张玉庭 安徽作协会员,执教高校中文系 著有小小说集《女教师的特异功能》和《爱情四重奏》,刊首语集《青春女神嫁给了谁》,文艺随笔集《美与趣》、《理与趣》、《情与趣》、《雅与趣》、《书中的红豆》、《点击智慧》,爱情美文集《醋溜男女》、《爱情麻辣烫》,幽默小品集《不妨幽它一默》,寓言集《会开花的故事》,童话集《男孩帅帅和老鹰秃秃》。有大量作品入选多种文集,如各种年选和不同版本的小小说散文精品集、语文教材、教辅用书、中考试卷等。
让人大倒胃口的(三题)
张玉庭
A
“附庸风雅”是一种最蹩脚的模仿,其情其景总能让人大倒胃口。
请听一个古代的笑话。
有个土财主到秀才家作客,就餐时,秀才曾指着桌上的菜说:“实在不成敬意,只有青菜罗卜而已。”土财主听了,觉得这话很雅,再细看桌上有三盘菜,除了青菜罗卜还有一盘鸡,便认定这个“而已”肯定是鸡。又一天,当秀才到土财主家做客时,土财主也就指着桌上的烧鸡和鸡汤对客人说:“看清楚了,这盘‘而已’是红烧的,这盆‘而已’是清炖的。”秀才听了,差点笑掉了下巴。
更让人哭笑不得的是某些小饭店里“附庸风雅”的菜名。
猛一听,那名字的确花枝招展,可再一想顿感俗不可耐。如“母子相依”,原来竟是黄豆与豆芽!“波黑战争”,原来竟是菠菜炒黑木耳!“情话绵绵”――原来是猪耳朵加猪舌头!“绝代双娇”――原来是绿辣椒加红辣椒!“心痛的感觉”――其实就是一杯白开水!“奇峰独秀”――其实就是鸭屁股!“翠柳啼红”――其实就是青菜炒红辣椒!至于“走在乡间小路上”,说白了,就是红烧猪蹄旁加了一圈香菜!
那么,这些饭店何以要如此操作呢?显然是要模仿雅极趣极的古人――古人的确为他们的菜起过极美极雅的名字!遗憾的是,如果你的菜明明普普通通却非要故意起个一惊一乍的名字,也就活活地沦落成了一桩笑话。
B
“死记硬背”是一种最蹩脚的学习方法?
请听第二个故事。
秀才出行 ,路上突然见到一条水沟,过不去了,就问一位路边的老人,老人说:“你跳过去!”不料秀才居然双腿起跳,活活地掉在了沟里。老人见状,赶紧说:“我是让你单腿跳。”更不料秀才听了,居然极其认真地说:“如此是你错了,单腿跳者,‘跃’也 ,你应该说让我‘跃过去’才对。”
细想挺好笑,如此咬文嚼字死搬书本,能不出洋像吗?
C
更蹩脚的是矫揉造作。
故弄玄虚,极不自然,只会离美更远。
如若不信,请细看莫里哀的讽刺喜剧《可笑的女才子》,剧中迷恋贵族的两个女子,曾因极力模彷贵族的所谓“风度”出尽了洋相。比如,明明是“镜子”,却非要称之为“美的顾问”,明明是“沙发”,却非要称之为“淡淡的舒服”,明明是“月亮”,却非要称之为“太阳的补充”,明明是“蜡烛”,却非要称之为“静静的火把”,真是拿腔拿调,挤眉弄眼,其丑态使观众一次次哄堂大笑。
