
整理、译注:雪迎涛
李敏襄城八景诗译注:
高桥夜月
小桥烟树晚苍苍,一片山光与水光,
涧底有天涵桂魄,人间无物遁豪芒。
清辉晃耀千林雪,寒气阴森五月霜。
踏平琼瑶浑不管,满身清露湿衣裳。
注:
①高桥夜月:县城西7.5公里的马黄河上,原有一座古石桥,因周围地势低下,河床深邃,桥似悬空,故名高桥。桥旁边有一深潭,岸边遍植垂柳。夏秋之交,夜月皎洁,倒映入水,画图天成,别有洞天。②烟树:萦绕着青烟的树木。③桂魄:明月。④豪芒:明亮的光芒。⑤琼瑶:指月色。
译文:
首联:小桥附近,树木含烟,傍晚时分,一片苍茫。远处的山光与近处的水光交相辉映。
颔联:深潭底部倒映着碧天和明月,人间没有什么东西可以逃过明月那明亮的光芒。
颈联:明月的光辉银白光亮,恍如千林中的白雪。阴森的寒气象五月里下了一场雪霜。
尾联:踏碎月色前行,全然不顾。满身的清露浸湿了衣裳。
