我们穿过双头鹰的耳洞到赫梯帝国云游
——悼查尔斯·西密克(Charles Simic)
你从日落的欧罗巴坐船
我从日出的亚细亚骑马
我们在博斯普鲁斯海峡相遇
是去坐船一起到罗马
还是骑马一同到长安
我们从鹰的耳洞中听到赫梯帝国的传闻
他们耳朵里有老鼠,老鼠身上千疮百孔。
他们的狗埋葬自己,白色骨头风中飘散
赫梯帝国正在悬赏征伐
一起到赫梯帝国碰运气
穆尔西里一世的疣子布满王座
他的女儿兔脚公主骑着战马
他的父亲狗星国王双手下垂
兄弟敲打头骨,母亲焚香祷告
我们为赫梯国王出战
你带着称作梦想坠落的骑兵向东方的亚述帝国进发
我带着叫做意志沉沦的舰队向西方的埃及帝国征伐
铅块漂浮,树叶下沉
黑暗的森林中布满白色头颅
我们注定会在不可能中失败
当充满血丝的傍晚与充满血丝的深夜相遇时,
他们互相讲述血腥的故事。
他们身上那根光秃秃的树枝比言语更加响亮。
夜空中的月亮却破旧不堪。
黄狗在草中奔跑,玫瑰花上生跳蚤
人生匆匆如快照奔过
穆尔西里一世被人谋杀
兔脚公主不知嫁给何人
石头还没说出最后一句话。
粪堆崛起,帝国衰落。
没有人知道赫梯人为什么存在
不过当两个人在窃窃私语时
其中一人一定伸出耳朵在听
我们听到野草中的叹息:
条条大路贯通
从母猪耳朵里
又有什么价值
都在灌木丛中
我们注定会随着青烟升起
葬身在双头鹰腹中
左边看着亚细亚
右边看着欧罗巴
从乌拉尔的叶卡捷琳堡到土耳其的伊斯坦布尔
一路垂下
成为所有亚欧帝国的徽章
我们的一个梦胜过十万种人生
——致费尔南多·伦德(Fernando Rendon)
人们从四面八方赶来
如同河水倒流到高地
如同灵魂回升到星空
从华夏从印度从波斯
从希腊从埃及从犹太
从耶路撒冷从瓦拉纳西
我们也从容抵达
从敦煌从巴比伦从撒马尔罕
我们抵达穹顶弯弯的殿堂
高高的石柱托举到天空
他们从六个门进入
我们从穹顶降入
华夏人用华夏语说黄帝
希腊人用希腊语说宙斯
印度人用印度语说因陀罗
犹太人用犹太语说耶和华
埃及人用埃及语说太阳神拉
波斯人用波斯语说马尔杜克
他们争论不休
我们听不懂他们的语言
却知道他们在说什么
我们诵读一首通天塔之歌
舌战全世界的人
他们全都被震撼
在日和月的照耀下
苏美尔人跟阿卡德人相拥
黄帝部落跟炎帝部落起舞
克里特人跟迈锡尼人嬉戏
达罗荼毗跟雅利安人歌唱
伊特鲁亚跟拉丁姆人干杯
他们上前跟我们握手
长天使梅塔特隆上前歌唱:
你们的一句话胜过十万卷图书
你们的一首诗胜过十万种语言
你们的一个梦胜过十万种人生
我是密特拉我是弥勒佛
我是长天使梅塔特隆如是说
我们从穹顶飞起看到
周围林立的石柱是阳具
我们柔美的穹顶是阴具
长天使画下了梅塔特隆立方体
万事万物的秘密都在他们中间
人们都骑着双头的马在奔走相告
从巴比伦出发
到长安到洛阳城到北京城到南京城到京都城
到罗马到拜占庭到莫斯科到维也纳到柏林城
到纽约到洛杉矶到马丘比丘到特诺奇提特兰
我们的这次集会胜过十万次大会
一切从这里开始,一切从这里结束
我们终将看到我们的子孙遍布世界
坚硬的乌贼骨
——致尤金尼奥·蒙塔莱(Euginio Montale)
历史在此处成形、行动
那未来的尾声将被抹去
——尤金尼奥·蒙塔莱
大海已经退去
只剩下乌贼的尸体
时光会掳走乌贼肉
大地会埋葬乌贼肉
只剩下坚硬的乌贼骨
在风中独自呼啸
吹出优美的哨音
众人已经远去
石头累成古堡
法西斯在街头巡游
蒙塔莱已选择退去
历史在此处凝固
尾声已经被抹去
从罗马到长安
我们在丝绸之路相遇
在巴别塔尖交谈
乌贼骨有两个入口
我们一起吹响哨音
她说世界要习惯你名字的发音:Cao Shui
——赠纽都然·杜门(Nurduran Duman)
全世界的人都会习惯你名字的发音
土耳其诗人纽都然·杜门跟我说
这是我问她我的英文笔名用:
Shawn Cao 或者 Cao Shui
她说:全世界的人都会说出:Cao Shui
波斯人印度人会说
犹太人希腊人会说
埃及人埃塞人会说
他们需要习惯古老的发音
曹是:曹操姓氏,东方传统
谁是:哲学主题,西方哲学
我们要走过波斯印度中国
我们要走过犹太希腊罗马
我们要走过埃及埃塞桑海
全世界的人都会习惯你名字的发音:Cao Shui
镜与灯:模仿、表现和拼贴、装置建立起的圣殿
——致艾布拉姆斯(M. H. Abrams))和陈旭光
天地中巨大的镜子
一半是真实,一半是虚无
天地间幽冷的灯光
从本我出发,会抵达超我
我们在镜中模仿
我们在灯前表现
将凌乱的万象拼贴起来
我们用装置象征大宇宙
圣殿的基柱从四面的镜中升起
圣殿的中心是金光闪闪的灯火
模仿、表现、拼贴、装置建起的圣殿
抒情、叙事、戏剧、翻译建起的圣殿
在四棱镜的大殿互相映照
灯光变成梅塔特隆立方体
瞬间将世界照亮
一半是真实,一半是虚无
从自我出发,到整个宇宙
日神酒酣:亚细亚的日神阿波罗和欧罗巴的酒神狄奥尼索斯在双螺旋中前行
——致富尔维娅·米内蒂(Fulvia Minetti)
日神阿波罗从亚细亚升起
光芒中放射人类的理性
狄奥尼索斯从欧罗巴降临
人类的内心充满了癫狂
我们如同脱氧核糖核酸酶的双螺旋链
规整的理性精神维护
陶醉的癫狂精神前进
人们从巴比伦开始分化
犹太、埃及、希腊向西奔跑
波斯、印度、中国向东飞翔
我们终将会再次相会
一匹马奔跑于罗马和中华之间
日神和酒神在中间相会
罗马的鹰和中华的龙相会
我们的心中住着三个神
过去的梵天在创造
未来的湿婆在毁灭
坐在中间的毗湿奴维护
日神酒酣,酒神晒醒
鹰和龙的后裔在双螺旋的盘旋中前行

出非洲记或人类史诗:人类祖母露西的子孙布满全球
——致斯宾塞·韦尔斯(Spencer Wells)
人类祖母露西站在高高的大树上
沿着尼罗河望向北方的亚欧大陆
我的子孙要走出非洲
他们会在两条大河间的美索不达米亚繁衍
黄皮肤的亚细亚向东到波斯、印度、中国
白皮肤的欧罗巴向西到犹太、埃及、希腊
他们会跨过太平洋到新大陆
他们会跨过大西洋到新大陆
人类祖母露西站在埃塞俄比亚的树上
留在非洲的子孙会选出示巴女王
她会跟聪明的所罗门王相会
从耶路撒冷给人类秩序
去菩提伽耶城
去麦加麦地那
点燃人类的智慧
人类祖母露西其实年轻美丽
人类祖母露西在指明前路后
如同星星一般降落在大地
我们在三百二十万年后经过
他们在唱《露西在天空如钻石闪耀》
这时遇到人类祖母露西的骨架
她微笑着面对我们
她的子孙如同星空的闪光
从非洲走向亚洲和欧洲
直到阿美利加的新大陆
黄金骑士带着黄金镣铐在亚欧大陆上起舞
——致瓦迪姆·特里金(Vadim Terekhin)
黄金的骑士高举着镣铐
镣铐的十二条铁索由黄金锻造
从亚细亚拖曳到欧罗巴
从欧罗巴飘扬到亚细亚
我们一路征伐
一半在大地吸金
一半在天空镀金
我们是自由的黄金骑士
我们要现世的快乐
我们要永恒的荣耀
黄金的骑士带着黄金的镣铐征伐
少年的梦想从嫩芽长成针叶林
勇士的意志从亚细亚到欧罗巴
我们是自由的黄金骑士
我们必须带着镣铐起舞
六条铁索用来捆绑大地
六条铁索用来召唤天空
黄金的骑士带着黄金的镣铐起舞
从日落的欧罗巴到日出的亚细亚
从黄金的亚细亚到白银的欧罗巴
我们看着天空的黄金帝国
在亚欧大陆地上东征西讨
通天塔社区的现代化:让每个人都过人的生活
——致摩西(Moses)、梭伦(Solon)、孔子(Confucius)
我们原本是完整的人
精神从摩西到孔夫子和柏拉图层层加码
物质从氢氦锂铍硼到鉨鈇镆鉝圈圈繁复
历史从两万八千八百八年前的阿鲁利姆
到雷神马尔杜克黄帝宙斯因陀罗朱庇特
地理从伦敦格林威治天文台本初子午线
到东西经一百八十度的国际日期变更线
他们都在讨论现代化
我看着新大陆亚美利加洲密西西比小镇
男女都在安静的小镇带着儿女悠闲生活
想到现代化就是
让我们从梭伦的律法、摩西的宗教、孔子的礼教解脱
每个人都干自己喜欢的事
这不是乌托邦或大同世界
这是未来的现代化的通天塔社区
让每个人都过人的生活
巴别塔旋转塔的七朵花:世界不是西方中心主义,世界不是东方中心主义,世界是亚欧非洲的东西方多中心主义
——致乔治·华莱士(George Wallace)
整合“巴别塔旋转塔的七朵花”,从民族中心主义到东西方多中心主义。
——乔治·华莱士
世界的秋千在荡漾
支点在巴比伦的通天塔上
马尔杜克在通天塔顶看着
伊拉克的红玫瑰盛开
波斯的马兹达向东坐下去
波斯的蔷薇盛开
犹太的耶和华向西坐下去
犹太的银莲盛开
印度的毗湿奴向东坐下去
印度的荷花盛开
埃及的太阳神向西坐下去
埃及的睡莲盛开
华夏的孔夫子向东坐下去
中国的牡丹盛开
希腊的柏拉图向西坐下去
希腊的橄榄盛开
世界文明的秋千在起伏
纽约的乔治·华莱士说:整合“巴别塔旋转塔的七朵花”
从民族中心主义到东西方多中心主义
中东的帝国纷纷越过
波斯帝国在波斯波利斯倒下
亚历山大帝国在巴比伦倒下
拜占庭帝国在君士坦丁堡倒下
阿拉伯帝国在大马士革倒下
土耳其帝国在伊斯坦布尔倒下
世界文明的秋千在旋转
西方的罗马帝国后有三个罗马
拜占庭帝国、俄罗斯帝国、圣神罗马帝国
东方的大秦帝国后有三个王朝
大汉王朝、大唐王朝、大明王朝
成吉思汗带领铁甲骑兵从东方横扫亚欧大陆
维多利亚带领坚船利炮从西方征服亚美利加
我们坐在通天塔顶仰望
印第安人在二万年前从白令海峡横渡太平洋
欧罗巴人在五百年前从伊比利亚横渡大西洋
他们在哥伦布的新大陆相爱相杀
旧的文明融入大地
新的文明从海上来
我们看看非洲的殖民地图
就会明白后殖民主义的一切
曹谁说:世界不是西方中心主义,也不是东方中心主义
世界是亚欧非洲的东西方多中心主义
我们原本来自同一个地方
我们必将抵达同一个地方
在东西方的大秋千上我们的双掌相合
世界文明的秋千在天空平衡
人类的通天塔重新建起
诗人曹谁
作者简介:
曹谁,诗人、小说家、剧作家、翻译家,北京师范大学文学硕士,中国民主同盟盟员。原名曹宏波,字亚欧,号通天塔主。曾参加鲁迅文学院第14届作家高研班、中国文联第9届编剧高研班、中国作协第10次作代会、第8次青创会。1983年生于山西榆社,2008年去职远游,在西藏、新疆周游数月而返青海,开始职业写作生涯,现居北京。2007年发起大诗主义运动,2017年倡导剧小说运动,2018年发起曹伊之争。著有诗集《亚欧大陆地史诗》《通天塔之歌》《帝国之花》等十部,长篇小说《巴别塔尖》《昆仑秘史》(三部曲)《雪豹王子》等十部,文集《可可西里动物王国》《西藏新疆游历记》等三部,翻译《理想国的歌声》《透明的时间》等三部,电影剧本《昆仑决》《子弹上膛》《功夫小鬼》、电视剧本《孔雀王》和舞台剧本《雪豹王子》等百余部集。作品发表于《人民文学》《诗刊》《作家》等文学杂志,入选上百部权威选本。有多部长篇小说改编为影视剧、广播剧、舞台剧等。有作品翻译为英、法、德、俄、日、韩、瑞典、希腊、印地、意大利、西班牙、土耳其、阿拉伯等20余种文字,在国际诗坛有三十多位著名诗人写作评论,被印度杰出诗人拉蒂·萨克塞纳称为是“领导新世界的年轻一代”的代表诗人。曾获首届中国青年诗人奖、第5届青海青年文学奖之“文学之星”、第4届曹禺杯剧本奖、第8届意大利罗马当代国际诗歌艺术学院奖之阿波罗·狄奥尼索斯诗歌奖诗歌奖、第12届俄罗斯金骑士奖、第5届华语诗歌春晚2019年度华语十佳诗人等50多项省级以上文艺奖。曾参加第30届麦德林国际诗歌节、第26届哈瓦那国际诗歌节、第14届印度Kritya国际诗歌节、第4届青海湖国际诗歌节等多个国际诗歌节。系中国作家协会会员,中国电影文学学会会员,世界诗歌运动成员,《大诗刊》主编,《汉诗三百首》执行主编,《世界诗歌》副主编,华语诗歌春晚副总导演,博鳌国际诗歌节常务副秘书长,丝绸之路国际联合会副主席。
【世界诗会马来西亚总社】2023 诗人榜专辑 世界诗人名人展(9899)
首席.主席:(世界诗人名人展总编辑老男孩(张玉峰)
总编:佩莲 (世界诗会马来西亚总社长)
制作:世界诗歌联合总会总编辑部
图:网络
注:本刊所发内容只代表作者。