中英文《如果爱还在》
作者王佐臣(上海)
感激人生每寸阳光
为红尘滴滴水珠歌唱
如果爱还在
鼻孔仍喘气就想
不放下手中笔
把你颂扬
梦里难得一见爹娘
早已远在天堂
温馨堆垒黎明鱼肚白
相思打发着夕阳
酒也难麻醉
往日欢笑牵着记忆游荡
讨厌时光
辜负家国鸟语花香
生死何惧如果爱还在
鼻孔仍喘气就想
不放下手中笔
把你颂扬
"if Love is still there" in Chinese and English
By Wang Zuochen (Shanghai)
Be grateful for every inch of sunshine in your life
Sing for every drop of pure water in the world
If love is still there
My nostrils were still breathing, and I thought,
Don't put down the pen in your hand
Extol the truth.
Parents I rarely see in my dreams.
Now it's already far away in heaven.
The warm past is like the dawn of dawn
Acacia dispels the sunset at dusk
Alcohol is also difficult to anaesthetize.
In the old days, laughter always wandered with memories.
I hate time very much.
Failed to live up to the fragrance of birds and flowers in my heart
Life and death are not terrible if love is still there.
My nostrils were still breathing, and I thought,
Don't put down the pen in your hand
Extol the truth.
【作者简介】
王佐臣,笔名尘缘,1953年出生,上海籍。《全球汉语作家协会》理事,《当代作家联盟》签约作家,《江南诗絮文化中心》总编辑,《中外诗人》上海分社社长,《凤凰-美洲爱情诗社》常务副社长,《中诗报五室》《华东诗社》《黑龙江诗社》《Nz国家诗词艺术协会》等,多家平台的顾问。《反抄袭联盟协会》副会长,《中诗报-贵州工作室》特邀评论员,《北美翰苑散文诗社》社长,《中华诗坛》常务总编,首席评论员。几十年勤于笔耕致力散文,微小说,诗歌,书评,游记方面的文学创作,不少作品,散见于国内外报刊杂志,网络媒体。
