少年游 • 秋夜忧叹(其三)
家山雨水伏前匀,禾稼出苗新。荞花粉白,玉茭壮硕,高产待秋分。
谁知炎夏无甘雨,旱魃虐农人。百草发蔫,五粮失魄,田父怎生存?
【注释】
(1)“玉茭”句:玉茭(jiāo),玉米的别称。壮硕(shuò),健壮,硕大。
(2)“旱魃”句:旱魃(bá),传说中可以引起旱灾的怪物。虐(nüè),侵害。
(3)“百草”三句:发蔫(niān),萎缩貌。五粮,泛指各种谷物。失魄(pò),失魂落魄的省词。田父,老农。
少年游 • 秋夜忧叹(其四)
霜风凄紧雁声频,嘹唳诉悲辛。啼饥乏食,觅归无所,秋意断禽魂。
无眠更著寒宵永,顾影细思存。灾沴连绵,疮痍满目,浊乱罪何人?
【注释】
(1)“霜风”两句:霜风,秋风。凄紧,寒风凄厉,寒气逼人。嘹唳(liáo lì),声音响亮凄清。
(2)思存:思念。
(3)“灾沴”两句:灾沴(lì),灾害。疮痍(chuāng yí),创伤,亦比喻灾荒、战乱所留下的残象。
少年游 • 秋夜忧叹(其五)
金秋盼雨却生风,代谢过匆匆。激飏熛怒,烦冤勃郁,王庶别雌雄。
惊飚强势掀天地,杀气贯长虹。既毁阿房,复倾铜阙,欲捣太和宫。
【注释】
(1)“激飏”三句:语出宋玉《风赋》:激飏(yáng),急飞貌;熛(biāo)怒,迅猛貌。二者形容王者“雄风”。烦冤,烦躁愤懑;勃郁(bó yù),回旋貌。二者形容庶人“雌风”。
(2)“惊飚”两句:惊飚(biāo),突发的暴风。贯长虹(hóng),形容气势壮盛,简直可以贯穿长虹。
(3)“既毁”三句:阿房(ē pang),秦阿房宫。铜雀,魏铜雀台。太和宫,即太和殿。位于紫禁城中轴线显要位置,是明清两朝举行重大典礼的场所。
癸卯书愤(其二)
癸卯天秋怪异多,自然社会不谐和。
庙庭梁栋生邪蠹,海外风云酿恶波。
母子自经家国耻,金枢撒币黑酋詑。
诗心只解伤民病,不向无良唱赞歌。
【注释】
(1)天秋:天行秋肃之气。
(2)“庙庭”句:庙庭,朝堂。邪蠹(dù),毒虫,比喻祸国殃民的奸佞。
(3)“母子”两句:母子自经,2023年7月26日,吉林白山某公园,71岁身患癌症的母亲与45岁长期失业的儿子,不堪病痛与贫穷,双双上吊自杀。金枢(shū),北斗星第一位的天枢星,比喻君位。黑酋(qiu),黑人首领。詑(tuó),欺骗。
举报