Anna惠子诗歌馆(60期)下雪的日子
原创 Anna惠子诗歌馆 Anna惠子诗歌收藏馆 2022-12-08 09:52 发表于上海
下雪的日子
Anna惠子
开窗才知外面飘起雪花
几分钟前有些人的脸像太阳
瞬间天黑到地,稠雾布满天庭
此刻书正好翻到勃鲁盖尔页面
一幅《雪中猎者》跳出现实场景
描绘我无法写出的苍凉景色
几位猎人空茫的野地行走
他们是在寻找猎物还是自己
画的背后有着怎样深义?
于我面对远去的时代
已没了涌动山洪情绪波澜
雪曾堆积我的赤身
至于冰的意识可否醒来不再重要
挖空的黑夜眼睛仍在欢愉
但是,当痛苦没有眼泪
欢笑成为一种仪式
雪和太阳恶魔与幻想已然没有区别
2022年12月8日秀园家中
《雪中猎人》又名《冬猎》,为彼得·勃鲁盖尔(Bruegel.Pieter)于1565年创造的油画作品,现藏于维也纳艺术博物馆。
Anna 惠子
梦幻的沙粒
多美呀,白色乳汁
旋转的羽翼从上空坠落
落进我心凝成花朵
落进土壤害虫无处隐藏
雪如圣母置入神的意旨
为来年万物呼吸和爱
难怪呀,儿时,父亲遇雪天
他静静的站在门外凝视深空
或许是在祈求上苍赋予雪的思想
极寒后大地返回新生
2022年12月1日
一场雪洗出黑白
文/Anna惠子
一场雪洗出黑白
树木一夜间成了雕刻
雾悠悠的落进山峦
池塘河流极像哈哈镜子
正好,照进猎人脚步
屋顶之上月光笑而不语
披挂白衣的大地
它们是虔诚的孝子
用洁净洗去四季堆积
生发春天寓意
2018/1/609:4
个人简介
Anna-惠子 一位独立性的探索型诗人和作家,居住上海。ACC上海惠风国际文学社的创始人和主编,西班牙ITHACA文化协会的理事,中国代表。意大利 "意象与诗歌 的合作伙伴。 亚洲、欧洲和美洲三大陆协会 "的创始人。加拿大古巴文学联盟协会的国际会员,纽约“跨文化”诗歌协会的国际会员,《国际作家杂志》的特约诗人,以及中国青年文学家理事。
她的诗歌已被翻译成30多种语言,并在40多个国家的400多家诗歌杂志和报纸上发表。
她曾应邀参加多国国际诗歌节,并连续三年应邀参加耶鲁大学诗歌交流研讨会。因为疫情无法成行。2021年和2022年,她应印度驻智利大使馆的邀请,参加了 "国庆节 "在线活动。2020年,她被邀请参加在美国纽约举行的 "跨文化 "50周年在线庆典会议。
2022年4月,应邀参加 "2022年首届悉尼国际诗歌节 "并获得 "诗歌杰出贡献奖"。
2022年1月17日,她在意大利获得第28届 "乌贼骨 "蒙塔莱国际诗歌奖(最佳外国女作家奖)。2021年5月27日,她在意大利获得COVID-19国际诗歌大赛 "最佳外国作家金奖"(64个国家中唯一获此殊荣的亚洲诗人)。2021年7月15日,她获得 "黎巴嫩第19届纳吉-阿曼文学奖"。2020年10月8日,她从72个国家的诗人中脱颖而出,获得了第九届圣雷莫国际诗歌奖的“最佳外国诗人金奖”。2020年9月12日,她被授予意大利第八届吉多-戈扎诺文学奖。2019年,在罗马尼亚第七届国际诗歌节上,她被授予米哈伊-埃米内斯库艺术与文学学院的奖章和荣誉证书。2019年,她在罗马尼亚阿尔热什斯举行的第九届国际诗歌节和诗歌会议上,被授予巴沙伯-尼戈国王奖章和罗马尼亚作家协会奖章。2019年,智利圣地亚哥第七届国际诗歌组委会授予她 "诗歌杰出贡献奖和证书"。2018年,她被希腊第二届 "Chalkida "国际诗歌大会授予"荣誉证书"。她还被授予2019年中国当代文学艺术奖和2019年中国诗歌年度名人榜奖。以及香港左龙右虎杯国际诗歌比赛铜奖。她曾三次获得上海市民诗歌节等奖项。她已出版六本诗集和几十本汇编。上海文艺出版社出版的《深睡的语言》。意大利浮动世界文化协会出版社出版的意大利语《深睡的语言》和《缪期花园》 。《血液里的孤独》 由上海文艺出版社出版。 《希望的曙光》英语由西班牙出版。《荒诞的高贵》由智利文化研究所出版,2021年她的诗集 《血液里的孤独》来自五个国家著名国际诗人和著名作家作序。她也是诗歌评论、散文、杂文和剧本的作者。2020年她被耶鲁大学推荐为诺贝尔文学奖的提名。