癸卯叹(其九)
荧惑犯燕京,前途道不平。
沙迷银汉涸,雾失广寒明。
道路人缄口,交通目达情。
厉王行暴虐,流彘共和生。
【注释】
(1)“荧惑”句:荧惑(yíng huò),旧指火星,因隐现不定,令人迷惑,故称。民间以为是灾星。燕京,北京的旧称。
(2)“沙迷”两句:意为:风沙迷茫,使银河枯竭;云雾浓甚,使月亮失去了光明。银汉,银河。涸(hé),枯竭。广寒,神话传说中的月宫名,代指月亮。
(3)“道路”两句:意本《国语·周语上》:“国人莫敢言,道路以目。”缄(jiān)口,闭口不言。交通,交往,感通。
(4)“厉王”两句:意本同一史料:周厉王姬胡暴虐,在位期间有“弭谤”之举,“国莫敢出言,三年乃流王于彘。”彘(zhì),晋地,位于今山西霍县境内。共和,“周召共和”,即周公、召公共同主持朝政,此处代指共和政体。
癸卯叹(其八)
中枢多政要,良莠两昭然。
汉得龚黄治,宋因秦贾颠。
好人偏早死,恶棍竟遐年。
普世千秋照,英才望骋骞。
【注释】
(1)“中枢”两句:中枢(shū),事物系统中起中心主导作用的部分,代指中央政府。良莠,庄稼与野草,比喻好人与坏人。莠(yǒu),俗称“狗尾草”,多比喻恶徒。
(2)“汉得”两句:龚黄,龚遂与黄霸,汉代良吏;秦贾,秦桧与贾似道,南宋奸相。
(3)遐(xiá)年:长寿。
(4)骋骞(chěng qiān):奔腾,高举。
癸卯叹(其七)
外交须守道,要在止干戈。
择友有情少,结帮无赖多。
非洲恩黑鬼,欧陆昵妖俄。
民选比台岛,谁家真共和?
【注释】
(1)干戈:盾牌与长矛,代指战争。
(2)“欧陆”句:昵(nì),亲近。妖俄,对俄国的鄙称。
癸卯叹(其六)
上苍无降雨,旱虐百花蔫。
气冽幽兰谢,霜凝野菊悁。
风骚皆委地,伧俗尽登天。
欲学渊明去,柴桑未有田。
【注释】
(1)“旱虐”句:旱虐(nüè),干旱残虐。蔫(niān),花草失去水分而枯萎。
(2)“气冽”两句:气冽(liè),天气寒冷。幽(yōu)兰,兰花。霜凝(níng),浓霜凝聚。悁(yuān),忧愁。
(3)“风骚”两句:风骚(sāo),《诗经》中的《国风》与《楚辞》中的《离骚》,泛指文学作品。委地,散落委弃于地。伧(cāng)俗,粗俗,鄙陋。
(4)“欲学”两句:渊明,晋代田园诗人陶渊明。柴桑,位于今江西九江市西南,陶渊明故里。
癸卯叹(其五)
天心迷正道,进退步难追。
旱涝青苗悴,风霜弱草悲。
降灾非异数,肇祸是人为。
四季忙腾折,绝收能怪谁?
【注释】
(1)天心:天意,亦指帝王之心。
(2)悴(cuì):忧伤。
(3)“降灾”两句:异数,奇异的术数,即特殊原因。肇(zhào)祸,致祸。
癸卯叹(其四)
十年多滥作,癸卯更萧条。
工企无增长,商家有夙凋。
回天方术绝,治本骏材寥。
举国忙思政,南辕笑北飙。
【注释】
(1)夙凋(sù diāo):早凋。
(2)“回天”两句:方术,星相学家的奇门歪道之术。骏(jùn)材,杰出人才。寥(liáo),稀缺。
(3)“南辕”两句:成语南辕北辙的化用。飙(biāo),飙车,即驾车疾驰。
癸卯叹(其三)
山兔原良善,邪侵百姓灾。
年初疴暂已,岁尾疫重来。
水漫京畿苦,火烧中晋哀。
怒冲苍昊问,祅雾几时开?
【注释】
(1)山兔:癸卯年为“山林之兔”。
(2)疴(kē):病。
(3)“水漫”两句:京畿(jī),国都及其管辖的附近地区。中晋哀,2023年11月16日,山西中部的吕梁市突发火灾,烧死26人,重伤50余人。
(4)“怒冲”两句:苍昊(hào),苍天。祅(yāo)雾,不祥的雾气。
其 二
癸卯临歧路,回天未见时。
持盈悭谨慎,负盛孕衰迟。
末庙余烟竭,残堂鬼伞弥。
潭龙行且到,兔尾欲何之?
癸卯叹(其一)
弱智登皇祚,赖床无识羞。
牧民悭善策,经国缺嘉猷。
公府琼林苑,民间烂尾楼。
幽思长太息,为赋诮庸流。
【注释】
(1)“弱智”两句:皇祚(zuò),帝位。床,龙床,帝王的坐具。
(2)“牧民”两句:牧民,治理人民。悭(qiān),欠缺。经国,治理国家。嘉猷(jiā yóu),好规划。
(3)“公府”句:公府,君主之府。琼林苑(qióng lín yuàn),北宋皇家园林。每当放榜,于此宴请新科进士。
(4)“幽思”两句:幽(yōu)思,郁结于心的思想感情。诮(qiào),嘲讽。庸(yōng)流,平庸无能之辈。
寒 夜 漫 吟
其 三
风送寒流至,霜严夜不宁。
危巢栖鸟叫,喉破有谁听?
【注释】
(1)霜严:霜气浓烈。
(2)“危巢”句:危巢(cháo),高树上的鸟巢。栖(qī)鸟,栖息于树上的鸟。
其 四
歧路分南北,声名别臭薰。
有心追普世,无意上青云。
【注释】
(1)“歧路”句:歧(qí)路 ,岔路。薰(xūn),芳香。
