诗文先后发表在国内外报刊和网络媒体,岀版诗集《霜叶红似二月花》及《冬岒秀寒松》两部,计千首以上古典诗词及现代诗歌。作品荣获各类奖励多项。1996年移居新西兰,系新西兰华文作家協会会员。
简析远洋秋枫的乡愁诗
邵风(中国)
关于诗人远洋秋枫的资料很少,诗歌篇幅也就三首,要想深透而全面了解诗人的诗歌艺术和个人才能,是非常困难的。我只能在有限的信息中,试探性地鉴赏诗人的诗作。
在赏析之前,我不得不说出下面的一席话:诗人虽然是华侨,但却依然高度地保持着中国人的传统诗歌艺术思维和审美观念,不得不说,是可贵的。
诗人远洋秋枫的诗歌,侧重的主题是“乡愁”,是一个移居海外的华人对故土的思念。
其中最具有代表性作品当属《失眠的夜》。这首诗以朦胧的意象,隐晦的叙事以及激荡的情愫的描写,使诗歌具有一种视觉、听觉并茂的效果。
首先,夜与梦,这两个虚拟的意象主角,构成了一对亲呢关系。夜像一个祖母,像个长辈,在给梦讲故事。到这里,我们先将故事内容暂停一下,去阅读完全诗。后面又出现一个一笔而过的“我”。这样,全诗有三个主角,分别是夜、梦和我。夜在上,可谓在天之灵,梦在远方,可谓“我”的思念对象。如此,贯连起来,似乎构成了一组关系图,可以理解为祖辈,父辈和我。所以,夜像祖母,给父辈讲述她所知道的历史苦难,从古代讲述到现在,俨然是一幅中华民族苦难史,同时也讲述民族从艰难困苦中坚贞不屈,怀有希望!不过,这些“故事”没有用故事的形态表述,而是以故事所产生的现象和影响的结果作为表述。也许需要讲述的故事实在太多太多,留给人的印象只剩下那些近乎三言两语的结论。全诗以“不是诗句,只是思绪/我与无眠的夜一样,不曾入睡。”作为结尾,意在画龙点睛。一方面重申了对于一个华人来说,远离故土,所有的这些故事已经不再是故事,正如所有的故人已经不再是故人,而变成了“夜”,变成“梦”,是的,所有的过去一切正在演化成一种“思绪”。另一方面将“我”与“梦”做了类似对比,从而深化虚幻与现实、历史与现在、祖辈与我等等亲密无间的关系,同时,也使诗歌意境更为梦幻,更为朦胧。
阅读至此,我们仿佛重读了一遍余光中的《乡愁》,起码,两种心境是相同的。
【作者简介】邵风,安徽肥东人,作家、编剧、书法爱好者。主要作品有小说集《来贝》;剧本《出租房》系列、科幻剧本《托鲁传奇》等;长诗《贾佑思历险记》等。
【主持&朗诵者简介】张少华,“晨韵荷声”主编,荔枝“每日华声电台”主播。北京蒙巽书院创始人,国学老师,致力于钻研古汉语汉字字义音韵考证及古诗文诵读艺术为国内数百所学校、书院和各类机构提供课程支持及配音作品。旅居泰国。
【书法家简介】黄奥金,国际多媒体艺术家。
新加坡美术家协会主席,
中国与世界艺术家联谊会会长,新中经济文化交流协会会长,
新加坡音乐舞蹈家协会会长,
巜中国绘画年鉴》副主编,
四川省中国书画研究院副院长,
张大千国际艺术研究院副院长。
新加坡一代高僧松年法师关门弟子,中国四川一代高僧乘清长老关门弟子。
本期总编辑:老男孩(主席)
主 编:白曼
执行编辑: 杨路