
客程灯火频闻雁
野店耕樵偶见僧
羁旅星月常栉雨
茅屋风霜总谪人。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*中華風物*《居隱》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Travelers in the lights frequently heard wild geese on their journey,
Farmers and woodcutters who lived in inn in the wilderness occasionally met a monk.
Travelers travel under the stars and the moon often with combing rain,
Cottages in wind and frost are always the place where the exiles to stay...
——Master of 【Triumphal Source Study】*【JINZUNQINGYING】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"and Antithetical Couplets*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*China Style*"Seclusion"*Chapter*(Trilingual Version)...
举报