Anna惠子的疫情诗已在几十个国家刊发。
2021年6月26日由ACC上海惠风国际文学发起,联合举办“庆祝中国共产党成立100周年主题诗歌征集活动”尽管疫情时期困难重重,但参加的人数到达100多人。出席的嘉宾有上海作家协会副主席赵丽宏先生、书院镇副镇长季玉兰女士、东方教育时报总编徐建华先生、书院人家总裁以及多家媒体纷纷到场。诗歌朗诵会取得空前的圆满成功。
这些只是惠风的一个缩影,惠风长期致力于与当地民间诗社合作交流,比如;上海城市诗人社、顾村诗社、书院诗社、上海浦东作协第三创作中心等多方位的合作交流。
意大利“意象与诗歌”主席莉迪亚给惠子来信中说道:“亲爱的安娜,非常感谢ACC上海惠风国际文学(第一期)的PDF,我很高兴也很荣幸能成为来自30多个国家的120位诗人中的一员。祝贺这本杂志的高质量,祝贺书法题词和艺术插画。这期是一颗珍贵的宝石! 你做得非常,你值得敬佩。愿一切都好!莉迪亚”
纽约《跨文化沟通》协会主席斯坦利·巴坎来信写到,ACC上海惠风文学杂志出乎我的想象,这是一本真正高质量的杂志,谢谢你把世界诗人联系在一起。你是中国人的榜样,我认识很多人他们都是推销自己,你是一个例外。斯坦利·巴坎
“伊萨卡诗歌无国界”文化协会主席杰曼·德罗根布鲁来信说,Anna你做得好,我代表伊萨卡所有诗人感谢你,你是一个人文主义者,祝福ACC上海惠风国际文学越办越好。杰曼·德鲁根布鲁特。
阿尔巴尼亚诗人阿格龙,我感谢ANNAKEIKO,感谢中国,现在我期待下一年ACC上海惠风国际文学诗刊了。
浦东作协副主席李冠琛:“感谢Anna惠子的无私奉献,诗歌创作的路途是一份艰辛和执着,亦是生命里的灵粮,在这漫长的人生路上,唯有坚持才能赢得荣耀,深深地祝福您成长路途中快乐的勇往向前,你让更多人理解诗歌的真正魅力。”
除此以外,惠子最近还花大半年时间做一本“五大洲30个国家120位诗人的国际诗刊”,以她的壮举搭建了中外诗人沟通的桥梁,造就了世界文化交流的盛事,赢得了同行的喝彩。有人对此大惑不解。惠子坦然回答:“要敢于尝试,要与国际上的优秀诗人多接触。作为一名诗人或者说是一位文人,我心里想要有自己守正创新的民族性诗歌,以自己的特色立足于世界文化之林。当我在一些国家行走参会时,在外国人思想意识里,中国仍然是孔子、老子、李白、杜甫。我的心里不是滋味,也显得尴尬。我想解释,又一时哑语。在外国人眼里,中华大地泱泱大国的文化仍停留在春秋战国,我们的诗歌只有唐诗宋词,那种酸楚的心情是令人无法忍受的。我们为何不能让世界能够看到中国诗坛的胜景?”惠子还说:“我就是想做一件事,开一扇窗口,搭一座桥,让世界的眼睛不仅看到中国昨天的诗坛底蕴深厚,也能看到今天与明天盛况空前。同时,也让这座诗歌桥中外诗人常来常往大串门,交流切磋,增进诗艺,尝试在东西方文化的交汇、碰撞中寻求本源”惠子身边的诗友,为她的奉献精神,为她的锲而不舍品格,为她取得的丰硕成果而敬佩!惠子说:“叶子挂在别人支头,拼尽全力,既便谢幕也要让自己活得精彩。”这是怎样的态度,怎样的情怀,怎样的雅量?!我对惠子说:挂在别人的枝头也是你的风景,你美了他,他会把你举得更高更精彩。
近日惠子陆续收到很多国内外朋友发来贺信,表示对“ACC 上海惠风文学诗刊”出版的祝贺。
惠子坚持正能量,坚持底线思维,坚持在社会生活中获得创作源泉和动力。诗人必须是爱国者,在为民族伟大复兴中唱响主旋律。诗人手捧缪斯的六弦琴,将心中爱的歌,献给养育她的土地。惠子和她的诗群,由衷地感谢著名诗人、散文家、上海作协副主席赵丽宏先生的信任与扶持。赵先生作为上海诗坛的领衔人,为惠风文学诗刊题词:”惠风和畅,诗情飞扬”。这八个字正是他对惠子与ACC上海惠风国际文学社的鼓励,并指明了努力方向。感谢著名诗人、画家严力先生为惠风文学诗刊赠予画作。感谢所有支持惠风文学的每一个人。
著名诗人铁舞在他的感言里写道:巜ACC上海惠风国际文学》(ACC国际汉语诗刊&伊萨卡联合出版,惠子主编)由上海惠风文学社印行,让我们对惠子进一步了解和认可。上海是一个“码头”,不少外省人到上海来“跑码头”,有的跑了一阵就走了,有的成了"常住户",尽享名利,成为“富翁”,没有诗意地栖息,格局太小,没有走向世界;惠子不仅成了光荣的新上海人,而且驾驶着“上海惠风文学社"这条“诗情飞扬”(赵丽宏语)的白帆船乘着和畅的惠风,飘洋过海,抵达国际光辉彼岸。