


海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度

古诗词•杂咏(10首)
文/龚如仲(Ralph)
(1)五绝•桃月即景
翠绿满西园,暖阳三月天。
桃花红似火,燕子舞蹁跹。

(2)七律•立春
东风解冻蛰虫醒,鱼陟负冰阳意生。
立蛋存钱旧乐趣,拜神祭祖古章程。
声声布谷催勤作,步步健牛忙垦耕。
岁首迎来家畅旺,朵颐春饼最乡情。
注:岁首:立春之别称。

(3)七律•赞旗袍
婉约矜持邻里妹,旗袍尽显好身条。
紧襟立领须眉气,盘扣开叉巾帼骄。
封笔爱玲寻国服,漂洋赫本试新潮。
平权唤得风云起,多少名媛竞折腰。

(4)七律•兔年感怀
寅虎去时情苦忧,深知疫鬼有凶谋。
杨过臂断三魂失,范进心疯七魄悠。
除旧布新兴社稷,辟邪祈福佑神州。
声声爆竹迎元朔,癸卯风光满眼收。
(5)七律藏头诗•赠郑兵君
序:郑兵者,余之深圳老友也。郑君诚信厚道,儒雅多才,乃一大公司之老总级人物。余今日忽来灵感,遂以收复台湾宝岛而被大明王朝封为延平王郑森(又名郑成功,字福松)为说项,草就七律藏头诗一首,以赠郑君,赞其一生事业大成也。
鹏图一展惊天下,城谯笑看多远谋。
郑帅挥师驱夷寇,兵尘遮日抗清酋。
成持宝岛威洋外,功照汗青誉九州。
人杰福松豪气在,生来护国壮心酬。
注:1)城谯:城头上观察敌情之望楼。
2)成持:扶持并帮助其成长壮大。

(6)洞仙歌•栾树
观音庙后,几番甘霖诱。脱俗栾华展奇秀。绽花凋、挂紫灯笼枝头。籽熟透,成念珠正称手。
红尘贪欲炽,难享清悠。良木僧人两相友。树聚德、有缘由。叶随岐黄,皮鞣胶,园景候。有佛缘,喜随主云游。权得个、官封位佳誉收。
注: 1)栾华:栾树之别称。
2)紫灯笼:栾树之蒴果紫色,如小小灯笼挂满枝头。
3)念珠:即念珠子,僧人或修行者记数用之佛珠。栾树之种籽成熟后是制作佛珠之最佳原料。故在庙宇门前门后常见栾树。
4)官封位:栾树被古人誉为“大夫树”,其地位仅低于第一等的松树(天子坟前栽),第二等的柏树(诸侯坟前栽),而栾树可以栽在士大夫坟前(平民百姓坟前只能栽杨树或柳树)。

(7)鹧鸪天•说旗袍
谁家美眉心气高,束身体态线条抛。
春秋深服萌芽妙,满汉旗装硕果骄。
直立领,小蛮腰。明星名媛竞招摇。
摆叉盘扣多创意,男子长衫改女袍。
注:深服:深衣之意也。据说,旗袍之始祖可能是先秦(春秋)之深衣。

(8)春光好•祭妈祖
云帆众,季春闲。海涯暖。
求得天妃施法力,佑人间。
百舸争流惊浪,顺风水上平安。
满网鱼虾期利市,合家欢。
注:祭妈祖:中国南部沿海渔民有每年三月在海边祭妈祖(又名“天妃”、“天后”)之习俗。

(9)望海潮•忆苏州
东吴金地,名都锦绣,姑苏千万人家。森渺太湖,圆成独墅,阳澄尽显风华。夜泊月笼沙。响钟寒山寺,客自天涯。接踵摩肩,山塘玄妙好喧哗。
平江福境遮奢。享碧螺闸蟹,桂子枇杷。陵寝虎丘,行辕拙政,留园奇石惊嗟。陆巷话桑麻。穹窿寻孙武,参透心花。雄杰胥魂有后,远识不浮夸。
注:1)圆成独墅:圆成,佛家语,意为成就圆满,后转指现成自然;而独墅者,苏州一湖泊,因宋朝时一次大地震而形成,因天意而圆成此湖。
2)遮奢:了不起、很出色之意。
3)行辕:拙政园曾作为李鸿章的江苏巡抚行辕。
4)陆巷:苏州吴中陆巷古村。
5)心花:佛家语,喻慧心。
6)胥魂:指吴国大将伍子胥。他被吴王夫差所杀,尸被抛江,遂化为英魂。胥魂二字典于元•乔吉《折桂令·风雨登虎丘》曲:“千古恩讎,浪捲胥魂,山锁吴愁。”

(10)望海潮·会稽情
序:值此美国绍兴同乡会成立二十周年之际,余草就小词《望海潮·会稽情》一首,以赞生活、奋斗在纽约的绍兴同乡会之全体成员。同时,余祝同乡会在会长陈莲青先生带领下,事业越来越昌盛,道路越来越宽广,与绍兴家乡之合作事业越发红火。
谒陵皇禹,仰望书圣,儿郎浪迹天涯。工贾士农,酸甜苦辣,欢欣纽约安家。八作技何差?五行皆劲蓄,百卉千葩。善捕良机,功成业就实堪夸。
侨居共济誉佳。益乡情眷顾,助你和他。盛极会稽,初心本色,越都名享中华。觅巨匠根芽,啸鉴湖剑气,辉耀如霞。散叶开枝不息,异土绽新花。
注:1)会稽、越都:皆为绍兴之别称。
2)贾:此处贾音gu,商人之意也。
2)八作、五行:泛指各行各业。
3) 百卉千葩:此成语比喻事物丰富多彩,形容前程繁荣昌盛。
4)巨匠根芽:绍兴精英荟萃、名家辈出,乃孕育文豪巨匠之沃土也。
5)散叶开枝:人的传世繁衍,传递祖先血脉,使其生生不息。
【作者简介】龚如仲 (Ralph) , 中国对外经济贸易大学英语系毕业。曾任铁道部援建坦赞铁路工作组总部英语翻译, 中国国际广播电台英语部播音员、记者, 外贸部中国轻工业品进出口总公司驻美国公司总裁, 澳大利亚利富集团驻美国公司总裁, 外贸部中国基地总公司驻美国公司总裁, 美国TA国际有限公司驻北京办事处首席代表。
有关作品: 中国电影出版社出版翻译作品美国动画电影小说《忍者神龟》(Ninja Turtles) 。
台湾采薇出版社出版、发行《岁月如重---兼谈华国锋》(此书已被香港中文大学图书馆、美国纽约市市立图书馆、澳大利亚国家图书馆正式收藏)《东西南北中国人---细谈如何在大陆做生意》《悠然时光》《如仲诗语》《My Life--Family, Career & VIPs》
中国国际广播出版社出版、发行《悠然斋诗文选》《花儿在身边开放》。
中华诗词学会会员、中国经典文学网特约作家、台湾采薇出版社资深顾问、奥地利英文网Sinopress特聘专栏作家、欧华新移民作家协会会员、加拿大高校文学社周同题作者、海外華英总顾问,北美翰苑社长兼总编。




举报