


海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
图片选自百度

行香子
作者/秦观(宋)
英译/银杏(北美)
树绕村庄,水满陂塘。
倚东风,豪兴徜徉。
小园几许,收尽春光。
有桃花红,李花白,菜花黄。
远远围墙,隐隐茅堂。
飏青旗,流水桥旁。
偶然乘兴,步过东冈。
正莺儿啼,燕儿舞,蝶儿忙。
To the Tune of Xing Xiangzi
Author/Qin Guan (Song Dynasty)
English Translation/Yin Xing (North America)
Trees surround the village and water fills the pond.
Leaning in the east wind, wandering about happily with keen interest.
The small garden is full of spring sunshine and scenery.
There are red peach blossoms , white plum blossoms and yellow rape flowers.
Far away from the wall, there is a thatched cottage.
A green flag is fluttering, water is flowing beside the bridge.
By chance, I took advantage of the joyful mood and walked through East Hill.
The orioles are singing, the swallows are dancing and the butterflies are busy.





举报