肆 為政
一 務本
【一六〇】孔子曰:「凡為天下國家者,有九經①焉,曰:修身也,尊賢也,親親也,敬大臣也,體群臣也,子庶人也,來百工也,柔遠人也,懷諸侯也。修身則道立,尊賢則不惑,親親則諸父昆弟不怨,敬大臣則不眩②,體群臣則士之報禮重,子庶民則百姓勸,來百工則財用足,柔遠人則四方歸之,懷諸侯則天下畏之。」公曰:「為之奈何?」孔子曰:「齊莊盛服,非禮不動,所以修身也;去讒遠色,賤貨而貴德,所以尊賢也;爵其能,重其祿,同其好惡,所以③篤親親也;官盛任使,所以敬大臣也;盛其官,任而使之也。忠信重祿,所以勸士也;忠信者,與之重祿也。時使薄斂,所以子百姓也;日省月考,既(xì/ㄒㄧ\)稟(lǐn/ㄌㄧㄣ\/)④稱事⑤,所以來百工也;既稟食之,各當其職事也。送往迎來,嘉善⑥而矜⑦不能,所以綏⑧遠人也;緌,安也。繼絕世,舉廢邦,朝聘⑨以時,厚往而薄來,所以懷諸侯也。治天下國家有九經焉,其所以行之者一也。」(卷十 孔子家語)
(註釋)①九經:治國平天下的九項準則。②眩:迷惑;迷亂。③篤:加厚;增厚。④既稟:即「餼廩」,古代官府發給的米粟之類的糧食。既,通「餼」。生的糧食。稟,通「廩」。米粟之類的糧食。⑤稱事:與事功相稱。⑥嘉善:褒獎善人。⑦矜:憐憫。⑧綏:安;安撫。⑨朝聘:古代諸侯親自或派使臣按期朝見天子。《禮記》:「諸侯之於天子也,比年一小聘,三年一大聘,五年一朝。」
(白話)孔子說:「治理天下國家,有九條重要綱領:修正己身,尊重賢人,親愛家族,禮敬大臣,體恤眾臣,愛民如子,招徠各行工匠,撫慰遠方人民,安定各地諸侯。修正己身,則可樹立品德,不為外在名利所動搖;尊重賢人,如此小人自然遠離,君王就不受奸臣迷惑而做出錯誤決策;親愛家族,則叔伯、兄弟之間受到恩澤,自然不會有怨言嫌隙;禮敬大臣,如此和合共識、以禮相待,朝政就不會迷亂顛倒;體恤眾臣,則眾臣必深懷感恩而盡心報效;愛民如子,則百姓受到鼓舞而互相勸善;招徠各行工匠,國家才會富裕充足;撫慰遠方民族,則四方人民受到恩惠,自然會歸順依附;安定各地諸侯,則天下人民敬畏誠服。」哀公問:「該如何做到呢?」孔子說:「內心嚴肅誠敬,外表整齊端莊,不合禮義的事絕對不幹,這是修正己身之法;摒棄讒言、遠離女色,輕財物而重道德,這是尊重賢人之法;根據才能授以爵位,增加俸祿,理解對方的好惡,這是增進家族和睦之法;授予高官、委以重任,這是禮敬大臣之法;忠誠信實者,給予優厚俸祿,這是勸進賢士之法;農閒時節才役使人力,並減收賦稅,這是愛民如子之法;經常考核工作,並依考績發給酬勞,這是招徠各行工匠之法;款待來往的各方族群,獎勵善行而憐憫弱勢,這是撫慰邊遠人民之法;延續斷絕的世系,振興衰廢的國家,平時維持外交禮節,進貢雖薄而答禮豐厚,這是安撫諸侯之法。總之,治理天下國家有九條重要的綱領,而實行的關鍵,只在一個真誠。」
【一六一】民惟邦本,本固邦寧。言人君當固民以安國也。(卷二 尚書)
(白話)人民是國家的根本,唯有根本穩固,國家才會安寧。
【一六二】文武之政,布①在方策②。其人存,則其政舉;其人亡,則其政息。故為政在於得人。取人以身,修身以道,修道以仁。(卷十孔子家語)
(註釋)①布:陳;陳列。②方策:簡冊,典籍。亦作「方冊」。方,古代書寫文字用的木版。策,古代用以記事的竹、木片,編在一起的叫「策」。
(白話)周文王和周武王的施政道理及方法,都記載於典籍上。如果有像文武聖王那樣的人存在,那麼仁政便能實行;如果聖王消失了,那麼仁政便會跟著止息。所以施政的關鍵在於獲得聖賢人才,要想得到人才必須以修養己身來感召,修養己身必在於遵循道德倫理,遵循道德倫理的下手處,在於以仁愛存心。
【一六三】昔者成王,幼在襁(qiǎng/ㄑㄧㄤ\/)褓(bǎo/ㄅㄠ\/)①之中,召(shào/ㄕㄠ\)公為大(tài/ㄊㄞ\)保,周公為太傅,太公為太師。保保其身體;傅傅之德義;師導之教訓:此三公職也。於是為置三少,少保少傅少師,是與太子宴者也。故乃孩提有識,三公三少,明孝仁禮義,以導習之,逐去邪人,不使見惡行。於是皆選天下之端士,孝悌博聞有道術者,以衛翼②之,使與太子居處出入。故太子乃生而見正事,聞正言,行正道,左右前後皆正人。……孔子曰:「少成若天性,習貫③如自然。」(卷十六 漢書四)
(註釋)①襁褓:背負嬰兒用的寬布帶和包裹嬰兒的被子。②衛翼:猶輔佐。③貫:亦作「慣」。
(白話)從前周成王年幼在襁褓中,便請來召公做太保,周公做太傅,太公做太師。保,是保護太子的身體;傅,是以道德仁義來教導他;師,是以聖賢教誨來啟發他,這就是三公的職責。於是又設立「三少」,少保、少傅、少師,這是與太子生活在一起的人。所以當太子幼年懂事時,三公、三少就講明孝、仁、禮、義的道理,引導他落實,並驅逐奸邪之人,不讓太子見到不好的行為。因此選出天下品行端正的君子,以及孝順友悌、見聞廣博、有學問道德的人,保護輔助他,讓他們陪伴太子朝夕相處、同出同入。所以當太子生下來,所見的都是正事,所聽的都是正言,所行的都是正道,在他左右前後都是正人君子。……孔子說:「從小養成的品德就像天性一樣,自然而然會變成習慣。」
【一六四】國無賢佐俊士,而能以成功立名、安危繼絕①者,未嘗有也。故國不務大,而務得民心;佐不務多,而務得賢俊。得民心者民往之,有賢佐者士歸之。(卷四十三 說苑)
(註釋)①繼絕:繼絕世的略語。指恢復已滅絕的宗祀,承續已斷絕的後代。
(白話)國家沒有賢能的大臣輔佐和優秀的人才協助,而能成就功業、平定危亂且延續已滅絕的國家,是從來沒有的事。所以國家不必求大,而在求得民心;輔佐的大臣不必求多,而在求得賢良俊才。得民心的人,人民自然會擁護他;有賢臣輔佐的人,志士仁人自然來歸附他。
【一六五】公問曰:「敢問人道誰為大?」孔子對曰:「夫(fú/ㄈㄨ/)人道政為大。夫(fú/ㄈㄨ/)政者正也。君為正,則百姓從而正矣。」……公曰:「敢問為政如之何?」孔子對曰:「夫婦別,父子親,君臣信。三者正,則庶物①從之矣。」(卷十 孔子家語)
(註釋)①庶物:眾物,萬物。指各種事物。
(白話)哀公問孔子說:「請問人道之中什麼最重要?」孔子回答說:「人道之中,政治最重要。政的意思就是端正。君主自己先端正了,百姓也就跟著端正。」……哀公問道:「請問如何處理政事?」孔子回答說:「夫婦職責有所區別,父子之間互相親愛,君臣上下互相信任。這三個人倫關係端正了,則萬事萬物的關係也會跟著理順了。」
【一六六】天地為大矣,不誠則不能化萬物;聖人為智矣,不誠則不能化萬民;父子為親矣,不誠則疏;君上為尊矣,不誠則卑。夫(fú/ㄈㄨ/)誠者,君子之守,而政事之本也。(卷三十八 孫卿子)
(白話)天地可以說是最博大了,但不真誠就不能化育萬物;聖人可以說是最睿智了,但不真誠就不能教化萬民;父子可以說是最親近了,但不真誠就會疏遠;君王可以說是最尊貴了,但不真誠就不會被人尊重。因此真誠,乃君子遵循的品德操守,更是治理國家的根本。
【一六七】子路曰:「衛君①待子而為政,子將奚先?」問往將何所先行之也。子曰:「必也,正名乎!正百事之名也。名不正,則言不順;言不順,則事不成;事不成,則禮樂不興;禮樂不興,則刑罰不中(zhòng/ㄓㄨㄥ\)②;禮以安上,樂以移風,二者不行,則有淫刑濫罰矣。刑罰不中,則民無所措手足。」(卷九 論語)
(註釋)①衛君:指衛靈公的孫子出公輒。因其父蒯聵謀害靈公正妻南子事敗而出奔,他承襲祖父衛靈公擔任該國君主。②中:適當、恰當。
(白話)子路問孔子:「如果衛國的君主打算請您去輔助他治國,不知您將以何事為先?」孔子說:「那一定是先正名,使名分與事實(身分等)相符。如果名不正,則言語不能順理成章;言不順,辦事就不易成功;辦事不成功,禮樂的教化就不能興起;禮樂不興起,刑罰就會用之不當;刑罰不當,人民就會感覺手足無措,天下就亂了。」
【一六八】《彖》曰:家人,女正位乎內,男正位乎外①,天地之大義也。家人有嚴君焉,父母之謂也。父父、子子、兄兄、弟弟、夫夫、婦婦,而家道正,正家而天下定矣。(卷一 周易)
(註釋)①女正位乎內,男正位乎外:女,指六二;男,指九五。這是以二、五兩爻得正於內外卦之象,說明女主家內事,男主家外事,以此來釋卦名。
(白話)《彖傳》上說:「家人卦」,象徵女子守著正道,居於家內,相夫教子;男子守著正道,處理外務,承擔經濟重擔;男女各自安守正道,這是天地間的義理。家庭中有嚴明的君長,這就是指父母親。父親善盡父道,兒子善盡孝道,兄長善盡為兄之道,弟弟也善盡為弟之道,丈夫善盡夫道,妻子善盡婦道,這樣一來家道就能端正,所有家庭都能端正家道,那麼天下就安定了。
【一六九】夫(fú/ㄈㄨ/)富民者,以農桑為本,以游業①為末;百工者,以致用為本,以巧飾為末;商賈者,以通貨為本,以鬻(yù/ㄩ\)奇②為末。三者守本離末,則民富;離本守末,則民貧;貧則阨(è/ㄜ\)③而忘善,富則樂而可教。教訓者,以道義為本,以巧辨為末;辭語者,以信順④為本,以詭麗⑤為末;列士⑥者,以孝悌為本,以交游⑦為末;孝悌以致養⑧為本,以華觀為末;人臣者,以忠正為本,以媚愛⑨為末。五者守本離末,則仁義興;離本守末,則道德崩⑩。(卷四十四 潛夫論)
(註釋)①游業:流動的職業。如行商等。②鬻奇:出售稀見貨物。③阨:困厄;困窘。④信順:真實而通達。⑤詭麗:奇異華麗。⑥列士:古時上士、中士和下士的統稱。⑦交游:交際,結交朋友。⑧ 致養:奉養親老。⑨媚愛:取悅,取寵。⑩崩:敗壞。
(白話)要使百姓富裕,以農事生產為本,以流動的職業為末;各種工藝,以實用為本,以雕琢裝飾為末;買賣經商,以流通貨物為本,以出售珍奇貨物來謀利為末。這三者若能守住根本、遠離枝末,百姓就會富裕;如果遠離根本而守住枝末,百姓就會貧窮;百姓貧窮就會陷入困境而無心行善,百姓富裕就會安樂而容易教化。教育訓導,以道德仁義為本,以巧言善辯為末;言論話語,以誠信順理為本,以奇異華麗為末;知識分子,以孝順父母、友愛兄弟為本,以交友應酬為末;落實孝悌,以盡心奉養為本,以圖表面、講排場為末;身為部屬,以忠誠正直為本,以諂媚討好為末。這五者讓人們守住根本、遠離枝末,仁義的風氣就會興盛;假如遠離根本而守住枝末,道德就會敗壞。
【一七〇】夫(fú/ㄈㄨ/)仁義禮制者,治之本也;法令刑罰者,治之末也。無本者不立,無末者不成。夫(fú/ㄈㄨ/)禮教之治,先之以仁義,示之以敬讓①,使民遷善②日用③而不知也。(卷五十 袁子正書)
(註釋)①敬讓:恭敬謙讓。②遷善:去惡為善,改過向善。③日用:每天應用;日常應用。
(白話)仁義禮制,是治理國家的根本;法令刑罰,是治理國家的枝葉。沒有根本就不能長久建立,沒有枝葉就不能穩定建設。以禮義教化治國,首先要實行仁義,帶頭做到恭敬謙讓,使人民在日常生活中不知不覺就遷善改過。
【一七一】孔子曰:「行己有六本焉,然後為君子。立身有義矣,而孝為本;喪紀①有禮矣,而哀為本;戰陣②有列矣,而勇為本;治政有理矣,而農為本;居國有道矣,而嗣③為本;繼嗣不立,則亂之源也。生財有時矣,而力為本。置本不固,無務豐末;親戚不悅,無務外交;事不終始,無務多業。反本修迹④,君子之道也。」(卷十 孔子家語)
(註釋)①喪紀:喪事。②戰陣:交戰對陣。③嗣:君位或職位的繼承人。④反本修迹:依據四部叢刊《孔子家語》,為「反本修邇」。回到事物的根本,從近處做起。
(白話)孔子說:「立身處世要先遵循六個根本準則,然後才能成為君子。立身合乎仁義,而孝是立身的根本;喪事要有禮節,而哀痛是喪事的根本;作戰布陣有行列,而勇是戰陣的根本;治理政務需有條理,而農業是政治的根本;安定國家有方法,而慎選繼承人是安國的根本;創造財富有一定的時機,而付出勞力是致富的根本。根本不能鞏固,就不要追求枝末小事的完美;親戚之間都不能團結和睦,就不要致力於跟外人交往;做事情有始無終,就不要去從事多種事業。因此,回歸根本從近處做起,這是君子應該採取的原則和方法。」所以假如本末倒置,不只徒勞無功,還會產生嚴重的流弊問題。
【一七二】諸葛亮之為相國①也,撫百姓,示義軌,約②官職,從權制③,開誠心,布公道。盡忠益時者,雖讎(chóu/ㄔㄡ/)④必賞;犯法怠慢者,雖親必罰;服罪輸情者,雖重必釋;游辭巧飾者,雖輕必戮。善無微而不賞,惡無纖而不貶。庶事精練,物理其本,循名責實⑤,虛偽不齒⑥。終於邦域之內,咸畏而愛之。刑政雖峻,而無怨者,以其用心平,而勸戒明也。可謂識治之良才,管蕭之亞匹⑦矣。(卷二十七 蜀志)
(註釋)①相國:古官名。後為宰相的尊稱。②約:少,省減。③權制:權宜之制,臨時制定的措施。④讎:仇敵。⑤循名責實:依照其名來責求其實,要求名實相符。⑥不齒:不與同列;不收錄。⑦亞匹:同一流人物。
(白話)諸葛亮擔任宰相時,安撫百姓,明示禮義規範,精簡官職,採用權宜的法制,以真誠待人,處事大公無私。對於盡忠、有益國家的,即使是仇人也必定獎賞;觸犯法令、怠忽職守的,即使是親信也必定懲罰;認罪悔改的,即使罪行嚴重也必定從寬開釋;巧言掩過的,即使罪行輕微也必定從嚴判刑。就算善行再微小也要讚賞,惡行再微細也要指責。精通熟習各項政事,能從根本上解決問題,並依照職位來要求實效,不允許弄虛作假。最終在蜀國境內,人人都敬畏和愛戴他。刑罰政令雖然嚴厲,人民卻毫無怨言,正是因為他處事公平,而且勉勵、禁戒都非常明確。他真可以說是懂得治理國家的優秀人才,能與管仲、蕭何相媲美了。
【一七三】子曰:「夫(fú/ㄈㄨ/)孝,德之本也,人之行莫大於孝,故曰德之本也。教之所由生也。」教人親愛莫善於孝,故言教之所由生。(卷九 孝經)
(白話)孔子說:「孝道,是德行的根本,一切教化都是從孝道的基礎上產生出來的。」
【一七四】君子務①本,本立而道生。孝悌也者,其仁之本與②!先能事父兄,然後仁可成。(卷
九 論語)
(註釋)①務:從事;致力。②與:通「歟」。句末語助詞。
(白話)君子為人必專心致力於根本,根本建立了,道德就會隨之產生。孝順父母、友愛兄弟,就是仁的根本啊!
【一七五】子曰:「君子之事親孝,故忠可移於君;欲求忠臣,出孝子之門,故可移於君。事兄悌,故順可移於長;以敬事兄則順,故可移於長也。居家理①,故治可移於官。君子所居則化,所在則治,故可移於官也。是以行②成於內,而名立③於後世矣。」(卷九 孝經)
(註釋)①居家理:指處理家事有條有理、家務管理得好。理,正、治理。②行:指孝、悌和善於理家三種優良的品行。③立:建立;樹立。
(白話)孔子說:「君子奉事父母能盡孝道,因此能把這種孝敬心轉移去效忠君主;奉事兄長能盡悌道,因此能將這種恭敬心推移去順從長官;家居生活治理得當,因此能把治家的經驗移於處理政務。所以,在家中養成了孝、悌和善於理家的品行,在外才能建功立業,美好的名聲自然會顯揚於後世。」
【一七六】孔子曰:「事親孝,故忠可移於君。」是以求忠臣,必於孝子之門。(卷二十二 後漢書二)
(白話)孔子說:「奉事父母做到孝順恭敬,因此能把這種孝敬心轉移去效忠君主。」所以尋找忠臣,一定要從有孝子的家庭中選拔。
【一七七】夫(fú/ㄈㄨ/)知為人子者,然後可以為人父;知為人臣者,然後可以為人君;知事人者,然後可以使人。(卷十 孔子家語)
(白話)懂得如何做一個好兒子,然後才知道如何做一個好父親;懂得如何做一個好臣下,然後才知道如何做一個好君主;唯有懂得如何事奉人,然後才懂得如何任用人。
【一七八】曾子曰:「慎終追遠①,民德歸厚。」慎終者,喪盡其哀。追遠者,祭盡其敬。人君行此二者,民化其德,皆歸於厚也。(卷九論語)
(註釋)①慎終追遠:辦理父母喪事,要依禮盡哀;祭祀祖先,要恭敬虔誠。終,指父母喪事。遠,指祖先。
(白話)曾子說:「對於父母過世的喪葬能謹慎守禮、竭盡哀思,對於已故的父母及祖先,都能依禮依時恭敬虔誠地追思懷念,不忘根本,則風俗民情必然趨向淳厚善良。」
【一七九】水泉深,則魚鱉歸①之;樹木盛,則飛鳥歸之;庶②草茂,則禽獸歸之;人主賢,則豪桀歸之。故聖王不務歸之者,而務其所歸。務人使歸之,末也;務其所行可歸,本也。(卷三十九 呂氏春秋)
(註釋)①歸:趨,歸附。②庶:眾多。
(白話)泉水很深,魚鱉就會聚集生存;樹木茂盛,飛鳥就會群集築巢;草叢茂密,禽獸就會依附棲息;君主賢明仁德,各方的豪傑自然會歸順效忠。所以,聖明的君主不求各方都來歸附,而是盡力創造使人們歸附的條件。
【一八〇】夫(fú/ㄈㄨ/)為政者,莫善於清①其吏也。(卷四十七 劉廙政論)
(註釋)①清:清廉;清白。這裡是使官吏清廉。
(白話)治理政事,沒有比使官吏清廉更好的了。
【一八一】子貢問政。子曰:「足食,足兵,民信之矣。」子貢曰:「必①不得已而去,於斯三者何先?」曰:「去兵。」曰:「必不得已而去,於斯二者何先?」曰:「去食。自古皆有死,民不信不立。」死者,古今常道,人皆有之,治邦不可失信。(卷九 論語)
(註釋)①必:倘若,如果。
(白話)子貢問如何治理政事。孔子說:「備足糧食,充實軍備,取信於民。」子貢說:「如果迫不得已要去掉一項,在這三項中先去掉哪一項?」孔子說:「去掉軍備。」子貢說:「如果迫不得已再去掉一項,在剩下的兩項中先去掉哪一項?」孔子說:「去掉糧食。自古以來人都免不了死亡,假使人民不信任政府,國家的威信就建立不起來了。」由此可知,只要人民信賴政府,雖無充足的糧食,仍然可與國家共患難。一旦除去了信用,縱無外患,也有內亂,國家就不能安穩了。
【一八二】我有三寶①,持而保之。老子言我有三寶,抱持而保倚之。一曰慈,愛百姓若赤子。二曰儉,賦斂若取之於己。三曰不敢為天下先。執謙退,不為唱②始也。(卷三十四 老子)
(註釋)①三寶:三種寶貴之物。②唱:倡導;發起。後作「倡」。
(白話)老子說:我有三種法寶,要保持而且要永遠守住。一是仁慈,二是節儉,三是不敢居於天下人的前面。
二 知人
【一八三】凡論人,通則觀其所禮,通,達。貴則觀其所進,富則觀其所養,聽則觀其所行,養則養賢也,行則行仁也。近則觀其所好,習則觀其所言,好則好義也,言則言道也。窮則觀其所不受,賤則觀其所不為。喜之以驗其守,守,情守也。樂之以驗其僻,僻,邪。怒之以驗其節,節,性。懼之以驗其特,特,獨也,雖獨不恐也。哀之以驗其仁,仁人見可哀者,則不忍之也。苦之以驗其志。八觀六驗,此賢主之所以論人也。論人必以六戚四隱。六戚,六親也。四隱,相匿,揚長蔽短也。何謂六戚?父母兄弟妻子。何謂四隱?交友故舊邑里①門廊②。內則用六戚四隱,外則以八觀六驗,人之情③偽,貪鄙羨美(羨美作美惡),無所失矣,言盡知之。此先聖王之所以知人也。(卷三十九 呂氏春秋)
(註釋)①邑里:鄉里的人民;同鄉。②門廊:左右親近的人。③情:誠;真實。
(白話)大凡衡量一個人,當他顯達時,觀察他所禮遇的是哪些人;當他榮貴時,觀察他所提拔舉薦的是什麼樣的人;當他富有時,觀察他所供養款待的是哪些人;當他受到君主聽信時,觀察他言行是否一致;當他閒居在家時,觀察他的嗜好是否正當合法;當他親近君主時,觀察他的言談是否與正道相應;當他困苦時,觀察他是否對非分之財有所不受;當他處於卑賤時,觀察他是否對非義之事有所不為。使他喜悅,考驗他能否保持操守;使他歡樂,檢驗他是否有邪念惡行;使他發怒,檢驗他能否節制心中怒氣;使他恐懼,觀察他如何獨自應對而不害怕;使他哀傷,檢驗他是否心存仁慈;使他困苦,考驗他意志是否堅強。以上八項觀察、六項檢驗,是賢主用來衡量人才的方法。衡量和評定人才還必須依照「六戚四隱」。什麼是六戚?就是父、母、兄、弟、妻和子。什麼是四隱?就是朋友、熟人、鄉鄰和親信。在內就用六戚四隱為標準,在外則用八觀六驗的方法,如此一來,為人真誠虛偽、貪婪粗鄙或善惡等品性,就能一覽無遺了。這就是古聖先王辨識人才的方法。
【一八四】景公問求賢。晏子對曰:「通①則視其所舉,窮②則視其所不為,富則視其所分,貧則視其所不取。夫(fú/ㄈㄨ/)上難進而易退也,其次易進而易退也,其下易進而難退也。以此數物③
者取人,其可乎!」(卷三十三 晏子)
(註釋)①通:顯達;亨通。②窮:特指不得志,與「達」相對。③數物:幾件事。
(白話)齊景公問求取賢才的方法。晏子回答說:「當一個人仕途亨通時,要看他所推薦的人才如何;當困窮失意時,看他不願做的事是什麼;當富有時,看他分享財物的對象是誰;當貧窮時,看他是否不取不義之財。ㄧ個上等的賢士,不貪祿位而一心向著道義,所以難於出仕而容易引退;次等的是向著祿位亦不背棄道義,所以容易出仕也容易引退;下等的是背棄道義而向著祿位,他們急於出仕卻難以引退。如果能用這樣的標準去考核選拔人才,應該就可以達到選賢舉能的目的了!」
【一八五】居視其所親,富視其所與,達視其所舉,窮視其所不為,貧視其所不取,五者足以定之矣。(卷十一 史記上)
(白話)平時看他所親近的人,富裕時看他所交往或施與的人,顯達時看他所推舉的人,窮困時看他不願做的事情,貧賤時看他是否不苟取。這五點足以確定宰相的人選。
【一八六】一曰,微察(無微察二字)問之以言,觀其辭。二曰,窮之以辭,以觀其變。三曰,與之間諜①,以觀其誠。四曰,明白顯問②,以觀其德。五曰,使之以財,以觀其貪(貪作廉);六曰,試之以色,以觀其貞③;七曰,告之以難,觀其勇;八曰,醉之以酒,以觀其態。八徵皆備,則賢不肖別矣。(卷三十一 六韜)
(註釋)①間諜:秘密偵察、刺探。②顯問:謂明顯之事而故意詢問。③貞:操守堅定不移,忠貞不二。
(白話)鑑別人才有八種方法。一是向他提出問題,觀察他言辭是否條理分明;二是追問到底,觀察他的應變能力如何;三是暗中調查,觀察他是否忠誠不二;四是明確直接地提問,看他的回答是否有隱瞞或誇張之處,藉以觀察他的品德如何;五是讓他支配財物,觀察他是否廉潔;六是用女色試探,觀察他的節操如何;七是把危難的情形告訴他,觀察他是否勇敢;八是讓他喝醉酒,觀察他的酒品如何。這八種檢驗的方法都用上了,一個人的賢明或不肖就能分辨出來了。
【一八七】故聽言不如觀事,觀事不如觀行。聽言必審其本,觀事必挍(jiào/ㄐㄧㄠ\)①其實,觀行必考其跡。參三者而詳之,近少失矣。(卷四十九 傅子)
(註釋)①挍:通「校」。考核。
(白話)聽取言論不如觀察事情,觀察事情不如觀察行為。聽取言論必須審察其中的來源、動機,觀察事情必須驗證實際狀況,觀察行為必須考證事情的前因後果。把這三方面綜合起來分析,比較不會出錯。
【一八八】昔人知居上取士之難,故虛心而下聽;知在下相接①之易,故因②人以致人③。(卷四十九 傅子)
(註釋)①相接:交接,相交。②因:憑藉;依托。③致人:招致人才。
(白話)過去的君主知道身處高位要選拔人才的困難,所以虛心聽取下屬的意見;君主知道身處下位的人與一般人來往容易,所以憑藉他人來感召人才。
【一八九】任己則有不識之蔽,聽受則有彼此之偏。所知者,以愛憎奪其平①;所不知者,以人事亂其度。(卷三十 晉書下)
(註釋)①平:平允,公正。
(白話)聽任自己的好惡,就有不能明察人才的弊病;聽受外來的訊息,則容易造成彼此認知上的偏差。對認識的人,以自己印象的好壞,而不能客觀公平地對待;對不認識的人,容易以人情關係擾亂了原有的制度。
【一九〇】子曰:「君子易事而難悅也。不責備於一人,故易事也。悅之不以道,不悅也。及其
使人也,器①之。度才而官之。小人難事而易悅也。悅之雖不以道,悅也。及其使人也,求備②
焉。」(卷九 論語)
(註釋)①器:量材使用。②求備:要求完備。
(白話)孔子說:「為君子做事容易,但要使他高興卻很困難。因為取悅君子而不合道理,君子是不會高興的。至於君子用人,總能適才適任。為小人做事難,但要使他高興卻很容易。因為取悅小人雖不合道理,他也會很高興。至於小人用人,總是要求完美無缺。」
【一九一】子曰:「鄙夫①可與事君也哉?言不可與事君。其未得之也,患得之。患得之者,患不能得之。既②得之,患失之。苟患失之,無所不至矣。」無所不至者,言邪媚無所不為。(卷九 論語)
(註釋)①鄙夫:庸俗淺陋的人。②既:已經。
(白話)孔子說:「見識淺陋又沒有學問道德的人,可以讓他事奉君主,替國家辦事嗎?當他還未得到官位利祿時,總是憂心得不到。一旦得到以後,又憂心會失掉。如果他憂心的是失掉官祿,完全不為百姓著想,那什麼壞事都幹得出來。」
三 任使
【一九二】哀公問曰:「何為則民服①?」哀公,魯君謚也。孔子對曰:「舉直②錯諸枉③ ,則民服;錯,置也。舉正直之人用之,廢置邪枉之人,則民服其上。舉枉錯諸直,則民不服。」(卷九 論語)
(註釋)①服:信服、佩服。②直:指公平正直的人。③枉:邪曲不正直。
(白話)魯哀公問孔子:「如何才能使百姓服從政府?」孔子回答:「舉用正直的人,把他的職位安排在邪惡不正的人上面,或廢除邪惡不正之人,百姓對政府有信心,自然會服從;若是舉用邪惡不正的人,職位又放得比正直的人高,百姓心中就不會服從。」
【一九三】天下樞要①,在於尚書②,尚書之選,豈可不重?而間者多從郎官③,超升此位,雖曉習文法,長於應對,然察察小惠,類無大能。宜簡嘗歷州宰素有名者,雖進退舒遲,時有不逮,然端心向公,奉職周密。(卷二十二 後漢書二)
(註釋)①樞要:指中央政權中機要的部門或官職。②尚書:相當於現在的部長。③郎官:相當於現在的副部長。
(白話)天下最重要的職位在於尚書,尚書的選拔豈能不重視?然而現任尚書大多是從郎官提升上來的,儘管他們通曉文法,善於應對,但這只是小聰明,大多沒有辦大事的能力。因此應當選拔那些做過州官且素有名聲的人任職,他們應對雖然遲緩,有時比不上別人,但他們一心向著國家,忠於職守且辦事周密。
【一九四】以言取人,人飾其言;以行取人,人竭其行。飾言無庸①,竭行有成。(卷八 周書)
(註釋)①無庸:沒有用處。
(白話)根據一個人的言論來判斷人品,人們就會用技巧來修飾言語;如果是依行為來判斷人品,人們就會盡力充實內在的德行。巧飾言語毫無用處,盡力完善德行必將會有成就。
【一九五】故明王之任人,諂諛不邇①乎左右,阿黨②不治乎本朝;任人之長,不強其短;任人之工③,不強其拙。此任人之大略也。(卷三十三 晏子)
(註釋)①邇:接近。②阿黨:逢迎上意,徇私枉法;比附於下,結黨營私。③工:巧;精。
(白話)賢明的君主任用人選時,諂媚阿諛的人不放在身邊,結黨營私的人不得治理政事;用人要發揮他的優點,不強求他的不足;任用他的專長,不強求他的短處。這就是用人的基本原則。
【一九六】故選不可以不精,任之不可以不信,進不可以不禮,退之不可以權辱。(卷四十八 典語)
(白話)選拔大臣,不能不精確恰當;任命大臣,不能不信任;進用為官,不能不以禮相待;辭退官職,也不能使他們受到屈辱。
【一九七】故知清而不知所以重其祿者,則欺而濁;知重其祿,而不知所以少其吏者,則竭而不足;知少其吏,而不知所以盡其力者,則事繁而職闕。(卷四十七 劉廙政論)
(白話)君主知道提倡清廉而不懂得增加官員的俸祿,官員就會形成欺詐和貪污腐敗的風氣;懂得增加俸祿,而不知道怎樣減少官吏,財力就會空虛不足;知道減少官吏,而不懂得如何使他們發揮能力,事情就會繁多而顯得職位短缺。
【一九八】夫(fú/ㄈㄨ/)除無事之位,損不急之祿,止浮食①之費,并從容之官。使官必有職,職任其事,事必受祿,祿代其耕,乃往古之常式②,當今之所宜也。(卷二十五 魏志上)
(註釋)①浮食:不作而食。②常式:法式;常規。
(白話)撤除無事可幹的職位,減省不急需的俸祿,停發不做事、白領俸祿之人的費用,撤併無事可做的官員。讓每位官員一定有職責,有職責均需承擔事務,承擔事務一定要接受俸祿,用俸祿代替耕作,這是古代的常規,也是當今社會應該採取的原則。
【一九九】故德厚而位卑者,謂之過;德薄而位尊者,謂之失。寧過於君子,而無失於小人。過於君子,其為怨淺矣;失於小人,其為禍深矣。(卷三十二 管子)
(白話)德行厚實的人反而屈居下位,這是君主的過錯;德行淺薄的人反而地位尊貴,這是君主的失誤。寧可委屈了君子,而不能誤用了小人。委屈了君子,他的抱怨不深;誤用了小人,他引發的禍患卻是最深遠的。
【二〇〇】使賢者為之,則與不肖者規①之;使智者慮之,則與愚者論之;使修士行之,則與奸邪之人疑之。雖欲成功,得乎哉!(卷三十八孫卿子)
(註釋)①規:規正;改正。
(白話)讓賢能的人為政,卻叫不賢的人去規正;讓有智慧的人謀慮政事,卻叫愚昧的人去評論;讓品德良好的人施行政令,卻叫奸邪的人去懷疑。雖然想成功,怎麼可能辦得到呢!
四 至公
【二〇一】大道之行也,天下為公。選賢與能。公猶共也,禪位授聖,不家之也。故人不獨親其親,不獨子其子,孝慈之道廣也。使老有所終,幼有所長,鰥寡孤獨廢疾①者,皆有所養。無匱乏者。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作。是謂大同。同猶和平。(卷七 禮記)
(註釋)①鰥寡孤獨廢疾:鰥,成年無妻或喪妻的人。寡,專指婦人喪夫。孤,幼年喪父或父母雙亡。獨,老而無子孫者。廢疾,身體或精神有殘缺而不能做事的人。
(白話)大道實現的時代,是天下為大家所共有共享的。選拔賢德之人,為天下人民服務。因此,人們不僅親愛自己的雙親,不僅慈愛自己的子女,而使所有老人都能安度晚年,使所有小孩能得到良好的教育,健康的成長,並使所有鰥夫、寡婦、孤兒、無後嗣的老人以及身殘和有病的人,都得到照顧和贍養。所以,人人都能真誠相處,就不會有勾心鬥角、損人利己的陰謀出現,盜竊作亂的事也不會發生。這才是真正的大同世界。
【二〇二】天下者非一人之天下,天下之天下也。與天下同利者,則得天下;擅①天下之利者,失天下。(卷三十一 六韜)
(註釋)①擅:獨攬,專。
(白話)天下不是一個人的天下,而是天下人的天下。能和天下人共享利益的人,可以得到天下;獨佔天下利益的人,最後會失去天下。
【二〇三】夫(fú/ㄈㄨ/)能通天下之志者,莫大乎至公。能行至公者,莫要乎無忌心。(卷四十九 傅子)
(白話)能通達天下人心意的,最重要在於大公無私。能做到大公無私的人,最重要的是沒有猜忌之心,念念利益天下人民。
【二〇四】故君人者,愛民而安,好士而榮,兩者無一焉而亡也。明分職①,序事業,拔材官能,莫不治理,則公道達而私門塞矣,公義明而私事息矣。如是,則德厚者進,而佞悅者止;貪利者退,而廉節者起。(卷三十八 孫卿子)
(註釋)①分職:分掌職務;分治其事。
二〇五】臣聞堯受命,以天下為憂,而未聞以位為樂也。(卷十七 漢書五)(白話)為人君者,愛護人民就可以使人心安定,喜好親近賢士就能使國家興盛,這兩者一項都沒有就會敗亡。明確各部門掌管的職務,依據事情的輕重緩急來安排工作,選拔賢才,任用有能力的人為官,一切都治理得井井有條,那麼為公家效忠的道路就會暢通了,而行私請託的門徑就會被杜絕了;為公義的風氣能彰顯,而個人謀私的事能止息。這樣一來,品德淳厚的人得到任用,奸佞諂媚的人受到遏止;貪圖利益的人被辭退,廉潔奉公的人受到重用。
(白話)臣(董仲舒)聽說堯帝接受天命成為天子,把天下的憂患當作自己的憂患,卻沒有聽說是因為坐上了天子的位置而高興。
【二〇六】賈曰:「天下安,注意相;天下危,注意將。將相和,則士豫附①;士豫附,天下雖有變,則權不分。」(卷十六 漢書四)
(註釋)①豫附:悅樂而歸順。
(白話)陸賈說:「天下安定時,要注意行政首長的能力;動亂時,就要注意軍事將領的忠誠。將相能和睦相處,賢士就樂於歸附;賢士歸附,天下即使有變化,權力也不會分散。」
【二〇七】顧①吾念之,強秦之所以不敢加兵②於趙者,徒③以④吾兩人在也。今兩虎鬥,其勢不俱生。吾所以為此,先公家之急⑤ ,而後私讎(chóu/ㄔㄡ/)⑥也。(卷十二 史記下)
(註釋)①顧:不過;但是。②加兵:發動戰爭,以武力進攻。③ 徒:但;僅;只。④以:因為,由於。⑤急:要緊,重要。⑥讎:仇怨。
(白話)只不過我(藺相如)考慮到,強大的秦國之所以不敢發兵攻打趙國,那是因為有廉頗將軍與我在。如今我們兩虎相鬥,勢必不可能共存。我處處退避的原因,是以考慮國家的安危在先,而個人的私怨在後。
五 教化
【二〇八】子曰:「性①相近也,習②相遠也。」君子慎所習。(卷九 論語)
(註釋)①性:人的本性。②習:積久養成的慣性行為。
(白話)孔子說:「人的本性本來是相近的,都是純淨純善的,由於個人後天的習染不同,差異就愈來愈遠了。」
【二〇九】王知人有好善尚①德之性,而又貪榮而重利,故貴其所尚,而抑其所貪。貴其所尚,故禮讓興;抑其所貪,故廉恥存。(卷四十九 傅子)
(註釋)①尚:重視;尊崇。
(白話)先王知道人一方面有喜好善良、崇尚美德的本性,另一方面又貪慕榮譽財利,所以就重視其所崇尚的,而抑制其所貪求的。重視其所崇尚的,所以禮讓之風興起;抑制其所貪求的,所以廉恥之心保全。
【二一〇】治民之道,務篤於教也。(卷四十二 鹽鐵論)
(白話)治理百姓最好的辦法,就是一心一意致力於推動教化。
【二一一】上為下效,然後謂之教。(卷四十五 崔寔政論)
(白話)在上者怎麼做,在下者就起而效法,這樣就稱為教化。
【二一二】古之仁人,推所好以訓天下,而民莫不尚德;推所惡以誡天下,而民莫不知恥。(卷四十九 傅子)
(白話)古代有德行的人,都能推己及人為天下人民著想,推行自己所崇尚的美德來教導天下,而人民沒有不崇尚美德的;以自己所憎惡的醜行來告誡天下,所以人民沒有不知道羞恥的。
【二一三】子曰:「弟子入則孝,出則悌,謹而信,汎愛眾,而親仁。行有餘力則以學文。」文者,古之遺文。(卷九 論語)
(白話)孔子說:「身為子弟,在家要孝敬父母,出外要恭敬長輩和上司,做事要謹慎小心,說話要言而有信,要博愛眾人,親近有仁德的人。實行這六事以外,再學習古聖先賢的典籍。」
【二一四】先王見教之可以化民也,見因天地教化民之易也。是故先之以博愛,而民莫遺其親;先修人事,流化於民也。陳之以德義,而民興行;上好義,則民莫敢不服也。先之以敬讓,而民不爭;若文王敬讓於朝,虞、芮推畔於野。上行之,則下效法之。道之以禮樂,而民和睦;上好禮,則民莫敢不敬。示之以好惡,而民知禁。善者賞之,惡者罰之。民知禁,不敢為非也。(卷九 孝經)
(白話)古聖先王明白順從人性的教育可以感化人民,所以率先實行博愛,而人民受到影響,沒有人遺棄自己的親人;向人民宣揚仁義道德,人民感發,起而效法實行;率先做到恭敬、謙讓,人民就不會爭鬥搶奪;制定禮儀和音樂來引導、教育人民,於是人民就能和睦相處;賞善罰惡,明示人民應崇尚或應厭棄之事,人民知道禁令就不會違反。
【二一五】子曰:「教民親愛,莫善於孝。教民禮順,莫善於悌。移風易俗,莫善於樂。夫樂者,感人情,樂正則心正,樂淫則心淫也。安上治民,莫善於禮。上好禮,則民易使。禮者,敬而已矣。敬,禮之本,有何加焉。故敬其父則子悅;敬其兄則弟悅;敬其君則臣悅;敬一人而千萬人悅。所敬者寡,悅者眾,所敬一人,是其少。千萬人悅,是其眾。此之謂要道也。」孝悌以教之,禮樂以化之,此謂要道也。(卷九 孝經)
(白話)孔子說:「教導百姓相親相愛,沒有比弘揚孝道更好的了,因為孝是仁愛的原點。教導百姓遵循禮節,順從長上,沒有比弘揚悌道更好的了。改善社會風氣習俗,沒有比用良善的音樂去陶冶感化更好的了。安穩君長,治理人民,使上下各守本分,沒有比禮節更好的了。禮的意義,歸根結柢就在於一個『敬』字。因此,尊敬別人的父親,做兒子的就會高興;尊敬別人的兄長,做弟弟的就會高興;尊敬別人的君王,身為臣子的就會高興;尊敬一個人,卻有千千萬萬的人感到高興。所尊敬的雖然是少數人,而感到高興的卻有許多人。這就是把推行孝道稱為『要道』的意義!」
【二一六】孔子曰:「導①之以政,齊②之以刑,民免而無恥。導之以德,齊之以禮,有恥且格。」格,正。老氏稱:「法令滋章,盜賊多有。」(卷十二 史記下)
(註釋)①導:教導;勸導。②齊:整治。
(白話)孔子說:「用政治來教化人民,用刑罰來管理人民,這樣做,人民只想到如何免於刑罰,不會想到是不是可恥。但是用德行來教化人民,用禮義來管理人民,人民不但守法知恥而且能改過向善。」老子說:「法律政令愈繁複愈苛刻,走法律漏洞的盜賊反而愈來愈多。」
【二一七】子產治鄭,民不能欺;子賤治單(shàn/ㄕㄢ\)父①,人不忍欺;西門豹治鄴(yè/ㄧㄝ\),人不敢欺。三子之才能,誰最賢哉?辨治者當能別之。(卷十二 史記下)
(註釋)①單父:春秋魯國邑名,故址在今山東省單縣南。
(白話)子產治理鄭國,百姓不能欺騙他;子賤治理單父,百姓不忍欺騙他;西門豹治理鄴縣,百姓不敢欺騙他。這三個人的才能誰最高明呢?善於明察且懂得治理的人,應當能夠分辨得出。
【二一八】
不知禮義,不可以行法①。法能殺不孝者,而不能使人為孔墨(墨作曾)之行;法能刑竊盜者,而不能使人為伯夷之廉。孔子養徒三千人,皆入孝出悌,言為文章,行為儀表,教之所成也。(卷四十一 淮南子)
(註釋)①行法:按法行事。
(白話)人民不懂得禮義,國家有了法律也實行不了。法律能將不孝之人處死,卻不能使人效法孔子、曾子那樣高尚的德行;法令能對盜竊的人處刑,卻不能使人像伯夷那樣清廉。孔子培養的學生有三千人,他們都能做到在家恪盡孝道,出外恭敬長上,說出的話能成為人們依循的規則,行為能成為人們的表率,這些都是教化的結果。
【二一九】文子問德仁義禮。老子曰:「德者民之所貴也,仁者人之所懷也,義者民之所畏也,禮者民之所敬也。此四者聖人之所以御①萬物也。」(卷三十五 文子)
(註釋)①御:統治;治理。
(白話)文子請教關於德、仁、義、禮的學問。老子說:「德是百姓所崇尚珍重的,仁是百姓所仰慕嚮往的,義是百姓所崇敬佩服的,禮是百姓所恭敬端肅的。這四個方面是聖人用來統領萬物的道德規範。」
【二二〇】顯賢表德,聖王所重;舉善而教,仲尼所美①。(卷二十六 魏志下)
(註釋)①美:稱美;讚美。
(白話)表彰賢德的人,是聖明的帝王所重視的;推舉善人使大家見賢思齊,是孔子所稱道的。
【二二一】一年之計,莫如樹①穀;十年之計,莫如樹木;終身之計,莫如樹②人。(卷三十二 管子)
(註釋)①樹:種植;栽種。②樹:培養;造就。
(白話)如作一年的規劃,沒有什麼事比種植五穀更為重要;如作十年規劃,沒有什麼事比栽種樹木更為重要;如作終身規劃,沒有什麼事比培育人才更為重要。
【二二二】孔子曰:「君子有三畏:畏天命①,順吉逆凶天之命。畏大人,大人即聖人,與天地合德也。畏聖人之言。小人不知天命而不畏,狎(xiá/ㄒㄧㄚ/)②大人,侮聖人之言。」(卷九 論語)
(註釋)①天命:古注當善惡報應講,天命順之則吉,逆之則凶,所以可畏。②狎:輕忽;輕慢。
(白話)孔子說:「君子有三項應當敬畏的事情:敬畏因果報應的真相,敬畏有德或有地位之人,敬畏聖人的教誨。小人不知道因果報應,而肆無忌憚,輕佻地對待高居上位的人,侮辱聖人的教誨。」
【二二三】儒家者流,蓋出於司徒①之官,助人君、順陰陽、明教化者也。游文於六經②之中,留意於仁義之際。祖述③堯舜,憲章④文武,宗師⑤仲尼,以重⑥其言,於道最為高。(卷十四 漢書二)
(註釋)①司徒:古代官名,掌管國家的土地和人民的教化。②六經:六部儒家經典,即《詩》、《書》、《禮》、《易》、《樂》、《春秋》。③祖述:宗奉、效法古人的所作所為。④憲章:效法;遵守法制。⑤宗師:尊崇;效法,以之為師。⑥重:崇尚;推崇。
(白話)儒家學派,其源頭來自於掌管教化的司徒官,其宗旨就是輔助君主、順應陰陽、提倡教化。他們涵泳於六經的教誨中,時常留意推行仁義的機會。他們宗奉效法堯舜的作為而加以傳述,遵守周文王和周武王的典章而加以闡明,景仰崇敬孔子並奉為老師,尊重古聖先王的教誨,以道做為學問的最高境界。
【二二四】道家者流,蓋出於史官。歷紀成敗存亡禍福古今之道,秉要執本①,清虛②以自守③,卑弱以自持,此君人南面者之術也。合於堯之克讓④,《易》之嗛(qiān/ㄑㄧㄢ)嗛⑤。一謙而四益,此其所長也。(卷十四 漢書二)
(註釋)①秉要執本:掌握要旨和根本。②清虛:清淨虛無。③自守:守住自己本分、本性。④克讓:能謙讓。克,能。⑤嗛嗛:謙遜貌。嗛,通「謙」,謙虛。
(白話)道家學派,應當是出於史官。其著作記載了歷代成敗存亡禍福的道理,能掌握綱要和根本,以清靜虛無的修養來守住自己的本分,以謙卑柔弱的態度來克制自己的習氣,這是君王治國的方法。符合堯帝的謙讓及《易經》的謙德。能夠處處謙讓則能獲得天道、地道、鬼神、人道中,虧損盈滿而利益謙讓的好處,這是道家所崇尚的。
六 禮樂
【二二五】夫(fú/ㄈㄨ/)人之所以貴於禽獸者,以有禮也。(卷三十三 晏子)
(白話)人之所以比禽獸尊貴,是因為人能奉行禮義。
【二二六】故禮之教化也微,其正邪於未形,使人日徙善遠罪而不自知也,是以先王隆①之也。《易》曰:「君子慎始。差若毫釐,謬(miù/ㄇㄧㄡ\)②以千里。」此之謂也。隆,謂尊盛之也。始,謂其微時也。(卷七 禮記)
(註釋)①隆:崇尚;尊崇。②謬:錯誤;差錯。
(白話)禮的教化作用是潛移默化的,它防範邪惡於未形成前,能讓人在不知不覺中天天向善德靠近而遠離惡行,因此,先王都尊崇禮的教化作用。《周易》說:「君子重視事物的開頭。開頭若有一絲一毫的偏差,結果會造成千里之遠的錯誤。」說的就是這個意思。
【二二七】道德仁義,非禮不成;教訓正俗,非禮不備;分爭辨訟,非禮不決;君臣上下,父子兄弟,非禮不定;宦學①事師,非禮不親;班朝②治軍,蒞(lì/ㄌㄧ\)官③行法,非禮威嚴不行;禱祠祭祀④,供給鬼神,非禮不誠不莊。班,次也。蒞,臨也。莊,敬也。(卷七 禮記)
(註釋)①宦學:宦,學習仕宦之學,提高行政能力。學,學習詩、書、射等六藝。②班朝:在朝廷中按照職位品級以定位次儀式。③蒞官:到職;居官。④禱祠祭祀:禱,有所祈求的祭祀。祠,酬謝神恩的祭祀。祭祀,祭祀神明、祖先的泛稱。
(白話)仁義道德,不藉助禮在細微曲折之間,體現出的等級秩序及具體的行為規範,就不能實現;欲通過身教和言教來移風易俗,扶正去邪,若不以禮作為根本標準,就不免要顧此失彼,而無法周到完備;分爭曲直,辨訟是非,若不以禮作準繩,就無法做出正確判斷;君臣、上下、父子、兄弟之間,沒有禮就無法定名位、盡本分;無論是學習從政,還是學習其他東西,不根據禮,師生之間就不可能使教者認真、學者專心而產生親近之情;朝班的整肅、軍隊的治理、官員的就職、法令的頒行,沒有禮就不能彰顯威嚴;祈禱酬謝神靈,祭祀供養祖先,沒有禮就不能體現誠敬莊嚴。
【二二八】夫(fú/ㄈㄨ/)禮者,所以定親疏,決嫌疑①,別同異,明是非也。(卷七 禮記)
(註釋)①嫌疑:易於混淆及是非難辨的事理。
(白話)禮的作用,就是用來確定人與人的親疏關係,斷定疑難事情的恰當做法,分別尊卑地位的同異,明辨是非對錯。如此一來,社會才有秩序、人人才有規矩。
【二二九】君子有禮,則外諧而內無怨。(卷七 禮記)
(白話)君子做到以禮治身,便能與一切人事物和諧共處,而內心平和毫無怨恨。
【二三〇】富貴而知好禮,則不驕不淫;貧賤而知好禮,則志不懾(shè/ㄕㄜ\)。懾,猶怯惑。(卷七 禮記)
(白話)富貴的人若樂於學禮守禮,就能做到不傲慢、不放縱;貧賤的人如樂於學禮守禮,就能在任何場合都心志不惑、不怯懦畏懼。
【二三一】昏①禮者,將合二姓之好,上以事宗廟,而下以繼後世也。故君子重之。男女有別,而後夫婦有義;夫婦有義,而後父子有親;父子有親,而後君臣有正。故曰,婚禮者,禮之本也。(卷七 禮記)
(註釋)①昏:通「婚」。婚姻。
(白話)婚禮,是締結兩個不同姓氏的家族交好。對上來說,可以奉事宗廟祭祀祖先;對下來說,可以傳宗接代、承繼香火。所以君子十分重視婚禮。男女各有分工且各盡其責,則夫婦之間才有道義;夫婦間的道義建立起來了,給後代做了榜樣,然後父子才能親愛和睦;父子之間有了親愛,然後君臣才能各正本位。因此說,婚禮是禮的根本。
【二三二】故朝覲之禮①,所以明君臣之義也;聘問之禮②,所以使諸侯相尊敬也;喪祭之禮,所以明臣子之恩也;鄉飲酒之禮③,所以明長幼之序也;婚姻之禮,所以明男女之別也。夫(fú/ㄈㄨ/)禮禁亂之所由生,猶防止水之所自來也。故以舊防為無所用而壞之者,必有水敗;以舊禮為無所用而去之者,必有亂患。故婚姻之禮廢,則夫婦之道苦,而淫僻之罪多矣;鄉飲酒之禮廢,則長幼之序失,而鬥爭之獄繁矣;喪祭之禮廢,則臣子之恩薄,而背死忘生者眾矣;聘覲之禮廢,則君臣之位失,而背叛侵陵之敗起矣。苦,謂不至不答之屬。(卷七 禮記)
(註釋)①朝覲之禮:諸侯謁見天子之禮。②聘問之禮:古代諸侯之間,互派使者做友好訪問的禮節。③鄉飲酒之禮:指鄉州鄰里之間定期的聚會宴飲。此禮以敬老尊賢為主,由最高層的鄉大夫(主
持鄉政者)宴請貢於朝廷的賢良之士;較低層的是鄉人鄰里之間的歡聚。聚會前先祭祀鬼神,然後按照儀式飲宴,透過行「鄉飲酒禮」養成謙讓和莊敬的人生態度。
(白話)所以設朝覲之禮,是用來表明君臣大義;設聘問之禮,是為了使諸侯互相尊敬;設喪祭之禮,是用以表達為臣、為子的感恩之情;鄉飲酒之禮,是用以明確長輩和晚輩間的秩序;婚姻之禮,是用以辨明男子和女子在家中職責分工的。禮節,能禁止混亂發生的根源,就像堤防能阻止洪水氾濫一樣。所以,認為古老的堤防沒有用處而毀壞它,一定會遭遇水災;認為古老的禮儀沒有用處而廢棄它,一定會有禍亂發生。因此,婚姻之禮被廢除,夫婦應盡的道義衰微,相處就會痛苦,而淫亂的罪行便會增多;鄉飲酒之禮被廢止,長幼的順序喪失,爭鬥的刑事案件就會頻繁發生;喪祭之禮被廢棄,為人臣、為人子者的恩義淡薄,而背逆祖先、不忠不孝的人就會變多;聘問之禮和朝覲之禮被廢棄,則將失去君臣各自應有身分和地位,而反叛君主、侵凌鄰國的禍亂就會隨之產生。
【二三三】祭不欲數(shuò/ㄕㄨㄛ\)①,數則煩,煩則不敬。祭不欲疏,疏則怠,怠則忘。(卷七 禮記)
(註釋)①數:屢次。
(白話)祭祀不可太頻繁,太頻繁就會產生厭煩情緒,一旦有了厭煩情緒就會不恭敬。祭祀也不可太稀疏,太稀疏就會使人怠慢,怠慢了就會漸漸忘卻祖先。
【二三四】凡音者,生人心者也。情動於中,故形於聲。聲成文,謂之音。是故治世之音,安以樂,其政和;亂世之音,怨以怒,其政乖①;亡國之音,哀以思,其民困。(卷七 禮記)
(註釋)①乖:反常;謬誤。
(白話)凡音樂的緣起,皆出於人心。感情在內心深處萌動之後,表現於外的就是發聲。聲成曲調,便成為音樂。因此太平盛世的音樂,安詳而愉快,因為政治寬厚和諧;亂世的音樂,怨嘆且忿怒,因為政令違背天理民心;亡國的音樂,悲哀而愁思,因為百姓處境困苦。
【二三五】音聲之道,與政通矣。言八音和否隨政。宮為君,商為臣,角(jué/ㄐㄩㄝ/)為民,徵
為事,羽為物。五者不亂,則無怠(本書怠作怗)懘(chì/ㄔ\)①之音矣。五者,君、臣、民、事、物也。凡聲濁者尊,清者卑。怠懘,弊敗不和之貌也。宮亂則荒,其君驕。商亂則陂(bì/ㄅㄧ\)②
,其臣壞。角亂則憂,其民怨。徵亂則哀,其事勤。羽亂則危,其財匱。五者皆亂,迭相陵
③,謂之慢。如此則國之滅亡無日矣。君、臣、民、事、物,其道亂,則其音應而亂也。(卷七 禮記)
(註釋)①怠懘:當作「怗懘」,指音調不和諧。懘,不流暢、不和諧。②陂:偏頗,邪僻不正。③相陵:亦作「相凌」,相互侵擾。
(白話)音樂的內在精神,是與政治相通的。五音中的「宮」代表君主,「商」代表臣子,「角」代表人民,「徵」代表各種事情,「羽」代表器物。君、臣、民、事、物五者能諧和不亂,就不會有敗壞不和的聲音出現。假如宮音一亂音樂就放散而無中心,反映國君驕傲、剛愎自用而賢人遠離。商音一亂音樂就會傾斜不正,反映臣子官品敗壞而利用國家制度謀利。角音一亂音樂就會充滿憂愁,反映政令苛刻而百姓哀怨。徵音一亂音樂就會哀苦,反映徭役不休而百姓痛苦。羽音一亂音樂就會危急不安,反映賦稅沉重而百姓財用匱乏。如果五音全亂,則上下衝突、互相侵犯,稱為「慢音」,表示國政傲慢又怠惰。如此一來,國家滅亡的時間就不遠了。因此,真正的明君,為了替百姓謀福,一定會從音樂中體會民情,虛心調整政事。
【二三六】亂世之樂,為木革之聲,則若雷,為金石之聲,則若霆,為絲竹歌舞之聲,則若譟(zào/ㄗㄠ\)。譟,叫。以此駭(chài/ㄏㄞ\)心氣動耳目搖蕩生,則可矣;生,性。以此為樂(yuè/ㄩㄝ\),則不樂(lè/ㄌㄜ\)。不樂,不和。故樂(yuè/ㄩㄝ\)愈侈(chǐ/ㄔ\/),而民愈鬱(yù/ㄩ\),侈,淫也。鬱,怨也。國愈亂,主愈卑,則亦失樂之情矣。(卷三十九 呂氏春秋)
(白話)亂世的音樂,演奏木製、革製樂器的聲音就像打雷,演奏銅製、石製樂器的聲音就像霹靂,演奏絲竹樂器的歌舞就像大嚷大叫。用這樣的聲音來擾人精神,震動耳目,放蕩性情,倒是可以辦得到;但用來做為音樂演奏,那就不能給人帶來和樂。所以音樂愈是奢華放縱,人民愈是抑鬱,國家就愈混亂,君主的地位就愈卑下,這樣也就失去音樂的本來意義了。
【二三七】樂由中出,和在心也。禮自外作。敬在貌也。大樂必易,大禮必簡。易、簡,若於清廟大饗然也。(卷七 禮記)
(白話)樂由內心深處發出,禮則體現於外在行為。偉大的音樂必定是平易近人的,莊嚴的禮儀必定是簡樸實在的。
七 愛民
【二三八】利天下者,天下亦利;害天下者,天下亦害之。……仁人在位,常為天下所歸者,無他也,善為天下興利而已矣。(卷四十九 傅子)
(白話)能利益天下的人,天下人也會利益他;危害天下的人,天下人也會危害他……有仁德的人在位時,天下人都依附他,沒有別的原因,只因為他善於為天下人謀求福利罷了。
【二三九】所謂天子者,天下相愛如父子,此之謂天子。(卷三十一 六韜)
(白話)所謂天子,是對天下人如子女一樣愛護,而天下人對他像父親一樣敬愛,這才稱得上是天子。
【二四〇】天地養萬物,聖人養賢,以及萬民。(卷一 周易)
(白話)天地養育萬物,使萬物各得茂盛生長,而聖人頤養賢能之士,使他們為人民謀福利,將福澤推及萬民的身上。
【二四一】故善為國者,御①民如父母之愛子,如兄之慈弟也。見之飢寒,則為之哀;見之勞苦,則為之悲。(卷三十一 六韜)
(註釋)①御:治理;統治。
(白話)善於治理國家的君主,管理老百姓就如同父母愛護自己的孩子,如同兄長愛護弟弟。見到百姓飢寒,就為之哀痛;見到百姓勞苦,就為之悲傷。
【二四二】臣聞國之興也,視民如傷,是其福也;如傷,恐驚動。其亡也,以民為土芥①,是其禍也。芥,草也。(卷六 春秋左氏傳下)
(註釋)①土芥:泥土草芥。比喻微賤的東西,無足輕重。
(白話)臣聽說國家的興盛,是因為看待人民如受傷的人一樣倍加體恤,這就是它的福祉;國家的衰亡,是因為看待人民如泥土小草一樣輕賤糟蹋,這就是它的禍患。
【二四三】堯存心於天下,加志於窮民,痛萬姓之罹①罪,憂眾生之不遂②也。有一民飢,則曰此我飢之也;有一民寒,則曰此我寒之也;一民有罪,則曰此我陷之也。仁昭而義立,德博而化廣。故不賞而民勸,不罰而民治。先恕而後教,是堯道也。(卷四十三 說苑)
(註釋)①罹:遭遇;遭受。②遂:不能順利達成,不能如願。
(白話)堯帝對天下人都心存關懷,尤其對窮苦人民更加關愛,心痛百姓遭受罪罰,擔憂眾人不能順心如意。只要有一人挨餓,就說,「這是我讓他飢餓的」;有一人受凍,就說,「是我讓他受寒的」;有一人犯罪,就說,「是我造成他犯罪的」。堯帝的仁慈彰顯而百姓就講道義;恩德廣博而百姓就全被感化。所以不用獎賞,而人民就能互相規勸;不用刑罰,而人民就能安分守己。先寬恕體諒,然後再教育他們,這就是堯帝治理天下的方法。
【二四四】子張問仁於孔子。孔子曰:「能行五者於天下,為仁矣。」請問之。曰:「恭寬信敏惠。恭則不侮,不見侮也。寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,應事疾,則多成功。惠則足以使人。」(卷九 論語)
(白話)子張向孔子問為仁之道。孔子說:「能實行五種品德於天下,便算是仁了。」子張請問是哪五種。孔子說:「恭、寬、信、敏、惠。對人恭敬就不會遭受侮辱;待人寬厚就可以得到大眾擁護;做人誠信就能得到別人的信任;做事勤奮敏捷就能獲得成功;能廣施恩惠於人,那麼人必願意效力盡忠。」
【二四五】丘①也聞有國有家者,不患寡,而患不均,不患土地人民之寡少,患政治之不均平。不患貧,而患不安。憂不能安民耳,民安國富。蓋②均無貧,和無寡,安無傾。政教均平,則不患貧矣;上下和同,則不患寡矣;大小安寧,不傾危矣。夫(fú/ㄈㄨ/)如是,故遠人不服,則修文德以來③之;既④來之,則安之。(卷九 論語)
(註釋)①丘:孔子自稱。孔子名丘,字仲尼。②蓋:承接上文,表示原因或理由。③來:招致。④既:已經。
(白話)我曾經聽說有國的諸侯、有家的卿大夫,不擔心土地人民寡少,而擔心財富不平均;不擔心貧窮,而擔心上下不能安定。因為均平就能致富而沒有貧窮;和諧就能感召遠方人來歸附而不會寡少;百姓安定就不會招致外患而有傾覆的危險。誠能如此,遠方的人如果不歸附,我就修養文化道德來感召他們;等到他們來歸附以後,就讓他們生活能安定下來。
【二四六】今之所謂良吏者,文察①則以禍其民,強力則以厲其下,不本法之所由生,而專己之殘心。(卷四十二 鹽鐵論)
(註釋)①文察:深文苛察。
(白話)現在所謂好的官吏,動用嚴苛的刑法來禍害百姓,使用暴力強權來殘害下級,不根據法律的本意,而是專憑自己殘酷的心意行事。
【二四七】凡民有七亡:陰陽不和,水旱為災,一亡也;縣官重責,更賦租稅,二亡也;貪吏並公,受取不已,三亡也;豪強大姓(姓下舊有家字,刪之)蠶食無厭,四亡也;苛吏繇(yáo/ㄧㄠ/)役①,失農桑時,五亡也;部落鼓鳴,男女遮列②,六亡也;盜賊劫略,取民財物,七亡也。七亡尚可,又有七死:酷吏敺(òu/ㄡ)殺,一死也;治獄深刻,二死也;冤陷無辜,三死也;盜賊橫發,四死也;怨讎相殘,五死也;歲惡飢餓,六死也;時氣疾疫,七死也。民有七亡,而無一得,欲望國安誠難。民有七死,而無一生,欲望刑措誠難。(卷十九 漢書七)
(註釋)①繇役:或稱「徭役」,古代官府指派成年男子義務性的勞役,包括修城、鋪路、防衛鄉里等工作。②遮列:亦作遮迾、遮迣、遮厲。列隊遮攔。
(白話)造成百姓流亡的原因有七種:陰陽失調,乾旱和水災侵害百姓,此其一;官府加重索取,增加賦稅,此其二;貪官污吏假公濟私,收受賄賂不斷,此其三;有權勢的富家侵占百姓財物,貪婪無厭,此其四;殘酷苛刻的官吏徵招勞役,貽誤農時,此其五;鄉間村落常常響起警報聲,全村男女都得出動防衛,此其六;盜賊肆虐,搶奪百姓的財物,此其七。這七種流亡的情況還不算厲害,又有七種逼死百姓的情況:殘酷的官吏毆打、殺害百姓,此其一;審理案件太苛刻,此其二;冤枉陷害無辜的百姓,此其三;盜賊遍地,這是其中之四;冤家仇人相互殘殺,此其五;年景不好收成極壞,百姓忍飢挨餓,此其六;一時傳染病流行,百姓感染發病,此其七。百姓有七種流亡的原因,卻沒有得到一絲毫的利益,想要使國家安定實在是太難了。百姓有七種喪命的情況,卻沒有一絲毫生存的機會,想要廢棄刑法而讓百姓安穩過活,實在是太難了。
八 民生
【二四八】富國有八政:一曰,儉以足用;二曰,時以生利;三曰,貴農賤商;四曰,常民之業;五曰,出入有度;六曰,以貨均財;七曰,抑談說之士;八曰,塞朋黨之門。夫(fú/ㄈㄨ/)儉則能廣,時則農業修,貴農則穀重,賤商則貨輕,有常則民壹,有度則不散,貨布①則並兼②塞,抑談說之士則百姓不淫,塞朋黨之門則天下歸本。(卷五十 袁子正書)
(註釋)①布:遍布;分布。②兼:合併;併吞。
(白話)使國家富強的政策有八條:一是要節儉,使人民生活富裕充足;二是掌握農時,使人民收穫豐盈;三是重農抑商;四是使人民都有固定的職業;五是量入為出,開支有節制;六是以正確的貨幣政策調節財富;七是抑制高談闊論的人;八是杜絕結黨營私的門路。節儉則資源財富運用久遠,按照時節勞作就保證收成,重視農業糧食價格就高,抑制商業貨物價格就低,如此社會才易穩定,職業固定則百姓工作專一,開支有度就會使財富不散,財貨均衡遍布各處則可抑制兼併發生,摒棄空談的人就會使百姓不迷惑混亂,堵塞朋黨之門則天下就會歸順君主。懂得這八者,國家雖小,必定能稱王。不懂這八者,國家雖大,最後必定滅亡。
【二四九】民有餘則輕之,故人君歛之以輕;民不足則重之,故人君散之以重。民輕之之時,為斂糴之;重之之時,官為散之。凡輕重歛散之以時,即準平,故大賈①蓄家②不得豪奪吾民矣。(卷十四 漢書二)
(註釋)①大賈:大商人。②蓄家:蓄藏財貨頗多之家。
(白話)民眾有剩餘時,物價就比較低,所以君主就低價收購;民眾不夠用時,物價就高,所以君主就拋售。如果收購與拋售能合於時機且掌握恰當,供求就能平衡,物價就能穩定,那些囤積財貨的商人和富家就不能仗勢強奪百姓的利益了。
九 法古
【二五〇】學古入官,議事以制,政乃弗迷。言當先學古訓,然後入官治政,凡制事必以古義,議度終始,政乃不迷錯也。(卷二 尚書)
(白話)學習古訓才可以做官治理政務,根據古代的典章制度議論政事,政治就不會迷惑錯誤。
【二五一】野諺曰:前事之不忘,後事之師。是以君子為國,觀之上古,驗之當世,參以人事,察盛衰之理,審權勢之宜,去就有序,變化應時,故曠日長久,而社稷安矣。(卷十一 史記上)
(白話)俗話說:「記取過去的經驗教訓,就是以後做事的借鑒。」因此君子治理國家,考察於上古的歷史,驗證以當代的情況,還要通過人事加以檢驗,從而了解興盛衰亡的規律,審慎權衡與之相適應的形勢,取捨有條理,並順應時代制定相應策略,因此歷時長久而國家安定。
【二五二】武王問尚父曰:「五帝之戒可聞乎?」尚父曰:「黃帝之時戒曰,吾之居民上也,搖搖恐夕不至朝;堯之居民上,振振如臨深川;舜之居民上,兢兢如履薄冰;禹之居民上,慄慄恐不滿日;湯之居民上,戰戰恐不見旦。」王曰:「寡人今新并殷居民上,翼翼懼不敢怠。」(卷三十一 陰謀)
(白話)周武王問尚父:「古代帝王的自我警戒可以告訴我嗎?」尚父說:「黃帝時的警戒說,『我領導人民,憂慮不安,唯恐傍晚到不了明天早晨』;堯帝領導人民,戰戰兢兢好像走在很深的大川邊;舜帝領導人民,小心謹慎好像走在薄冰上;禹王領導人民,戰戰慄慄唯恐治理過不了今天;湯王領導人民,敬慎畏懼唯恐見不到天亮。」武王說:「我現在剛兼併了殷國,處於民眾之上,對他們恭敬謹慎,戒懼而不敢怠慢。」
十 綱紀
【二五三】天下之達道有五,其所以行之者三。曰君臣也,父子也,夫婦也,昆弟也,朋友之交也,五者,天下之達道①也;智仁勇三者,天下之達德也。所以行之者一也。或生而知之,或學而知之,或困而知之,及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉強而行之,及其成功一也。(卷十 孔子家語)
(註釋)①天下之達道:天下古今人與人相處的常道,即君臣有義、父子有親、夫婦有別、長幼有序、朋友有信。
(白話)天下所共同遵循的倫常大道有五種,而用以實踐的功夫則有三種。所謂君臣、父子、夫婦、兄弟姐妹、朋友之間的關係,這五種就是天下人所共同遵循的倫常大道;而智慧、仁愛、勇敢,這三種是天下人須具備的德行。踐行這些大道和美德,都要靠一個「誠」字貫徹始終。以上這些道理,有的人生下來就知道,有的人經過學習才知道,有的人要下苦功才能知道,等到明白以後,其中的道理都是一樣。有些人心安理得的去實行,有些人為了得到利益去實行,有些人則需要勉強才會去做,等到做成功後,結果都是一樣的。
【二五四】仁義禮樂、名法刑賞,凡此八者,五帝①三王②,治世之術也。故仁以導之,義以宜之,禮以行之,樂以和之,名以正之,法以齊之,刑以威之,賞以勸之。(卷三十七 尹文子)
(註釋)①五帝:指遠古時代的五位聖王,說法不一。或指黃帝、顓頊、帝嚳、唐堯、虞舜;或指太昊(伏羲)、炎帝(神農)、黃帝、少昊(摯)、顓頊;或指少昊、顓頊、高辛、唐堯、虞舜;或指伏羲、神農、黃帝、唐堯、虞舜。②三王:指夏、商、周三代之君,說法不一。或指夏禹、商湯、周武王;或指夏禹、商湯、周文王;或指商湯、周文王、周武王。
(白話)仁、義、禮、樂、名、法、刑、賞,這八項措施是五帝三王用來治理天下的方法。用仁愛思想來教導人民要忠恕待人,用道義來判斷合於名分的事理,用禮儀來規範人民的行為,用音樂來調劑人情並且和睦相處,用名分來端正各階層的身分地位,用法律來統一人民的行為,用刑罰建立威信讓人民不敢作惡,用獎賞來勸勉人民行善。
【二五五】仁者莫大於愛人,智者莫大於知賢,政者莫大於官能。有土之君,能修此三者,則四海之內供命而已矣。(卷十 孔子家語)
(白話)真正仁慈的人莫過於愛護眾人,明智的人莫過於辨識賢才,為政的人最重要在於任用官吏的才能。擁有疆土在上位的國君,能培養這三點,那天下人都會恭敬聽命。
【二五六】天子聽男教,后聽女順;天子理陽道,后治陰德;天子聽外治,后聽內治。教順成俗,外內和順,國家理治,此之謂盛德也。(卷七 禮記)
(白話)天子掌管男子的教化,皇后掌管教化婦女柔順的美德;天子負責陽剛之事,皇后負責陰柔之事;天子治理對外的一切政事,皇后處理後宮的內務。男主外、女主內的教育,形成了男女各司其職的風俗,內外都能做到和諧恭順,國事與家事都能治理得井井有條,這就是偉大的德行。
【二五七】治天下有四術:一曰忠愛,二曰無私,三曰用賢,四曰度量。度量通,則財用足矣;用賢,則多功矣;無私,百智之宗也;忠愛,父母之行也。(卷三十六 尸子)
(白話)治理天下須遵循四項法則:一是誠心愛民,二是大公無私,三是任用賢才,四是規劃財政收支。財政收支規劃得當,則財用充足;任用賢才,治理國家就能成就諸多功績;大公無私,是智慧的根本;誠心愛民,就體現了愛民如子的行為。
【二五八】倉廩實則知禮節,衣食足則知榮辱,上服度則六親固,四維張則君令行。四維不張,國乃滅亡。國有四維,一維絕則傾,二維絕則危,三維絕則覆,四維絕則滅。傾可正也,危可安也,覆可起也,滅不可復錯①也。四維:一曰禮,二曰義,三曰廉,四曰恥。(卷三十二 管子)
(註釋)①錯:通「措」。措置;安置。此處是建立之意。
(白話)糧倉充實,人民有了儲蓄才會知道守禮節;衣食充足,人民吃穿不愁才會注意到榮辱;在上位的人能遵守禮制法度,六親眷屬就會團結和睦;而立國的四大綱維能夠發揚,融入民間,國家的政令才能通行無阻。四大綱維不能發揚,國家必會滅亡。因此,立國有四大綱維,一維斷絕,國家就會傾斜不安;二維斷絕,國家就會危險;三維斷絕,國家就會顛覆;四維都斷絕,國家要滅亡。傾斜還可以扶正,危險尚可以平定,顛覆尚可興起,可是滅亡了就沒有辦法再建立了!什麼是四大綱維?一是禮,二是義,三是廉,四是恥。
【二五九】是故古之聖王未有不尊師也,尊師則不論貴賤貧富矣。(卷三十九 呂氏春秋)
(白話)古代的聖王沒有不尊重老師的,尊重老師就不會計較老師的貴賤貧富。
【二六〇】湯曰:「何謂臣①而不臣②?」對曰:「君之所不名臣者四:諸父臣而不名;諸兄臣而不名;先王之臣,臣而不名;盛德之士,臣而不名;是謂大順也。」(卷四十三 說苑)
(註釋)①臣:臣子;下屬。②臣:以之為臣;役使。
(白話)商湯問:「什麼是用為輔佐的大臣卻又不把他們當臣子看待?」伊尹回答說:「國君不稱臣子為臣子的有四種人:自己的伯父、叔父為大臣,不稱他們為臣;眾兄長是大臣,不稱他們為臣;父王的老臣為大臣,不稱他們為臣;德高望重的人為大臣,不稱他們為臣。這是順應倫常大道。」
【二六一】子曰:「不在其位,不謀其政。」欲各專一於其職也。(卷九 論語)
(白話)孔子說:「君子不擔任這個職位,就不去參與計畫這個職務範圍內的事情。」
【二六二】是以人君自任而躬①事,則臣不事② 事矣。言君之專荷其事,則臣下不復以事為事矣。是君臣易位也,謂之倒逆,倒逆則亂矣。人君任臣而勿自躬,則臣事事矣。是君臣之順,治亂之分,不可不察。所謂任人者逸,自任者勞也。(卷三十七 慎子)
(註釋)①躬:親身;親自。②事:治理;任事。
(白話)君主凡事都要自己親自去做,那麼臣子就不主動治理好事務了。這是君臣互換位置,稱作顛倒錯位,顛倒錯位必然會造成混亂。所以,君主任用臣子而不用事必躬親,那麼臣子就會各司其職,盡職盡責完成任務。這是君臣倫理的正常關係,治世和亂世的區別所在,不能不審慎明察。
【二六三】政不可多門,多門則民擾。(卷二十九 晉書上)
(白話)政令不可由許多部門發出,因為這樣會困擾民眾,使他們無所適從。
十一 賞罰
【二六四】古之明君,褒罰必以功過;末代闇主,誅賞各緣①其私。(卷二十三 後漢書三)
(註釋)①緣:循;順。
(白話)古代的賢明君主,褒獎和懲罰都要依據當事人的功勞或過失;末代的亡國昏君,誅殺和封賞都順著個人私情。
【二六五】夫(fú/ㄈㄨ/)當賞者不賞,則為善者失其本望,而疑其所行;當罰者不罰,則為惡者輕其國法,而怙其所守。(卷四十六 中論)
(白話)應當獎賞的不獎賞,那麼做善事的人就會失去本來的願望,而懷疑自己的行為是否有意義;應當懲罰的不懲罰,那麼做壞事的人就會輕視國家的法令,而肆無忌憚的繼續造惡。
【二六六】先王之教,進賢者為上賞,蔽賢者為上戮(lù/ㄌㄨ\)。(卷四十九 傅子)
(白話)古代聖王的教誨,推薦賢人的人受重賞,埋沒賢人的人受重懲。
【二六七】爵祿者,國柄①之本,而貴富之所由,不可以不重也。然則爵非德不授,祿非功不與。二教②既立,則良士不敢以賤德受貴爵,勞臣不敢以微功受重祿,況無德無功,而敢虛干③爵祿之制乎!(卷四十九 傅子)
(註釋)①國柄:國家權柄。②二教:指授予爵位和俸祿的二種政教制度。③干:求取。
(白話)官爵和俸祿,是國家權力的根本,是達到富貴的途徑,不能不重視。既然如此,沒有美德就不應該授予爵位,沒有功勞就不能給予俸祿。授予爵位和俸祿的政教制度已經設立,那麼賢良的士人就不敢以淺薄的德行去接受高貴的爵位,有功勞的大臣就不敢以小功去接受優厚的俸祿,何況是沒有德行、毫無功勞的人,怎敢白白地追求爵位和俸祿呢?
【二六八】魏文侯問李克曰:「刑罰之源安生?」對曰:「生於奸邪淫佚之行也。凡奸邪之心,飢寒而起;淫佚者,文飾①之耗。雕文刻鏤,害農事者也;文繡②纂(zuǎn/ㄗㄨ銨\/)組③,傷女功者也。農事害則飢之本,女功傷則寒之源也。飢寒並至,而能不為奸邪者,未之有也。男女飾美以相矜,而能無淫佚者,未嘗有也。……刑罰之起有源,人主不塞(sè/ㄙㄜ\)其本,而督(dū/ㄉㄨ)④其末,傷國之道也。」(卷四十三 說苑)
(註釋)①文飾:以紋彩修飾。②文繡:刺繡華美的絲織品或衣服。③纂組:赤色綬帶。亦泛指精美的織錦。④督:治理;整理。
(白話)魏文侯問李克說:「刑罰產生的根源是怎樣的?」李克說:「刑罰生於奸邪淫佚的行為。凡是奸詐邪惡的心,由飢寒逼迫所引起;放蕩的行為,由過分裝飾而形成奢侈靡爛。雕梁畫棟,會妨害農業的生產;紡織追求華麗,會耽誤女工的勞作。農業生產受到妨害,便是飢餓的起因,女工勞作被耽誤,就是寒冷的根源。飢寒交迫,而沒有奸邪行為的,未曾有過。男女互相以裝飾打扮來誇耀,而沒有放蕩行為的,也未曾有過。……所以,刑罰的產生是有原因的,君王不杜絕根本,而只有懲處已形成的罪惡,這是損害國家的做法。」
十二 法律
【二六九】先仁而後法,先教而後刑,是治之先後者也。(卷五十 袁子正書)
(白話)先實行仁義然後才用法令,先進行教化然後才用刑法,這是治理國家的重要先後次序。
【二七〇】法非從天下,非從地出,發於人間,反己自正也。誠達其本,不亂於末;知其要,不惑於疑;有諸己,不非諸人;無諸己,不責於下;所禁於民者,不行於身。故人主之制法也,先以自為檢戒(戒作式)①,故禁勝於身,即令行於民矣。(卷三十五 文子)
(註釋)①檢戒:當作「檢式」。法式;法度。
(白話)法令制度不是從天上掉下來,也不是從地下生出來,而是人們制定出來的,又反過來約束人們端正自己。果真通達了根本,就不會在枝末細節上犯錯誤;掌握了綱要,就不會被疑難所困惑;人君自己能做到,也不會去指責別人沒做到;自己做不到,更不會要求臣民要做到;所禁止百姓不能做的事,自己首先不做。因此人君制定法令,自己先要做出守法的模範,而法律、禁令都能在領導者本身率先實踐,那麼,政令必然能在民間暢行無阻。
【二七一】凡我有官君子,欽乃攸司①,慎乃出令,令出惟行,弗惟反。有官君子,大夫以上也。嘆而戒之,使敬所司。慎出令,從政之本也。令出必惟行之,不惟反改。二三其令,亂之道也。以公滅私,民其允懷②。從政以公平滅私情,則民其信歸之。(卷二 尚書)
(註釋)①欽乃攸司:恭敬對待你們所管理的工作。欽,恭敬。乃,你們。攸,所。司,主管、執掌。②懷:歸向;歸服。
(白話)周成王說,凡我的各級官長,要恭敬對待你們所管理的工作,慎重對待你們發布的命令。命令發出了就要實行,不能朝令夕改。用公正的心去掉個人私情或恩怨,人民就會信任歸服。
【二七二】《書》曰:「與殺不辜,寧失不經①。」(卷十七 漢書五)
(註釋)①不經:不合常法。
(白話)《尚書》說:「與其妄殺無辜,寧可犯不依常法的過錯。」也就是說,處理案件要體現仁政,司法的官吏要以仁德存心,避免冤獄。
【二七三】子曰:「聽訟①吾猶人。與人等。必也使無訟乎!」化之在前。(卷九 論語)
(註釋)①聽訟:審理訴訟;審案。
(註釋)①聽訟:審理訴訟;審案。
(白話)孔子說:「審理訴訟案件,我跟別人的方式差不多。但我一定盡力使訴訟案件不發生才好。」
十三 慎武
【二七四】聖人之用兵也,將以利物,不以害物也;將以救亡,非以危存也。……故曰:好戰者亡,忘戰者危。(卷四十七 政要論)
(白話)聖人用兵的原則,是為了利益萬物,而不是殘害於萬物;是為了挽救國家的危亡,而不是用來危害他國的生存。……所以說,愛好戰爭的必將走向滅亡,疏忽備戰的必有危機。
【二七五】兵者存亡之機,一死不可復生也。故曰:天下難事在於兵。(卷五十 袁子正書)
(白話)用兵是人民生死和國家存亡的關鍵,一旦陣亡就不可能再復活。所以說,天下難事在於用兵。
【二七六】兵者不祥之器,兵革者,不善之器也。非君子之器。不得已而用之,謂遭衰逢亂,乃用之以自守也。恬惔(dàn/ㄉㄢ\)①為上,不貪土地,利人財寶。勝而不美。雖得勝不以為利美。而美之者,是樂殺人也。美得勝者,是為樂殺人也。夫(fú/ㄈㄨ/)樂殺人者,則不可以得志於天下矣。吉事上左,左生位。凶事上右。陰道殺也。偏將軍處左,偏將軍卑,而居陽者,以其不專殺也。上將軍處右,上將軍尊,而居右者,以其主殺也。言以喪禮處之。喪禮上右。殺人眾多,以悲哀泣之;傷己德薄,不能以道化人,而害無辜之民。戰勝則以喪禮處之。古者戰勝,將軍居喪主之位,素服而哭之,明君子貴德而賤兵,不得已誅不祥,心不樂之,比於喪也。(卷三十四 老子)
(註釋)①惔:通「憺」。恬靜;淡泊。
(白話)凡兵戈甲冑之類,都是不吉祥的器物,不是君子所使用的器物。萬不得已才使用它,最好以清靜淡泊為上策,不以驕傲貪欲的心態,即使打了勝仗也不要自鳴得意。如果感到得意,那就是喜歡殺人。若是喜歡殺人,就不可能在天下實現他的志願。吉慶事以左邊為貴,凶喪事以右方為貴。不主攻的偏將軍站在兵車左邊,主攻的上將軍站在右邊,這是說明出兵打仗是按喪禮儀式來排列。戰爭中殺人眾多,要用哀痛的心情看待;打了勝仗,也要用喪禮的儀式來處置有關善後事宜。所以君子崇尚以德服人、以道化人,絕不輕易發動戰事。
【二七七】師①之所處,荊棘生焉。農事廢,田不修。大軍之後,必有凶年。天應之以惡氣,即害五榖也。(卷三十四 老子)
(註釋)①師:軍旅,軍隊。
(白話)軍隊所到的地方,民生凋敝、田地荒蕪且荊棘叢生。所以大戰過後,殺傷和氣,上天用惡劣的天氣來回應,必有荒年。
【二七八】十萬之師出,費日千金。故百戰百勝,非善之善者也;不戰而勝,善之善者也。(卷三十七 尉繚(liáo/ㄌㄧㄠ/)子)
(白話)十萬人的軍隊一出動,每天耗費千金。所以百戰百勝,不算最好的勝利;不戰而勝,才是最好的勝利。
【二七九】救亂誅暴,謂之義兵,兵義者王;敵加於己,不得已而起者,謂之應兵,兵應者勝;爭恨小故,不勝憤怒者,謂之忿兵,兵忿者敗;利人土地貨寶者,謂之貪兵,兵貪者破;恃國家之大,矜民人之眾,欲見威於敵者,謂之驕兵,兵驕者滅。此五者,非但人事,乃天道也。(卷十九 漢書七)
(白話)拯救叛亂、討伐暴君,稱為義兵,用兵堅持正義可稱王;敵軍攻打我方,不得已而起兵應敵的,稱為應兵,因保衛國家的精神必能戰勝;為小事爭強鬥狠,壓制不住憤怒的,稱為忿兵,因憤怒而失去理智必會戰敗;貪圖人民的土地、財寶,稱為貪兵,只有貪欲而沒有良心必然破敗;自以為國勢強大,誇耀人口眾多,想在敵人面前逞威風,稱為驕兵,因驕傲自滿而輕視敵軍必被消滅。這五種情況,不僅僅是人情事理,也是天道的法則。
【二八〇】故兵者國之大器,存亡之事,命在於將也。先王之所重,故置①將不可不審察也。(卷三十一 六韜)
(註釋)①置:任命;任。
(白話)出師用兵為國家的大事,也是國家存亡的關鍵,而國運、人命全繫在將帥身上。所以先王(指文王)特別重視,在任命將帥時,不能不加以審慎考察。
十四 將兵
【二八一】視卒如嬰兒,故可與之赴深谿;視卒如愛子,故可與之俱死。(卷三十三 孫子)
(白話)對待士兵就像對待嬰兒那樣關懷照顧,那麼士兵就能與將帥共赴險境;對待士兵就像對待心愛的兒子那樣盡心愛護,那麼士兵就能與將帥生死與共。
伍 敬慎
一 微漸
【二八二】積善之家,必有餘慶①;積不善之家,必有餘殃。(卷一 周易)
(註釋)①慶:福澤。
(白話)積累善行的人家,必然給後世子孫帶來福澤;積累惡行的人家,必然給後世子孫帶來禍殃。【二八三】善不積不足以成名,惡不積不足以滅身。小人以小善為無益而弗為也,以小惡為無傷而弗去也,故惡積而不可掩,罪大而不可解也。(卷一 周易)
(白話)善行不積累就不足以樹立名聲;惡行不積累也不足以身敗名裂。小人做事,完全以利害關係為出發點,以為做出小小的善事不會得到什麼好處,便索性不去做,以為做些小的惡事無傷大體,便不改過,所以日積月累,惡行積累到不可掩蓋的程度,罪責大到無法解脫的地步。
【二八四】夫(fú/ㄈㄨ/)十圍之木,始生而如櫱(niè/ㄋㄧㄝ\)①,足可搔而絕,手可擢(zhuó/ㄓㄨㄛ/)而拔,據其未生,先其未形也。磨礱(lóng/ㄌㄨㄥ/)②砥礪③,不見其損,有時而盡;種樹畜養,不見其益,有時而大;積德累行,不知其善,有時而用;棄義背理,不知其惡,有時而亡。(卷十七 漢書五)
(註釋)①櫱:樹木砍去後重生的枝條。亦泛指物始生。②礱:磨。③砥礪:砥,質地較細的磨刀石。礪,質地較粗的磨刀石。
(白話)十圍粗的樹,是從小小的嫩芽長起來的,當時用腳一碰就會折斷,用手一提就可以拔出來,因為它還沒有生長,沒有成形。在磨刀石上磨刀,看不見磨刀石被減損,到了一定的時候,卻被磨損殆盡了;栽種樹木飼養家畜,看不見它們在成長,到一定的時候,卻不知不覺長大了;積累仁德和善行,並沒有感覺到它的好處,而到一定的時候卻發生作用;拋棄仁義,違背天理,並沒有感覺到它的壞處,到一定的時候卻走向敗亡。
【二八五】傲不可長,欲不可從(zòng/ㄗㄨㄥ\)①,志不可滿,樂不可極。此四者,慢游之道,桀紂所以自禍也。(卷七 禮記)
(註釋)①從:「縱」的古字。放縱。
(白話)傲慢不可滋長,欲望不可放縱,志向不可過於自滿,享樂不可沒有節制。
【二八六】蓋①明者遠見於未萌,知② 者避危於無形,禍固多臧(cáng/ㄘㄤ/)③於隱微,而發於人之所忽者也。(卷十八 漢書六)
(註釋)①蓋:發語詞,提起下文,無義。②知:「智」的古字。聰明;智慧。③臧:「藏」的古字。隱藏。
(白話)見識高明的人在事情還未萌生前就能預見,有智慧的人在危險還未形成前就能避開;禍患大多藏在隱密細微之處,而在人們疏忽時發生。
【二八七】子曰:「人而無遠慮,必有近憂。」(卷九 論語)
(白話)孔子說:「一個人如果沒有深遠的思慮,他必然隨時遭遇不可預測的憂患。」意謂,就辦事方面,無論大小,目標要遠大,辦法要周詳,又要預防流弊;做人方面,也要有遠大的志向、長久的規劃,否則憂患就在眼前。
【二八八】子曰:「危者安其位者也,亡者保其存者也,亂者有其治者也。是故君子,安不忘危,存不忘亡,治不忘亂,是以身安而國家可保也。《易》曰:『其亡其亡!繫于苞桑①。』」(卷一 周易)
(註釋)①苞桑:桑樹的根。
(白話)孔子說:「凡是招致危險的人,都是因為他先前安逸於他的職位上;滅亡的國家,是因為先前自以為國家可以長存;敗亂的國家,是因為先前自以為已經治理穩定。因此君子安居而不忘傾危,生存而不忘滅亡,整治而不忘敗亂,自身則可常安而國家可以永保。」《易經》上說:「心中時時警惕著,將滅亡了!將滅亡了!天下的治安,就像繫在堅固的桑樹根上一樣安穩。」
【二八九】禍兮福之所倚,倚,因,夫福因禍而生,人遭禍而能悔過責己,修善行道,則禍去福來。福兮禍之所伏,禍伏匿於福中,人得福而為驕恣,則福去禍來。孰知其極?禍福更相生,無知其窮極時也。(卷三十四 老子)
(白話)災禍啊,福氣倚靠在旁;福氣啊,災禍潛伏在它之中。誰能知道它們轉化的微妙呢?意謂人遭禍能反躬自省,斷惡修善,則禍去福來;人得福卻驕奢淫逸,則福去禍來。
【二九〇】「教人曲突遠薪,固無恩澤;燋(jiāo/ㄐㄧㄠ)頭爛額,反為上客①。」蓋傷其賤本而貴末,豈夫(fú/ㄈㄨ/)獨突薪可以除害哉?……後世多損於杜塞未萌,而勤於攻擊已成,謀臣稀賞,而鬥士常榮。(卷四十四 桓子新論)
(註釋)①教人曲突遠薪,固無恩澤;燋頭爛額,反為上客:典故出自班固《漢書• 霍光傳》。有客人看見主人家煙囪是直的,灶旁又堆放木柴,好心勸告主人將煙囪改建成彎的,並將木柴搬走,以免發生火災。主人不聽勸告,後來果然失火,幸好鄰里將火勢撲滅。主人為了答謝鄰家,便設宴款待救火的人,卻將提出建議的客人給遺忘了。
(白話)「教人改彎煙囪、移開柴草的,卻不認為有恩澤;幫助救人而被燒得焦頭爛額的人,反而成為貴客。」這是痛感失火人家的本末倒置,哪裡僅僅是指改灶移柴可以免除災禍的這件事情呢?……後世的人大多在防患於未然方面做得不夠,卻努力於搶救已經造成的後果,謀臣們很少受到獎勵,而鬥士常常受到尊崇。
【二九一】玩人喪德,玩物喪志。以人為戲弄,則喪其德矣;以器物為戲弄,則喪其志矣。(卷二 尚書)
(白話)不尊重他人,隨意輕慢戲弄,就會喪失做人應有的道德;沉溺於所喜好的事物之中,乃至於不能自拔,就會喪失自己原有的志向。
【二九二】箕子者,紂親戚也。紂為象箸,箕子歎曰:「彼為象箸,必為玉杯,為玉杯,則必思遠方珍怪之物而御①之矣,輿馬宮室之漸,自此始,不可振也。」(卷十一 史記上)
(註釋)①御:使用;應用。
(白話)箕子是紂王的親戚。紂王開始使用象牙筷時,箕子感嘆說:「紂王既然用象牙筷子,接下來必然用寶玉做杯,製造了玉杯,必然還會渴望得到遠方的奇珍異物以供自己享用,車馬、宮室逐漸奢侈華麗,從此開始,國家將無法振作、挽救了。」
【二九三】圖難於其易,欲圖難事,當於易時,未及成也。為大於其細。欲為大事,必作於小,禍亂從小來也。天下難事,必作於易;天下大事,必作於細。是以聖人終不為大,處謙虛也。故能成其大。天下共歸之也。(卷三十四 老子)
(白話)圖謀難事要趁容易的時候下手,實現遠大目標要從細微處做起。天下的難事,必從容易時入手;天下的大事,必從小事做起。所以聖人始終不自以為偉大,只是踏踏實實從小地方做起,最終能成就大事。
【二九四】煖(xuān/ㄒㄩㄢ)曰:「王獨不聞魏文侯之問扁鵲耶?曰:『子昆弟三人,其孰最善為醫?』扁鵲曰:『長兄最善,中兄次之,扁鵲最為下也。』文侯曰:『可得聞耶?』扁鵲曰:『長兄於病視神,未有形而除之,故名不出於家。中兄治病,其在毫毛,故名不出於閭。若扁鵲者,鑱(chán/ㄔㄢ/)①血脈,投毒藥,割肌膚,而名出聞於諸侯。』」(卷三十四 鶡冠子)
(註釋)①鑱:刺;錐。
(白話)龐煖說:「大王難道沒聽說過魏文侯曾問過扁鵲嗎?魏文侯說:『你們家兄弟三人,哪一位醫術最好?』扁鵲回答說:『大哥最好,二哥其次,我是最差的。』魏文侯說:『為什麼?能講給我聽聽嗎?』扁鵲說:『我大哥治病是看病人的神色,在疾病還沒有形成的隱微階段,就把病治好了,所以他的名聲不出家門。我二哥治病是在病情剛剛發作時,把病治好,所以他的名聲不出巷子。而我治病,用扎針來疏通血脈、下有副作用的湯藥、動手術來救治病人,因此我的名聲響遍諸侯。』」
二 風俗
【二九五】眾賢和於朝,則萬物和於野。故四海之內,靡①不和寧。(卷十五漢書三)
(註釋)①靡:無,沒有。
(白話)眾賢臣在朝廷內能和睦相處,那麼朝廷外的萬事萬物也能和諧共榮。所以四海之內沒有不和平安寧的。
【二九六】故肅恭其心,慎修其行。有罪惡者無徼(jiǎo/ㄐㄧㄠ\/)①幸,無罪過者不憂懼,請謁②無所行,貨賂無所用,則民志平矣,是謂正俗。(卷四十六 申鑒)
(註釋)①徼:通「僥」。②請謁:請求;干求。
(白話)內心肅然恭敬,謹慎地修養德行。有罪惡的人不會心存僥倖逃避懲罰,沒有罪過的人不會擔憂恐懼,想靠關係走後門的人無處可行,想送禮賄賂的也沒有作用,這樣民心也就平和無怨了,這就是「正俗」。
【二九七】君臣親而有禮,百僚和而不同,讓而不爭,勤而不怨,無事①唯職是司,此治國之風也。(卷四十六 申鑒)
(註釋)①無事:沒有變故。多指沒有戰事、災異等。
(白話)君主和群臣親近並且遵守禮法,百官和睦而不隨便附和,互相謙讓而不爭名邀功,勤勞於國事而沒有怨言,沒有變故時,堅守自己的職事,這就是國家安定太平的氣象。
【二九八】古之進①者有德有命,今之進者唯財與力。(卷二十三 後漢書三)
(註釋)①進:進仕;出仕。
(白話)古時候出仕做官,靠的是修養德行和改造命運;現在做官,靠的是賄賂和勢力來取得功名富貴。
【二九九】上慢下暴,盜思伐之矣。慢藏誨①盜,冶容誨淫。(卷一 周易)
(註釋)①誨:引誘;誘使。
(白話)處上位的人輕慢疏忽,在下位的人暴虐凶殘,盜寇就計劃要攻打了。財物不妥當收藏,就會引人偷盜;容貌打扮太過妖艷,就會引人淫亂。
【三〇〇】民之過在於哀死而不愛生,悔往而不慎來。善(善作喜)語乎已然,好爭乎遂事①,墮(墮下有於字)今日而懈於後旬②,如斯以及於老。(卷四十六 中論)
(註釋)①遂事:往事;已經完成的事。②旬:時間;光陰。
(白話)人的過失在於為死亡悲傷卻不珍惜有限的生命,常對過去的事情後悔卻不慎重考慮將來。總是常說「既然已經如此」,又喜歡爭辯過去的往事,荒廢於今日,更懈怠於將來的時光,就這樣一直到老。
三 治亂
【三〇一】《黃石公記》曰:「柔能制剛,弱能制強。」柔者德也,剛者賊①也。弱者仁之助也,強者怨之歸也。捨近謀遠者,勞而無功;捨遠謀近者,逸而有終。逸政②多忠臣,勞政③多亂民。故曰,務廣地者荒,務廣德者強。有其有者安,貪人有者殘。殘滅之政,雖成必敗。(卷二十一 後漢書一)
(註釋)①賊:害;傷害。②逸政:使人民安居樂業的政治。③勞政:勞役繁重之政。
(白話)《黃石公記》上說,「柔能克剛,弱能勝強。」柔和是德行,剛強是賊害。柔弱者能感召仁義志士的幫助,剛強者容易遭受怨恨。捨近求遠的人,花費精力卻毫無收穫;捨遠求近的人,安逸而有好結果。安樂舒適的政治下多出忠臣,勞役繁重的政治下多出亂民。所以說,一心擴大領土的君王,朝政會荒廢;力求實行仁政的君王,國家就會強盛。保住自己所擁有的則心安理得;貪圖別人所擁有的則殘暴敗亡。殘暴敗亡的政治,雖然一時成功,最終也必然失敗。
【三〇二】子曰:「五刑之屬三千,五刑者,謂墨劓臏宮(宮下舊有割字,刪之)大辟也。而罪莫大於不孝。要(yāo/ㄧㄠ\)①君者無上,事君,先事而後食祿,今反要君,此無尊上之道。非②聖人者無法,非侮聖人者,不可法。非孝者無親。己不自孝,又非他人為孝,不可親。此大亂之道也。」事君不忠,侮聖人言,非孝者,大亂之道也。(卷九 孝經)
(註釋)①要:要挾;脅迫。②非:詆毀;譏諷。
(白話)孔子說:「古代五刑所屬的犯罪條列,有三千條之多,其中沒有比不孝的罪行更大的。脅迫君王的人,是眼中沒有君王的存在;詆毀聖人的人,是心中沒有禮法的存在;誹謗行孝的人,是心中沒有父母的存在。這三種人都是造成天下大亂的根源。」
【三〇三】上下交征利①而國危矣。征,取也,從王至庶人,各欲取利,必至於篡弒。(卷三十七 孟子)
(註釋)①征利:取利。征,奪取。
(白話)上至國君,下到百姓,大家互相爭奪利益,必導致弒君篡位,國家就危險了。由此可知,不講道義、只重功利,天災人禍就避免不了。
【三〇四】哀公問於孔子曰:「寡人聞之,東益①不祥,東益,東益宅也。信②有之乎?」孔子曰:「不祥有五,而東益不與③焉。夫(fú/ㄈㄨ/)損人而自益,身之不祥也;棄老而取幼,家之不祥也;釋④賢而用不肖,國之不祥也;老者不教,幼者不學,俗之不祥也;聖人伏匿⑤,愚者擅權,天下不祥也。故不祥有五,而東益不與焉。」(卷十 孔子家語)
(註釋)①益:增加。②信:果真;確實。③與:在其中。④釋:廢棄;放棄。⑤伏匿:隱藏;躲藏。
(白話)魯哀公問孔子說:「我聽說,向東邊擴建住宅是不吉祥的,真是這樣嗎?」孔子說:「有五種不吉祥的事,而向東邊擴建住宅不在其中。損人利己,是自身的不祥;遺棄老人只顧孩子,是家庭的不祥;捨棄賢明之人卻任用不肖之徒,是一國的不祥;老人不教育後代,年幼的人不肯學習,是社會風俗的不祥;聖人隱退不出仕,愚人專權獨裁,是天下的不祥。總之,不吉祥的事有以上五種,向東邊擴建住宅並不包括在內。」
四 鑒戒
【三〇五】夫(fú/ㄈㄨ/)君者舟也,民者水也;水所以載舟,亦所以覆舟。君以此思危,則危可知矣。(卷十 孔子家語)
(白話)君主好比是船,百姓就好比是水;水可以載船,也可以使船翻覆。君主由此來思考危機,那麼危險就可想而知了。
【三〇六】天子之子,不患不富貴,不患人不敬畏,患於驕盈①不聞其過,不知稼穡(sè/ㄙㄜ\)②之艱難耳。至於甚者,乃不知名六畜③,可不勉哉!(卷二十九 晉書上)
(註釋)①驕盈:傲慢自滿。②稼穡:耕種和收穫。泛指農業勞動。③六畜:指馬、牛、羊、雞、狗、豬。
(白話)將要繼承王位的太子,不擔憂不富貴,不擔憂別人不敬畏,要憂患的是過於驕奢而聽不到自己的過失,不知道農耕勞動的艱辛。更過分的,甚至連六畜的名字都不知道,這樣還不應該勉力上進嗎?
【三〇七】孟子曰:「離婁子(無婁子之子)①之明,公輸子②之巧,不以規矩③,不能成方圓;師曠④之聰,不以六律⑤,不能正五音;堯舜之道,不以仁政,不能平治天下。言當行仁恩之政,天下乃可平。……故曰,徒善不足以為政,徒法不能以自行。」但有善心而不行之,不足以為政。但有善法度,而不施之,法度亦不能獨自行。(卷三十七 孟子)
(註釋)①離婁子:傳說中的視力特別強的人。②公輸子:春秋時魯國巧匠公輸班,或稱魯班。班,或作「般」、「盤」。③規矩:校正圓形和方形的兩種工具。④師曠:春秋晉國樂師。善於辨音
。⑤六律:相傳黃帝時伶倫截竹為管,以管之長短分別聲音的高低清濁,樂器的音調皆以此為準。樂律有十二,陰陽各六,陽為律,陰為呂。六律即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射。
(白話)孟子說:「就算有離婁先生的極佳視力,有公輸先生的高超手藝,如果不用圓規和曲尺,也不能精確的畫出方形、圓形;就算有師曠的辨音聽力,如果不按六律,也不能校正五音;即使有堯舜的道德修養,如果不實行仁慈的政治措施,也不能治理好天下。……所以說,只有善心還不足以從事政治,只有好的政治制度,它也不可能自己實行。」
【三〇八】文王問太公曰:「君國主民者,其所以失之者,何也?」太公曰:「不慎所與也。人君有六守三寶。六守者,一曰仁,二曰義,三曰忠,四曰信,五曰勇,六曰謀,是謂六守。」文王曰:「慎擇此六者,奈何?」太公曰:「富之而觀其無犯,貴之而觀其無驕,付之而觀其無轉(轉作專),使之而觀其無隱,危之而觀其無恐,事之而觀其無窮。富之而不犯者,仁也;貴之而不驕者,義也;付之而不轉者,忠也;使之而不隱者,信也;危之而不恐者,勇也;事之而不窮者,謀也。人君慎此六者以為君用。君無以三寶借人,以三寶借人,則君將失其威。大農大工大商,謂之三寶。六守長則國昌,三寶完則國安。」(卷三十一 六韜)
(白話)周文王問姜太公:「治理國家和人民的君主,都想長久保住天下,卻為何會失去呢?」太公說:「那是因為不能謹慎選擇適當的人才。凡為人君者,必須注意六守以選拔人才,並謀劃三寶以經營事業。所謂六守,一是仁,二是義,三是忠,四是信,五是勇,六是謀,這就稱為六守。」文王又問:「如何慎重選擇符合六種德行的人呢?」太公說:「給他財富,觀察他是否不觸犯禮法;給他高貴的地位,觀察他是否不驕傲自大;授予他重任,觀察他是否不獨裁專權;使他處理事務,觀察他是否不隱瞞實情;讓他身處危難,觀察他是否能臨危不懼;讓他處理事變,觀察他是否能應變無窮。富裕而不觸犯禮法,是心中存有天理之公,這就是仁;高貴而不驕傲自大,是心中存有義理之明,這就是義;授予職權而不獨裁專政,是心中存有忠誠之操,這就是忠;處理事務而不隱瞞實情,是心中存有誠信之行,這就是信;身處危難而能不恐懼,是心中有勇往不屈之意,這就是勇;處理事變而能應對不窮,是心中具有機智之略,這就是謀。人君應慎重選拔具有這六項的人,加以重用。君主不可將處理三寶之權利給與他人;給與他人,君主將喪失權威。三寶乃是大農、大工、大商三種經濟組織。具有六守之賢才眾多,則國家昌盛;三寶之經濟制度完備,國家就能安定。」
【三〇九】景公問晏子曰:「臨國①蒞民②,所患何也?」對曰:「所患者三:忠臣不信,一患也;信臣不忠,二患也;君臣異心,三患也。是以明君居上,無忠而不信,無信而不忠者,是故君臣無獄(無獄作同欲),而百姓無恐(恐作怨)也。」(卷三十三 晏子)
(註釋)①臨國:治理國事。②蒞民:管理百姓。
(白話)景公問晏子說:「執掌國政管理人民,應該憂慮的是什麼?」晏子回答說:「應該憂慮的事有三件:忠誠愛國的臣子不被信任,這是憂慮之一;受信任的臣子不忠誠,這是憂慮之二;國君與臣子不同心,這是憂慮之三。所以賢明的國君身居高位,沒有忠臣不受信任,也沒有受信任卻不忠心的現象,因此君臣同一條心,百姓也就沒有怨言了。」
【三一〇】子墨子曰:「國有七患。七患者何?城郭①溝池②不可守,而治宮室,一患也;邊國至境,四鄰莫救,二患也;先盡民力無用之功,賞賜無能之人,三患也;仕者持祿,游者憂佼(佼作
反)③,君修法討臣,臣懾(shè/ㄕㄜ\)④而不敢咈(fú/ㄈㄨ/)⑤,四患也;君自以為聖智,而不問事,自以為安強而無守備,五患也;所信者不忠,所忠者不信,六患也;蓄種菽(shū/ㄕㄨ/)粟,不足以食之,大臣不足以事之,賞賜不能喜,誅罰不能威,七患也。以七患居國,必無社稷;以七患守城,敵至國傾。七患之所當,國必有殃。」(卷三十四 墨子)
(註釋)①城郭:城牆。城指內城的牆,郭指外城的牆。②溝池:護城河。③憂佼:依據清朝孫詒讓《墨子閑詁》,為「愛佼」,意思是愛私交。佼,通「交」。④懾:恐懼。⑤咈:違背;違逆。
(白話)墨子說:「國家有七種禍患。這七患是什麼呢?內外城池都不能有效防禦,卻修建宮室,這是第一種禍患;敵兵壓境,四面鄰國不願救援,這是第二種禍患;把民力耗盡在無用的事情上,賞賜沒有才能的人,這是第三種禍患;做官的人只求保住俸祿,游學的士人只顧結交朋黨,國君修訂法律來懲治臣子,臣子畏懼而不敢直言勸諫,這是第四種禍患;國君自以為聖明睿智而不過問政事,自以為國家安穩強盛而不做防禦準備,這是第五種禍患;國君信任的人不忠誠,忠於國君的人卻不被信任,這是第六種禍患;儲藏和種植的糧食,不足以養活人民,大臣不足以承擔事務,賞賜不能使人高興,誅罰不能使人畏懼,這是第七種禍患。治國出現這七種禍患,必定亡國;守護城池出現這七種禍患,敵軍一到必定淪陷。這七種禍患存在於哪個國家,哪個國家必定遭殃。」
【三一一】十過:一曰,行小忠,則大忠之賊也。二曰,顧小利,則大利之殘也。三曰,行僻自用,無禮諸侯,則亡身之至也。四曰,不務聽治,而好五音,則窮身之事也。五曰,貪愎喜利,則滅國殺身之本也。六曰,耽於女樂,不顧國政,則亡國之禍也。七曰,離內遠游,忽於諫士,則危身之道也。八曰,過而不聽於忠臣,而獨行其意,則滅高名,為人笑之始也。九曰,內不量力,外恃諸侯,則削國之患也。十曰,國小無禮,不用諫臣,則絕世之勢也。(卷四十 韓子)
(白話)十種過錯:一是奉行對私人的小忠,那就會損害大忠。二是只顧小利,那就會破壞大利。三是行為乖僻又自以為是,對待諸侯無禮,那就會走向自取滅亡的道路。四是不致力於國事,而沉迷在聲樂中,那會讓自己陷入窮途末路。五是貪婪固執又追求私利,那是亡國喪身的禍根。六是沉迷於女色歌舞,不顧國家的政事,就會遭受亡國的災禍。七是離開朝廷到遠方遨游,忽略諫議大臣的勸言,那是危害自身的做法。八是有過錯而不肯聽忠臣的勸諫,卻一意孤行,那就是自毀名譽,受人譏笑的開始。九是不考量國內的力量,而依賴國外的諸侯,那就有國土被分割的憂患。十是國家弱小而不講禮義,又不任用直言的諫臣,那是斷絕後嗣的趨勢。
【三一二】亡國之主必(必下有自字)驕,必自智,必輕物①。自謂有過人智,故輕物,物,人也。(卷三十九呂氏春秋)
(註釋)①物:人;眾人。
(白話)亡國的君主,必定是自大驕傲,怠慢賢士;必定是自作聰明,專獨剛愎;必定是輕視一切人,所以才會招來禍患。
【三一三】故禮煩則不莊,業眾則無功,令苛則不聽,禁多則不行。(卷三十九 呂氏春秋)
(白話)禮節太過繁瑣就不莊重,事業繁重則績效不彰,政令太苛刻則人民就不聽從,禁令過多就無法執行。
【三一四】鳥窮①則噣(zhuó/ㄓㄨㄛ/),獸窮則攫(jué/ㄐㄩㄝ/),人窮則詐,馬窮則逸②。自古及今,未有窮其下而能無危者也。(卷十 孔子家語)
(註釋)①窮:困窘;窘急。②逸:逃跑。
(白話)鳥被逼到困境就會用嘴啄鬥,獸被逼到困境就會用爪奪取,人被逼到困境就會出現欺詐行為,馬被逼到困境就會逃奔。從古至今,沒有逼迫臣民走投無路,而君王自己卻能沒有危險的。
【三一五】孔子曰:「君子有三戒:少之時,血氣未定,戒之在色;及其壯也,血氣方剛,戒之在鬥;及其老也,血氣既衰,戒之在得。」得,貪得也。(卷九 論語)
(白話)孔子說:「君子有三件應該警惕戒備的事:少年時,血氣尚未穩定,應該警戒,不要把精力放縱在色欲上;到壯年時,血氣正旺盛,應該警戒,不要爭強鬥勝,而應以此飽滿的體力精神用於正當的事業;到老年時,血氣已經衰退,應該警戒,不要貪得無厭。」
【三一六】古人闔棺之日,然後誄(lĕi/ㄌㄟ\/)①行,不以前善沒(mò/ㄇㄛ\)②後惡也。(卷二十九 晉書上)
(註釋)①誄:哀祭文的一種。是敘述死者生前德行、功業的文体。②沒:掩蓋。
(白話)古人蓋棺之後,再來寫誄文哀悼,論定品行,不用以前的善行掩蓋後來的過惡。
【三一七】君子有三鑒:鑒乎前,鑒乎人,鑒乎鏡。前惟訓,人惟賢,鏡惟明。(卷四十六 申鑒)
(白話)君子有三種借鑒:明鑒於前事,明鑒於他人,明鑒於銅鏡。以前事為明鑒,可吸取教訓;以他人為明鑒,可效法賢德;以銅鏡為明鑒,可看清自我。
五 應事
【三一八】位也者,立德之機①也;勢也者,行義之杼(zhù/ㄓㄨ\)②也。聖人蹈機握杼,織成天地之化,使萬物順焉,人倫正焉。(卷四十六 中論)
(註釋)①機:織布的器具。②杼:織機的梭子。
(白話)職位,好比是建立仁德的紡織機;權勢,好比是施行道義的梭子。聖人腳踏紡織機、手握梭子,編織成天地的美好教化,使萬物和順,人倫關係端正。
【三一九】故聖人深居以避害,靜默以待時。小人不知禍福之門,動作(無作字)而陷於刑,雖曲①為之備,不足以全身。(卷三十五 文子)
(註釋)①曲:周遍;多方面;詳盡。
(白話)聖人隱居以避開禍害,安靜沉默以等待時機。小人不知道災禍和幸福從哪裡來,一有舉動就會受到刑罰,即使費盡心機想防備,也不足以保全自己的性命。
【三二〇】子曰:「君子安其身而後動,易其心而後語,定其交而後求。君子修此三者,故全也。」(卷一 周易)
(白話)孔子說:「君子必先使自己身心安穩,然後才可以行動;必先換個角度為人著想,使自己心平氣和,然後再開口說話;必先以誠信待人,建立信譽,然後才可以提出要求。君子能修養這三點,所以與人和睦相處,無所偏失。」
【三二一】孔子曰:「君子有九思:視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見得思義。」(卷九 論語)
(白話)孔子說:「君子有九個方面值得深思熟慮。觀看,要慎思看得明白;聽受,要慎思聽得清楚;臉色,要慎思表現溫和;容貌態度,要慎思謙恭有禮;發言,要慎思誠實不欺;做事,要慎思認真嚴謹;疑惑,要慎思請教提問;發怒,要慎思會有後患;每有所得,要慎思合於道義。」
【三二二】君子博學而淺(大戴禮淺作孱)守之,微言而篤行①之。行欲先人,言欲後人,見利思辱,見難思詬,嗜欲思恥,忿怒思患,君子終身守此戰戰②也。(卷三十五 曾子)
(註釋)①篤行:切實履行;專心實行。②戰戰:戒慎貌;畏懼貌。
(白話)君子德學廣博,而以淺薄自守;言語簡約,重在切實地履行。行動在別人之前,說話在別人之後;若有利可得,要想想是否會招來恥辱;面對困難,如果退縮逃避,要想想是否會招來辱罵;貪求嗜欲要考慮會招致羞恥;忿恨怨怒就想到會有禍患。所以君子應終生保持這種謹慎戒懼的心。
【三二三】子曰:「君子欲訥(nè/ㄋㄜ\)於言,而敏於行。」訥,遲鈍也。言欲遲,行欲疾。(卷九 論語)
(白話)孔子說:「君子致力於說話慎重,而做事敏捷。」由此可知,君子講究實行,不多言、不空談。
【三二四】凡事豫則立,不豫則廢。言前定則不跲(jiá/ㄐㄧㄚ/)①,跲,躓。事前定則不困,行前定則不疚(jiù/ㄐㄧㄡ\)②,疚,病。道前定則不窮。(卷十 孔子家語)
(註釋)①跲:窒礙,指言語受阻而不通暢。②疚:困惑;愧悔。
(白話)任何事情,事前有準備就可以成功,沒有準備就要失敗;說話前先有準備,就不會詞窮理屈而站不住腳;做事前先有準備,就不會發生困難;行事前的計畫先有定奪,就不會發生錯誤、後悔的事;做人的道理,心中有準繩,則不至於行不通。
【三二五】子夏為莒(jŭ/ㄐㄩ\/)父宰,問政。莒父,魯下邑也。子曰:「毋欲速,毋見小利。欲速則不達,見小利則大事不成。」事不可以速成,而欲其速則不達矣。小利妨大,則大事不成矣。(卷九 論語)
(白話)子夏當莒父縣的縣令,向孔子請問政事。孔子告訴他:「政治不能要求速成,不要著眼於小利益。因為操之過急,反而不能達到成效;著眼於小利,就不能成就大事。」
【三二六】嬰聞一心可以事百君,三心不可以事一君。故三君①之心非一心也,而嬰之心非三心也。(卷三十三 晏子)
(註釋)①三君:晏子事奉過齊國靈公、莊公、景公三位君主。
(白話)我(晏嬰)聽說一心一意可以事奉百位君主,三心二意不能事奉好一位君主。所以三位君主的心意不一樣,但我的心意卻並不是三心二意。
【三二七】國無九年之蓄,曰不足;無六年之蓄,曰急;無三年之蓄,曰國非其國也。三年耕必有一年之食,九年耕必有三年之食。以三十年之通①,雖有凶旱水溢,民無菜色,然後天子食,日舉以樂。民無食菜之飢色,天子乃日舉樂以食也。(卷七 禮記)
(註釋)①通:合計;總計。
(白話)國家沒有九年的儲備,屬於財用不足;沒有六年的儲備,屬於財用危機;連三年的儲備都沒有,那就是國不成國了。耕種三年,一定要有一年的儲備食量;耕種九年,一定要有三年的儲備食量。按三十年計算下來,即使遇到洪水或旱災的荒年,人民也不致於挨餓,這樣,天子每天都能安心的奏著音樂吃飯。
六 慎始終
【三二八】慎終如始,則無敗事。終當如始,不當懈怠。(卷三十四 老子)
(白話)審慎面對事情的結尾,就像剛開始一樣,至始至終謹慎對待,那就不會失敗。
【三二九】詩曰:「靡①不有初,鮮(xiăn/ㄒㄧ銨\/) ② 克③有終。」不能終善者,不遂其國(國作君)。(卷三十三 晏子)
(註釋)①靡:無,沒有。②鮮:少。③克:能夠。
(白話)《詩經》上說:「人起初無不奮發有為,但很少能堅持到底的。」所以說,不能自始至終貫徹善政的人,就不能成為一個好君王。
【三三〇】蒙①以養正②,聖功也。(卷一 周易)
(註釋)①蒙:蒙童。②養正:涵養正道。
(白話)在童蒙時期培養孩子純正無邪的品行,一項神聖的功業。
七 養生
【三三一】治身,太上①養神,其次養形。神清意平,百節②皆寧,養生之本也;肥肌膚,充腹腸,開( 開作供)嗜欲,養生之末也。(卷三十五 文子)
(註釋)①太上:最上;最高。②百節:指人體各個關節。
(白話)養生的方法,最上的在於修養精神,其次才是保養身體。神氣清朗,心念平和,自然全身安寧,這是養生的根本道理;若只是肥美外形,填滿肚腸,滿足嗜好和欲望,這只注重在養生的枝末小事而已。
【三三二】和神氣,懲(chéng/ㄔㄥ/)①思慮,避風濕,節飲食,適②嗜欲,此壽考之方也。(卷四十五 昌言)
(註釋)①懲:克制;制止。②適:節制;調節。
(白話)調和精神氣息,克制憂慮,避免風濕邪氣的侵入,節制飲食,適當控制嗜好欲望,這些是長壽的良方。
陸 明辨
一 邪正
【三三三】子曰:「君子和而不同,小人同而不和。」君子心和,然其所見各異,故曰不同;小人所嗜好者同,然各爭利,故曰不和也。(卷九 論語)
(白話)孔子說:「君子與人相處,和平忍讓,而其見解卓越,與眾不同;小人所見平庸,與眾相同,而其爭利之心特別強,不能與人和諧辦事,只能擾亂他人而已。」
【三三四】子曰:「君子成人之美①,不成人之惡。小人反是。」(卷九 論語)
(註釋)①美:善;好。
(白話)孔子說:「君子成全別人的善舉,不促成別人的惡事。小人則相反,見人做善事就嫉妒、做惡事便贊成,這是天理所不容的。」
【三三五】君子掩人之過以長善,小人毀人之善以為功。(卷四十八 體論)
(白話)君子遮掩別人的過錯來長養自己的厚道美德,小人則詆毀他人的善心善行來標榜自己。
【三三六】子貢曰:「君子亦有惡(wù/ㄨ\)乎?」子曰:「有惡。惡稱人惡(è/ㄜ\)者,好稱說人惡,所以為惡也。惡居下流而訕上者,訕,謗毀也。惡勇而無禮者,惡果敢而窒者。」窒,塞。(卷九 論語)
(白話)子貢說:「君子也有憎惡嗎?」孔子說:「有憎惡。君子憎惡宣揚別人過失的人,因為做人應該包容掩藏他人的過失,宣揚他人的善行;憎惡居於下位而毀謗上位的人,因為上級有過時應該規勸而非背後毀謗,若不聽從則可離開,若背後毀謗,則有失忠厚;憎惡有勇卻不遵守禮法的人,因為容易以下犯上;憎惡果斷而不通事理的人,因為那樣往往容易敗事,而又損人。」
【三三七】君子心有所定,計有所守;智不務①多,務行其所知;行不務多,務審其所由;安之若性,行之如不及。小人則不然,心不在乎道義之經,口不吐乎訓誥(gào/ㄍㄠ\)之言,不擇賢以託身,不力行以自定,隨轉如流,不知所執。(卷四十八 體論)
(註釋)①務:追求;謀取。②訓誥:泛指訓導告誡之類的文辭。
(白話)君子心中有堅定的使命和信念,每次考慮、謀劃都能堅守原則。道理、智慧不貪求多,只要知道了就一定付諸實行;行動不求其多,但行動前一定審思行動的理由。心安住在美好的信念中,像天性一樣自然不勉強;實行時,則唯恐來不及而精進努力。小人則不是這樣,心思不在道義的原則上,嘴裡說不出告誡勸勉的話,不選擇賢者親近求教來寄託身心,不努力落實道德來使自己心靈安定,而是隨波逐流,不知道自己該做些什麼。
二 人情
【三三八】人有六情①,失之則亂,從之則睦。故聖王之教其民也,必因②其情,而節之以禮;必從其欲,而制之以義。義簡而備,禮易而法,去③情不遠,故民之從命也速。(卷八 韓詩外傳)
(註釋)①六情:人的六種欲求。《韓詩外傳》卷五:「人有六情:目欲視好色,耳欲聽宮商,鼻欲嗅芬香,口欲嗜甘旨,其身體四肢欲安而不作,衣欲被文繡而輕暖。此六者,民之六情也。」。
②因:順;順應。③去:距離。
(白話)人有六種欲求,違背了,國家就會紊亂,合理地順從就能帶來和睦。所以聖王教化人民,一定會依據人情事理,而用禮法加以節制;也一定會隨順人民願望,而用道義加以規範。義理簡明而又完備,禮法易行而有規則,與人情相距不遠,所以人民就很容易遵從國家的法令。
【三三九】今彼有惡而己不見,無善而己愛之者,何也?智不周①其惡,而義不能割其情也。(卷四十七 劉廙政論)
(註釋)①周:遍;遍及。
(白話)事奉君主左右的近臣有不良行為,而君主卻看不見,沒有做出利益國家的善行而君主卻溺愛他,這是什麼原因呢?因為君主的智慧難以盡見這些近臣為惡的一面,而行道義的決心還不能達到割捨私情。
【三四〇】行善者則百姓悅,行惡者則子孫怨。是以明者,可以致①遠,否者以失近。(卷四十 新語)
(註釋)①致:招致;招引。
(白話)君王能行善政,百姓就會喜悅;君王作惡,連子孫都會埋怨。所以明白這個道理的君王,可以使遠方的人歸附且影響久遠;假如違背,連最親近的人也會失去。
【三四一】我聞忠善以損怨,為忠善,則怨謗息也。不聞作威以防怨。欲毀鄉校,即作威也。(卷五 春秋左氏傳中)
(白話)我聽說忠誠善良可以減少人民的怨言和批評,沒聽說倚仗威勢能防止抱怨的。
【三四二】周公謂魯公①曰魯公,周公之子,伯禽也。:「君子不施其親,施,易也,不以他人之親,易己之親。不使大臣怨乎不以②。以,用也,怨不見聽用也。故舊無大故,則不棄也。無求備於一人。」大故,謂惡逆之事也。(卷九 論語)
(註釋)①魯公:周公的兒子伯禽。最初,周武王分封魯國給弟弟周公旦,之後因周公留輔天子而改封周公長子伯禽為魯侯。② 以:任用。
(白話)周公對兒子伯禽說:「君子不疏遠他的親族,不讓大臣抱怨不被任用。對老臣舊友,如果沒有惡逆等重大罪過,就不要遺棄他。不要對人事事要求做到完善無缺。」
【三四三】君子所惡乎異者三:好生事也,好生奇也,好變常也。好生事則多端而動眾,好生奇則離道而惑俗,好變常則輕法而亂度。故名不貴苟傳,行不貴苟難。純德無慝(tè/ㄊㄜ\)①,其上也;伏而不動,其次也;動而不行,行而不遠,遠而能復,又其次也;其下遠而已矣(已矣作不近也三字)。(卷四十六 申鑒)
(註釋)①慝:邪惡。
(白話)君子所厭惡的異常行為有三種:喜歡生事、喜歡製造奇言怪論、喜歡改變常規。喜歡生事,就會製造事端而興師動眾;喜歡製造奇言怪論,就會離經叛道而惑亂風俗;喜歡改變常規,就會輕視法令而擾亂制度。所以,對於名聲不以茍且的流傳為貴,對於行為不以茍且的難事為貴,只有遵循禮義才是可貴的。純正的德行毫無偏邪,這是最上等的;能伏住邪念而心不妄動,是次等的;心有妄念而不行動,雖有行動但不遠離正道,遠離正道了還能及時回頭,又再其次;最下等的是與正道愈來愈遠而不自知。
三 才德
【三四四】百言百當,不若舍趣而審仁義也。(卷三十五 文子)
(白話)與其每次建言都適當而被採用,不如看存心是否合乎仁義。
【三四五】故作者①不尚其辭麗,而貴其存道也;不好其巧慧,而惡其傷義也。(卷四十七 政要論)
(註釋)①作者:指從事文章撰述或藝術創作的人。
(白話)對於作者的著述不應崇尚文辭的華麗,而應貴在保存並承傳聖賢的道統;不應稱道其文字精巧聰慧,而擔心其中的言論會有傷義理。
四 朋黨
【三四六】故《洪範》曰:「無偏無黨,王道蕩蕩(dàng/ㄉㄤ\)。」蕩蕩,平易。(卷三十九 呂氏春秋)
(白話)《尚書• 洪範》上說:「不偏私,不結黨,先王的正道平坦寬廣。」
【三四七】君以世俗之所譽者為賢智,以世俗之所毀者為不肖,則多黨者進,少黨者退,是以群邪比周① 而蔽賢,忠臣死於無罪,邪臣以虛譽取爵位,是以世亂愈甚,故其國不免於危亡。(卷三十一 六韜)
(註釋)①比周:結黨營私。
(白話)君主把世俗所稱道的人當作有才能智慧之人,把世俗所詆毀的人當作不肖之人,那就會使黨羽眾多的人被任用,不結黨的人被擠退,這樣奸邪勢力就會相互勾結而埋沒賢才,忠臣無罪卻被處死,奸臣用虛名騙取爵位,所以社會更加混亂,國家也就難免危亡了。
五 辨物
【三四八】賢者狎①而敬之,狎,習也,近也,習其所行。畏而愛之。心服曰畏。愛而知其惡,憎而知其善。不可以己心之愛憎,誣人以善(「以善」之以,本書作之)惡。(卷七 禮記)
(註釋)①狎:熟悉;親近。
(白話)對於賢德的人,應親近學習而又禮敬尊重,內心畏服而又孺慕愛戴。對於喜愛親信的人,要了解他的短處;對於嫌棄憎惡的人,要了解他的長處,並且明白對方也有本性本善的良心。
【三四九】子曰:「君子泰①而不驕,小人驕而不泰。」君子自縱泰,似驕而不驕。小人拘忌,而實自驕矜也。(卷九論語)
(註釋)①泰:安舒;安寧。
(白話)孔子說:「君子內心謙恭,所以自在舒泰而不驕傲;小人內心驕傲,唯恐失去尊嚴而處處牽掛,所以無法安詳自在。」
【三五〇】子曰:「君子不以言舉人,有言者,不必有德,故不可以言舉人也。不以人廢言。」(卷九 論語)
(白話)孔子說:「君子不因為一個人話說得有理而舉薦他,也不因為一個人的品德欠佳而捨棄他可取的言語。」
【三五一】得十良馬,不如得一伯樂①;得十利劍,不如得一歐冶②。多得善物,不如少得能知物。知物者之致善珍,珍益廣,非特③止於十也。(卷四十四 桓子新論)
(註釋)①伯樂:春秋秦穆公時人,姓孫,名陽,以善相馬著稱。②歐冶:即歐冶子,春秋時著名鑄劍工。③非特:不僅;不只。特,僅、只是。
(白話)得到十匹好馬,不如得到一位善於相馬的伯樂;得到十把利劍,不如得到一位善於鑄劍的歐冶子。得到很多美好的物品,還不如得到少數善於鑑賞的人。善於鑑賞的人能搜集到珍貴的寶物,且會讓珍貴的寶物愈來愈多,那就不僅僅止於十倍了。由此可知,善於識別和培養人才的能力,比什麼都重要。
【三五二】傳曰:「不知其子,視其友;不知其君,視其左右。」靡①而已矣!(卷三十八 孫卿子)
(註釋)①靡:引申為潛移默化;沾染。
(白話)古書上說:「不了解某人,看看他的朋友就清楚了;不了解君主,看看他左右的近臣就清楚了。」這都是潛移默化的影響使然啊!
【三五三】孟子曰:「仁之勝不仁也,猶水之勝火也。今之為仁者,猶以一杯水,救一車薪之火也,不息則謂水不勝火者,此與於不仁之甚者也。」(卷三十七 孟子)
(白話)孟子說:「仁德能勝不仁,就像水可以滅火一樣。如今推行仁政的人,好比用一杯水去救一車正在燃燒的木柴,火不能熄滅,便說水不能滅火,這種說法與不行仁政相比更為嚴重。因為只會讓大眾連信心都喪失掉。」
【三五四】將叛者其辭慚;中心疑者其辭枝①;吉人之辭寡;躁人之辭多;誣善之人,其辭游②
;失其守者,其辭屈。(卷一 周易)
(註釋)①枝:像閑枝一樣分散的樣子。②游:虛浮不實。
(白話)將要叛變的人,說話時流露出慚愧;內心多疑的人,說話毫無條理,像樹枝一樣分散雜亂;吉祥善良的人,話少而且話好;性情浮躁的人,話多而且雜亂;誣害善良的人,言辭飄忽不陸定;失去操守的人,言辭表現出理虧。
【三五五】國家將(舊無將字補之)有失道之敗,而天乃先出災害,以譴告之;不知自省,又出怪異,以警懼之;尚不知變,而傷敗乃至。以此見天心之仁愛人君,而欲止其亂也。(卷十七 漢書五)
(白話)國家將要發生違背道德的敗相,上天會預先出現災害,用以譴責和提醒人君;如果不知道要自我反省,又會出現怪異現象,加以警告且讓人畏懼;再不知道悔改,那麼傷害和敗亡就會降臨。由此可見,上天對人君是仁愛的,希望阻止一切敗亂的行為。
六 因果
【三五六】惟上帝弗常,作善降之百祥,作不善降之百殃。祥,善也,天之禍福,唯善惡所在,不常在一家也。爾惟德罔小,萬邦惟慶;修德無小,則天下賴慶也。爾惟弗德罔大,墜①厥宗②。苟為不德無大,必墜失宗廟,此伊尹至忠之訓也。(卷二 尚書)
(註釋)①墜:喪失。②宗:宗廟,這裡代指國家。
(白話)上帝沒有親疏貴賤的分別,所以賜福、降災沒有一定,對行善的人就賜給各種吉祥,對作惡的人就降給各種災禍。你們行善修德不怕小,即使是小善小德,天下人也會感到慶幸;你們只要所行不善,即使不大,也可能導致亡國。
【三五七】存亡禍福,皆在己而已。天災地妖①,弗能加也。(卷十 孔子家語)
(註釋)①地妖:大地上所發生的反常怪異之事。語本《左傳•宣公十五年》:「天反時為災,地反物為妖。」杜預注:「群物失性。」孔穎達疏:「言其怪異謂之妖。」
(白話)國家的存亡禍福,都決定於國君自己。自然的災害怪異,是不能強加給人的。由此可知,禍福皆由自身造成,天災地變是在警示我們,應當改惡向善才能轉禍為福。
【三五八】故見祥而為不可,祥必為禍!(卷四十 賈子)
(白話)見到吉祥的瑞兆卻去做惡事,吉祥反而會變成災禍!
【三五九】天作孽猶可違,自作孽弗可逭(huàn/ㄏㄨㄢ\)①。孽,災也。逭,逃也。言天災可避,自作災不可逃也。(卷二 尚書)
(註釋)①逭:逃避。
(白話)自然的災害是可以避免的,只要人棄惡揚善;自身造作罪孽,不知悔改,災禍就不可能逃脫。
【三六〇】聖人執左契(qì/ㄑㄧ\),古者聖人無文書法律,刻契合符,以為信也。而不責於人①。但執刻契信,不責人以他事也。有德司契,有德之君,司察契信而已。無德司徹。無德之君,背其契信,司人所失也。天道無親,常與善人。天道無有親疏,唯與善人,則與司契者也。(卷三十四 老子)
(註釋)①聖人執左契,而不責於人:古代借貸財物時所用的契券,竹木制成,劈為兩片。左片叫左契,刻著負債人姓名,由債權人保存;右片叫右契,刻著債權人的姓名,由負債人保存。索物還物時,以兩契相合為憑據。此句是說聖明的君主只是施惠於民,而不求回報。契,契約。責,索取、求取。責,責令、要求。(白話)聖人待人守柔處下,就好像掌握左契,只給與人而不向人索取。有德者待人如同聖人執左契一樣;無德者待人就如同執掌賦稅,只向人索取而不給與人。天道毫無偏私,永遠降福給與而不取,完全合於天道的善人。