
《当代神农—袁隆平》
作者 北方河
朗诵 荆洪
视频制作 缘子

您是大地的儿子
一生躬身土地
水田中播下希望
稻香里收获梦想

您有大地的色彩
用泥土写意黝黑脸庞
您以本真铺展生命底色
用稻花涂彩天地玄黄
您有大地的深情
把无际稻田执着守望
为了大地的丰收
用朴实书写纯真信仰

您有大地的厚重
用大爱催生一粒米的能量
以一粒米 承载
无数生命的尊严和光芒
您有大地的情怀
撒满人间大爱芬芳
胸怀苍生 家国天下
让希望的田埂延绵万河千疆

每一阵清风掠过
稻菽皆翻起千重浪
那是大地的问候
更是对当代神农深切的怀想
每一缕阳光照来
稻穗都在明媚里闪光
那是大地颁发的最高奖章
惠及万代 国士无双

您已融入大地
精神宛若奔流东去的大江
您正穿越时空
功勋将被世代传扬
⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️

【英文版】
Contemporary Shennong—Yuan Longping
Author: Beifang He Translator: Lao Yang. Video making: Yuan Zi
Recited by: Lao Yang
***********************
You are the son of the earth,
Devoting your life to the land.
Sowing hope in the paddy fields,
And harvesting dreams in the fragrance of rice.
You possess the colors of the earth,
Using mud to paint your dark face.
You spread the true essence of life,
Using rice flowers to embellish the sky and earth.
You possess the deep affection of the earth,
Guarding the boundless rice fields persistently.
For the bumper harvest of the land,
You write pure faith with simplicity.
You possess the weightiness of the earth,
Using great love to nurture the energy of a single grain of rice.
With each grain of rice,
You carry the dignity and radiance of countless lives.
You possess the aspirations of the earth,
Scattering the fragrance of great love throughout the human world.
Embracing all living beings, and your motherland.
Letting the embankments of hope stretch across rivers and boundaries.
With each breeze passes by,
The rice stalks form waves upon waves.
It is the earth's greeting,
And a profound remembrance of the contemporary Shennong.
With each ray of sunlight,
The rice grains shimmer in brilliance.
It is the highest medal given by the earth,
Benefiting countless generations, you are the unrivaled hero.
You have merged with the earth,
Your spirit flowing like a river heading east.
You are traversing through time and space,
And your achievements will be praised for generations and generations.

⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️⚜️