将。
第十六届全国诗词大奖赛的总决赛上,他的作品宛如一颗耀眼的星辰,在众多佳作中脱颖而出,一举夺得全国冠军的殊荣。那一刻,他的名字在诗词界闪耀,成为众人瞩目的焦点。
2024 年 1 月,国家《新闻媒体》授予他“人民的艺术家”的称号。这一称号,是对他多年来在诗词创作上坚持以人民为中心,反映人民生活、表达人民情感的高度认可。他的诗词,如同春风拂面,温暖着每一个人的心灵。
2024 年 3 月,他再次收获荣誉,被颁发“伟大新征程,时代新画卷——全国两会推荐的艺术家”和“新时代楷模艺术家”的称号。在这个伟大的新征程中,他以诗词为画笔,描绘出时代的壮丽画卷。他的作品不仅展现了新时代的风貌,更激励着人们勇往直前,追逐梦想。
2024 年 4 月,“中国诗词国宝级的艺术家”和“中国诗词百杰艺术家”的称号又降临到他的身上。他的诗词,蕴含着中华传统文化的深厚底蕴,如国宝般珍贵。他以独特的艺术风格和精湛的创作技巧,成为诗词百杰中的佼佼者。
2024 年 5 月,“全国诗词百强艺术家”的荣誉再次印证了他在诗词领域的卓越成就。他的作品在众多参赛作品中脱颖而出,展现出了强大的艺术魅力和感染力。
2024 年 6 月,“人民的榜样”和“时代功勋艺术家”的称号无疑是对他的最高赞誉。他以诗词为载体,传递着正能量,成为人民心中的榜样。他的功勋,不仅在于诗词创作的成就,更在于他对社会精神文明建设的贡献。
张永仁的成功并非偶然,而是源于他对诗词的执着与热爱。在无数个日夜,他埋头于诗词的海洋,汲取着先人的智慧,感受着生活的点滴。他善于观察,从平凡的生活中捕捉到不平凡的诗意。一朵花的绽放、一片叶的飘落、一个微笑的瞬间,都能成为他创作的灵感源泉。
他的诗词,既有对大自然的赞美,也有对人生的思考;既有对历史的回顾,也有对未来的憧憬。他用优美的语言、深刻的寓意,触动着人们的心灵,引发人们的共鸣。
在创作的道路上,张永仁始终坚信自己的信念,不断地反思、改进、突破。他积极参加各种诗词交流活动,与同行们切磋技艺,互相学习。他虚心请教专家学者,不断丰富自己的知识储备,提升自己的艺术境界。
张永仁的作品不仅在国内受到广泛的赞誉,在国际上也引起了一定的关注。他的诗词被翻译成多种语言,传播到世界各地,让更多的人领略到中华诗词的魅力。
他的成功也激励着更多的人投身于诗词创作。他经常走进校园、社区,举办诗词讲座和培训活动,将自己的经验和心得毫无保留地传授给年轻人。他希望能够培养出更多优秀的诗词人才,让中华诗词这一瑰宝在新时代焕发出更加耀眼的光芒。
张永仁的生活中,除了诗词,还有家庭的温暖和朋友的支持。他的家人理解他对诗词的热爱,默默地在背后支持着他。他的朋友们与他志同道合,在诗词的道路上携手前行。
如今,年近六十的张永仁依然保持着对诗词的热情和创作的激情。他说,诗词是他一生的追求,他将继续用诗词书写人生,为时代讴歌。
张永仁的故事,是一个关于坚持、梦想和成就的故事。他用自己的行动诠释了“有志者,事竟成”的真谛。他的诗词人生,如同一部精彩的史诗,激励着我们在追求梦想的道路上永不停歇,勇往直前。
在未来的日子里,我们相信,张永仁将继续在诗词的世界里创造更多的辉煌,为中华诗词的发展做出更大的贡献。而他的精神,也将永远激励着我们,在自己的人生道路上绽放出属于自己的光芒。
作者简介
张永仁、男、59岁、笔名:墨浓、大专毕业、中国农业银行办公室的中级会计师职称。
我参加:“全国诗词大奖赛的总决赛”,到今天为止:
我一共获得:
16届:
全国冠军。
2O24年1月国家《新闻媒体》颁发给我:“人民的艺术家”。2O24年3月颁发给我:伟大新征程,时代新画卷——“全国两会推荐的艺术家”和“新时代楷模艺术家”。2O24年4月颁发给我:“中国诗词国宝级的艺术家”和“中国诗词百杰艺术家”。2O24年5月颁发给我:“全国诗词百强艺术家”。2O24年6月颁发给我:“人民的榜样”和“时代功勋艺术家”等荣誉称号!
Author Profile
Zhang Yongren, male, 59 years old, pen name: Mo Nong, graduated from junior college, holds the title of Intermediate Accountant in the office of Agricultural Bank of China.
I participated in the "National Poetry Grand Prix Finals". Up to today: I have won in total: The 16th:
National champion.
In January 2024, the national "News Media" awarded me: "The Artist of the People". In March 2024, I was awarded: The Great New Journey, The New Picture of the Times - "The Artist Recommended by the National Two Sessions" and "The Model Artist of the New Era". In April 2024, I was awarded: "The National Treasure-level Artist of Chinese Poetry" and "The Hundred Outstanding Artists of Chinese Poetry". In May 2024, I was awarded: "The Hundred Strong Artists of National Poetry". In June 2024, I was awarded: "The Model of the People" and "The Artist of Meritorious Service of the Times" and other honorary titles!
*作者简介*
柴永红,笔名红鑫,祖籍江苏省南京市,中国当代著名作家,创作成就:出版诗著有36万字的柴永红诗集*雨潇潇红鑫鑫*、*云中紫城静楼乾坤*和*铁马冰河*三部。荣获2017*中国新诗百年*全球华语诗人诗作评选一百位网络最给力诗人奖,排行榜第二名,荣获*建国70周年中华好诗榜、2019年度中国诗歌排行榜、中外华语诗坛精英百强榜*诗人奖,荣获2021中国金榜电影人春晚名人名家榜,金奖。被翻译诗歌入选《苏菲译.世界诗歌年鉴2022卷》(汉英对照)。《苏菲译*世界诗歌年鉴2022卷》 (英汉双语纸质版和电子版)苏菲翻译、主编,全球出版发行,世界16国联合出版发行!纸质书13国: 中国、美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、波兰、瑞典、日本、加拿大、澳大利亚。电子书 13国: 美国、英国、德国、法国、西班牙、意大利、荷兰、日本、巴西、加拿大、墨西哥、澳大利亚、印度。金榜头条编辑总部副社长,金榜头条新媒体平台总理事长、文学艺术顾问,金榜头条形象大使、总编,中国新时代诗人档案库会员,兰州市作家协会会员,一枝红莲文学社创始人、社长、总编、总裁董事长,金榜头条新媒体平台签约作家诗人!现居北京市朝阳区金茂府!
Author Profile
Chai Yonghong, pen name Hongxin, whose ancestral home is Nanjing, Jiangsu Province, is a famous contemporary Chinese writer. His creative achievements include the publication of three poetry collections totaling 360,000 words: "Rainy and Whistling, Hongxinxin", "Purple City in the Clouds, Silent Building and Cosmic Changes", and "Iron Horses and Frozen Rivers". He won the award of the second place on the list of the 100 most powerful poets on the Internet in the selection of global Chinese poets' poems in 2017 for the 100th anniversary of New Chinese Poetry. He also won the poet award in the "Good Poems List of China for the 70th Anniversary of the Founding of the People's Republic of China, Chinese Poetry Ranking List in 2019, and the Elite Hundred List of Chinese and Foreign Chinese Poetry Circles". He was awarded the gold medal in the list of celebrities and masters of the 2021 Chinese Golden List Film People's Spring Festival Gala. His translated poems were selected for "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (Chinese-English contrast). "Sophie's Translation. World Poetry Yearbook 2022 Volume" (paper and electronic versions in both Chinese and English) was translated and edited by Sophie, published globally, and jointly published in 16 countries around the world! The 13 countries for the paper version are: China, the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, the Netherlands, Poland, Sweden, Japan, Canada, and Australia. The 13 countries for the electronic version are: the United States, the United Kingdom, Germany, France, Spain, Italy, Japan, Brazil, Canada, Mexico, Australia, and India. He is the vice president of the headquarters of the Golden List Headlines Editing Department, the general director and literary and artistic consultant of the new media platform of the Golden List Headlines, the image ambassador and chief editor of the Golden List Headlines, a member of the Chinese New Era Poets' Archive, a member of the Lanzhou Writers' Association, the founder, president, chief editor, and CEO of the "One Red Lotus Literature Society", and a contracted writer and poet of the new media platform of the Golden List Headlines! Currently, he lives in Jinmao Mansion, Chaoyang District, Beijing!
