

書法題刊:陳宜浩
(國學詩藝全球采風月刊)出品
歐洲詩人與美洲詩人對話
2022年10月
参与的文学艺术团体
1.西班牙伊比利亚诗社
2.欧洲华文笔会
3.欧洲诗友沙龙
4.北欧华人诗社
5.捷華文聯
【前言】
九月已逝,十月渐深。曾经的繁华和喧嚣已趋于冷静,世界处于一种举棋不定的疑惑状态,我看着你,世界不应该是这样,你看着我,也觉得世界不应该是这样。坏消息和死亡充满了很多地方的很多角落,一个人从高楼坠下,一个人被炸成碎片,在此之前,他们也觉得世界不应该是这样。死亡是循环中的一个节点,并不可怕,可怕的是机械化的违心的麻木的顺从,让生命毫无意义地消逝在日升日落中。远不可及的事物正在迫近,你准备好了吗?
西班牙 王晓露

【欧洲诗人诗歌与相关评论目录】
赫尔曼·黑塞(德国) .........九月
岩子(德国) .........译与评“九月”
章平(比利时) .........远不可及的事物
王晓露(西班牙) .........浪在江湖
许梅(德国) .........幻觉
红月(法国) .........邂逅
白曼(英国) .........兰花草
东方卫京(挪威) .........规矩
九月
作者:赫尔曼·黑塞(德国)
翻译:岩子(德国)
花园在哀戚,
潇潇寒雨落花红。
夏颤颤栗栗,
默然走向他的末日。
金黄的叶自高高的刺槐
嘀嗒而下,一瓣接一瓣。
夏,错愕又倦怠
微笑着步入垂死的梦园。
玫瑰花前,夏伫足了
良久,他渴望安宁。
缓缓地,他阖上了
疲乏的大眼睛。
September
Hermann Hesse
Der Garten trauert,
Kühl sinkt in die Blumen der Regen.
Der Sommer schauert
Still seinem Ende entgegen.
Golden tropft Blatt um Blatt
Nieder vom hohen Akazienbaum.
Sommer lächelt erstaunt und matt
In den sterbenden Gartentraum.
Lange noch bei den Rosen
Bleibt er stehen, sehnt sich nach Ruh.
Langsam tut er die grossen
Müdgewordenen Augen zu.
岩子诗评
九月,一层秋雨一层凉,“萧瑟兮草木摇落而变衰”。夏,“颤颤栗栗”地“走向他的末日。”
最后一次,夏,步入凄美、“垂死”的花园:“潇潇寒雨落花红”,“金黄的叶,自高高的刺槐嘀嗒而下,一瓣接一瓣”......
在一片玫瑰花前,夏,停下了脚步,“伫足了良久”——“他渴望安宁”,渴望安息......
这首《九月》写作于1927年9月23日,刚刚步入天命之年的黑塞,以拟人化的手法塑造了一个心智成熟、视死如归、坦然而通透的夏。
面对着凋零和死亡,夏虽说有些“错愕”,有些“倦怠”,然而他哀而不伤,噙着“微笑”。这份从容和淡定,想必来自于“尽情且不虚”的上半生,诗人在他的一首《花枝》里曾有过如此写照:
不止地摇曳
花枝在风中
不止地起落
我的心似顽童
于阴晴之间
于求舍之间
直至花飞影无
子繁枝头
直至童心饱足
坦定回眸:
尽情且不虚
这满是骚动的人生戏游
花开是风景,花落也是风景......
当我们在生命的每一个阶段都认认真真地活了、爱了、“起舞”了;当上苍赏赐的每一个机会我们都未有辜负地“发芽”、“开花”、“结果”了;当我们懂得,生命必将老去,绚烂必将归于平静,就像现在,当生命进入倒计时的时候——九月,这该是一个多么苦心孤诣的安排呀,于盛大的夏日庆典之后——
每一天、每一时、每一刻,都是喜悦、都是收获,都是礼赞......
作者简介:赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse,1877-1962),二十世纪上半叶德国著名作家,诗人和画家。

译和诗评者简介:岩子,曾为大学教师。80年代出版了第一本译作。90年代留学德国。21世纪走向写作。国内外已出版译著或合集十余部,其中有唐诗德译《轻听花落》。

远不可及的事物
作者:章平(比利时)
远不可及的不一定不是眼前事物
椅凳,桌子,手握的笔,笔下白纸,
我认识三千五千或更多汉字
但捕获不到脑子里想象的词句
一匹匹麋鹿,一只只白兔,被枪声惊吓
在危岩滑落,奔跳,蒙受危机
直闯世纪外,某个沉静的深夜
远的是窗口,厚厚窗帘布
窗外是道路,道路连接着不知的道路
一些车辆飞速前进,一对情侣
说话,嘴巴活动,像鱼
眼神里忧愁,十分遥远
他与她,为要不要生养孩子而争吵?
或只是在诉说工作里小小的不愉快?
不是窗外的道路或道路上的车辆
不是飞速远去的车辆里的男女
远不可及的,或是身边琐事
朋友间的一次争吵,一次相遇
因为孩子教育问题,夫妻对视
不交谈,不争吵,楼梯上父子碰面
借钱或不借钱?亲戚间的烦恼尴尬
这些像石头,找不到门口进去
不知石头有无政府?有无政策?如何工作?
最后,你拿出一枚硬币
两面图案贴得最紧,距离最远
两个相同者,开始向前行走
不管走多久,或用多长时间
他们永远走不到对方的位置
或换个角度。他们只表示一贯正确
作者简介:章平,原浙江青田人,现居比利时,欧洲华文笔会会员。著有《章平诗选》、长篇小说《冬之雪》《红皮影》《天阴石》《桃源》《阿骨打与楼兰》等。另有中短篇小说二十多篇发表在国内外各大刊物。诗《飘雪》获1994年《诗刊》社与中国人民保险公司举办的“人民保险杯”一等奖。同年十月,小说《赶车》获世界华文微型小说“春兰”杯第一名。2009年十月获中山华侨文学奖。闲时画画。

浪在江湖
作者:王晓露(西班牙)
谁朝花缸里吐了一颗瓜籽?
这个问题就像:谁让石头怀孕
诞下了一只猴子?
出身已经注定
这个瓜不是一个顺民。
它的瓜秧在瓷砖地上蔓延,
在缺水缺肥的情况下,
在"露从今夜白"的夜晚,
长出一个拳头大的西瓜。
它就这么渴望江湖吗?
它是要在没有水的江和湖里
掀起它的浪花?
我不知道有没有人
垂青这个营养不良的瓜。
它是用尽了全力,
像从贫困山区来到城市的农民,
浪得悲凉。
作者简介:王晓露,《欧洲诗人》杂志社、西班牙伊比利亚诗社社长,世界诗人大会、中华诗词学会、中国诗歌学会、浙江省作家协会会员。有多首诗歌发表和获奖。著有汉语诗集《远方的你》,中英双语诗集《生命》,主编中西双语诗歌选本《中西诗典》。

幻觉
作者:许梅(德国)
别去惊扰
那瞬间化成云絮的
凌霄花,别去!
别去触碰
那一季秋风抖落的
相思雨,别去!
别去寻找
那槐树花儿铺出的
石板路,别去!
别去敲开
那袋芙蓉糕粘紧的
老宅门,别去!
别去划动啊
月亮上”枫桥夜泊”的
小舟 。别去吹响
柳梢间”雨晴烟晚”的
呢喃 。 别去溅湿
别溅湿溱洧河里你我
执手相对的倒影
别去清醒 ,别清醒
太阳升起了妈妈的炊烟
别去熄灭, 别熄灭
那一丝光亮
在清浊的真实里安静的幻觉
作者简介:许梅,德国华语诗人,青年作家网签约作家,文艺讲座/娱乐节目策划及主持人,朗诵指导老师。文学创作以诗歌、散文、小说为主要体裁。出版个人诗集《天边那一片闲云》以及各种文学作品合集多部。散文集《心归处》《世界华语童谣集》副主编。部分作品发表于国内外多家杂志,,及网络平台,作品多次获奖。现任银盛泰集团RHD国际贸易公司总经理,欧华新移民作家协会理事,中欧跨文化作家协会、欧洲华文笔会会员。

邂逅
作者:红月(法国)
你我端坐在篝火前
那光亮照耀 温暖着彼此的心间
无尽地遐想
相視而笑 莫逆于心 毋庸赘言
那一夜
拥着所有甜蜜的憧憬入眠
梦里梦外尽是深深的眷恋
有些缘 像路标,清晰明亮地出现
遇见了 未来的日子用秒计算
集作分分来相恋
爱神的瞬间来临让我措手不及
幸福的感觉盈满心田
你在我心里辗转成念
烈火般的激情延绵起伏随我入梦
梦未醒 只觉柔语在耳旁呢喃不停
在夜的蛊惑下沉沦
流星雨般灿烂的夜晚
你我共同点燃这爱的火焰
遇见你 才真正懂得什么叫做爱情
你的温情恰似微风般缱绻
你的爱恋犹如春雨般缠绵
你是我眼里最深的眷恋
守望远方
飘香的沙枣花将见证你我爱情的波澜
作者简介:陈红月(网名红月)侨居法国,喜欢阅读,喜欢旅游。受中西文化的熏陶,热爱一切美好的东西,空闲之余採几朵小花拼上几幅图画,但愿在浩瀚的文字大海中拥有一滴水的快乐!

兰花草
作者:白曼(英国)
山中那棵幽冽的芝草还在,
那首凄清动人的歌是有根的。
忧郁的美、淡泊的情、快乐的梦......
小小的兰花草呀,永遠的你!
转眼秋天到,心为兰馨醉,
发给胡适先生的賞花请帖也在飞;
告訴先生,你的人品和花魂长青长芳,
我种的山中兰花草,却是另一首诗。
注:《兰花草》歌词,乃一代文宗胡适先生在1921年所作,时隔近百年,词意和曲魂仍缠绵深情,至今吟唱之际,令人动容。
作者简介:白曼Angel,一位在香港发展事业的英国公民,常自嘲是生活在地球上的"太空人"。热心公益和文学创作,担任多个社会职务。作品发表于海内外网络平台、纸媒和选本。诗观:灵魂诗花向美向善而生。

规矩
作者:东方卫京(挪威)
不挠的角尺
扯着长长的丝线
圈出了方方的天
高冷的圆规
用优美的芭蕾舞步
迈出了广袤的地圆
方 化身为城廓
丰盛了市井人烟
抵御了强敌外患
圆 成就了车轮
卸掉了肩背上的负载
让远方不再那么遥远
圆圆方方
合一人天
内核七分方正
外形三分弧圆
得意洋洋
似乎一切完美圆满
不料
方 捆住了思绪的翅膀
圆 幽禁了飘逸的梦幻
作者简介:东方卫京,挪威籍华人,理工博士,祖籍河南洛阳。就职于一家西方大型跨国能源公司。北欧华人诗社社长,欧华新移民作家协会理事,欧洲华文笔会和欧洲华文诗歌会会员。诗观:不追华丽玄妙,但求言之有物,给人生添些诗的味道。

【美洲诗人诗歌与相关评论目录】
美洲參與的文學藝術團體
1.北美華文詩人
2.五洲詩社
3.加中文化傳承協會
沈思歷史
文/王渝(美国)
歷史是這樣的複雜
令智者敬畏
他們竭盡心力地剖析
仍解不開鎖閉的
也挖掘不出埋藏的
歷史是這樣無邪
全然沒有道理可講
疑雲處處
無論是叢林蠻荒
還是重重帷幕的宮廷
歷史昭告每個人
都是事態運轉中的必不可少
旋忽竟又忘記
歷史總是這樣凝視
深邃而又漠然
歷史總是這樣微笑
帶著一抹調侃
歷史一貫地儀態懨懨
即使是盛宴當前
2019年10月3日於紐約
作者简介:王渝上世纪70年代曾在台湾创办《儿童月刊》,鼓励儿童创作,特别是对儿童诗的提倡。
长期在纽约担任华文报纸副刊主编。多年来曾为香港《三联书店》和上海《上海文艺出版社》编辑诗选,微型小说以及留学生小说选集。翻译有《古希腊神话英雄》(Greek Gods and Heroes, by Robert Graves)。创作有小品集《碰上的缘分》和诗集《我爱纽约》。

对影—重读柏杨
文/枫雨 (美国)
教堂斜刺向云霄
影子躺卧在草地
角度,是日光管着
而日光,是谁管着?
李白在夜晚举杯
恣意与月光徘徊
月光,又是谁管着?
只有影子随意——
有无随意,长短随意,恶善也随意
安徒生笔下是魔鬼
李白笔下独酌,亭亭玉立
我想啊,有朝一日
它能撞碎春风
也可以在秋天叛逆
还有那些人和故事——
在光天化日之下害羞的
它都记着呢,压缩在黑暗里
鬼影重重,阴魂不散
等下一个安徒生
等下一个李白
就交给他们
我想,我那杯渐凉的浓茶
它也一定能找到天池水
帮我续上
作者简介:枫雨,原名姜宇,祖籍江西鄱阳,首都师范大学英语系毕业,美国教育技术学及图书馆信息学双硕士。百余篇散文、小说、随笔以及诗歌发表于海外及国内报刊杂志。出版散文集,短篇小说集,中篇小说集,长篇小说等多部,翻译欧美作品多部。现为美国新泽西Union郡社区大学图书馆总馆长。
野马
文/李玥(美国)
乌云是草场
天空是池水……
冲涤岁月的潮声伏于
低处,冰河的记忆也未曾
消融于梦。而一匹马的头颅
此刻,自远古的图腾里
急跃而出
啃食胡风和朔雪,大开杀戒
在狂想的冰原和乐章里,逐雾追云、无拘无束
赤霞之下飞扬的
毛鬃细密----
这被原始驱动力鞭抶的蛮兽,披挂着昨夜
白色、蒸腾的湿气
当兵矢与枯骨喑默于
坚壁和荒冢
隐匿于四方之城内的片片石槽
在湛寂里收集余生的
雨水和朽痕
而天畔,依然会有驰骛中的影子
在月光下低吟
或者面对拂晓前的黑暗,昂首发出
风雷般的嘶吼
作者简介:李玥,理学博士,美籍华人。中国诗歌学会会员,美国《华府新闻日报》【新诗天地】责任编辑。诗作散见于《星星》《中国新诗》《创世纪诗》《天津诗人》《散文诗》《世界日报》《文汇报》等报刊杂志,并被收录于多个诗歌选本,包括《2017中国诗歌选》《中国诗选2018》《2019中国年度诗歌精选》《2020中国年度优秀诗歌选》《中国当下诗歌现场2016年卷》等。著有诗集《葵花海》,主编诗合集《夜的荆棘》。 
晚词 (三十二)
文/达文 (美国)
在镜子中
我播种自己
以瞬间的全神贯注
我的孩儿
你们长出更深的微笑
隔着整个红尘
让梦中的灯光
照亮围满面具的圆桌
以及格外模糊的语言
作者简介:达文,广东台山人。毕业于华南工学院,UCLA。广东“原流”现代诗集团成员。现为洛杉矶“新大陆诗刊”编委。洛杉矶华文作家会员。著有诗集“凡风港”,“气候窗”等。

提灯的人
文/饶蕾(美国)
一盏灯,一直亮着
忽明忽暗的光,给世界一个希望
提灯的人是灯盏的影子
也是灯盏的主人
小小的光
被黑暗围困,又把黑暗照亮
没有人知道那盏灯
曾经历怎样的风雪雨霜
没有人过问提灯的人
用什么把微弱的火焰喂养
整个世界盯着幽暗中闪烁的火种
时左时右,时高时低
用平稳和踉跄画出执着的曲线
一路播下种子,温暖和渴望
哦,提灯的人
世界的眼睛是海洋
作者简介:饶蕾,化学硕士,金融MBA。纽约华文女作家协会理事,北美中文作家协会新闻部副主任,海外华文女作家协会会员。曾任《中国爱情诗刊》美国站长。出版诗集《远航》《晚风的丝带》《轮回》《五瓣丁香》和《纽约七重奏》(中英文版)。诗歌入选《新世纪诗选》《北美中文作家作品选》等三十多种文学选集。曾多次荣获国际、中国、美国和台湾诗歌竞赛奖。

莺啼序 · 述怀
文/苏 炜 (美国)
风高雁行列阵,纵离愁别绪。秋山邈、远送芳云,华月追节为侣。
望天际、乘涛载雪,青琴一舸飞银缕。教漫空星点,颠连沸跳成絮。
往事襟怀,故砧块垒,自青衫来处。洗犁叶、篝火渔灯,啃书曾照字谱。尽烟沉、功名屠狗;且寄梦、雕龙文语。任沧波,泼沥淋漓,心缘鸥鹭。
荆榛沽酒,浪棹携樽,行吟忘归路。但记取、寒泉暖井,涩砚孤舟,彝鼎韦编,慰我深愫。老梅香冷,新松雪凿,剑头炊梦箫魂煮;便随他,青岫顿成苎。凌波海岳,狂桴醉啸边荒,登临独怀斯土。
广陵今绝,傲世轻时,鄙五斗粱黍。竟留得,天心共与,日薄虞渊,寥壑寒冰,闻笛起舞。梅花苦调,河阳初燕,川流哀叹无金玉;问年光,心在苇航渡。旌帆又载诗囊,雨霁霞蓝,奚奴知否?
*鲍照:采蘋及华月,追节逐芳云。
*青琴,古仙女,此处喻嫦娥。《汉书·司马相如传》:“青琴虑妃之徒,绝殊离俗。”
*龚自珍:屠狗功名,雕龙文卷,岂是平生意?
*嵇康受刑前弹琴长叹:“广陵散于今绝矣!”其罪曰:“上不臣天子,下不事王侯,轻时傲世,无益于今,有败于俗。”
*向秀追忆嵇康之《思旧赋·序》曰:于时日薄虞渊,寒冰凄然。邻人有吹笛者,发音寥亮……
*川流哀叹句,今典也:命句此时恰听英国歌后阿黛儿(Adele)的新歌《轻松在我》(Easy on me),歌曰:“河流中并无金玉般的存在。”(There ain’t no gold in this river.)
* 诗囊奚奴句:唐 李商隐 《李长吉小传》:“每旦日出,与诸公游,恒从小奚奴,骑距驴,背一古破锦囊,遇有所得,即书投囊中。”后也称诗囊为“奚囊”。
作者简介:苏炜,中国大陆旅美作家、批评家,现任教于美国耶鲁大学,曾任耶鲁东亚系中文项目负责人。中山大学中文系77级,1982年赴美留学,获洛杉矶加州大学文学硕士,后在哈佛大学费正清东亚研究中心担任研究助理,1986年回国,任职中国社会科学院文学研究所,1990年后定居美国。曾出版长篇小说《渡口,又一个早晨》《迷谷》《米调》《磨坊的故事》《远行人》、学术随笔集《西洋镜语》、散文集《独自面对》《站在耶鲁讲台上》《走进耶鲁》 、交响叙事合唱知青组歌《岁月甘泉》、歌剧《铁汉金钉》《天涯晚笛——听张充和讲故事》、古体诗词集《衮雪庐诗稿》等。


【观点与才艺作品目录】
1.谭文华(澳洲)墨竹三幅
2.邓学英(澳洲)国画三幅
3.林祿在(新加坡)彩墨画三幅
4.杨方(澳洲)双面刺绣两幅
5.李海波(中國)书法四幅
1. 谭文华作品 墨竹三幅,
题字: 毕 毕 (澳大利亚)

(一)高风亮气节。 49x79cm. 水墨纸本
(二)晴和万事兴。 49x79. 水墨纸本。
(三)好雨知时节。 49x79cm. 水墨纸本
谭文華,出生于中国福州;祖籍茂名。书画名家陈子奋先生入门弟子。后毕业于北京中央工艺美院高研班。髙级工艺美术师;一级 美术师。福建省抽纱进出口公司设计室主任 ,長期从事设计工作,曾荣获国家级的《中国工艺美术百花奖》。她的中国画作品曾獲金奖。并在各国举办《谭文華中国书画展》;作品被多国收藏。传略被收录:《世界名人辞典》等二十多部辞典中。1997年定居悉尼,现为《澳洲中国文化艺术研究院》名誉院长。
2.. 邓学英 国画三幅 (澳大利亚)
邓学英 国画《 葡萄熟了 》68 × 100 cm
邓学英 国画《 暗 香 》66 × 90 cm
邓学英 国画《 枇杷满枝 》68 × 138 cm
邓学英
中国书画函授大学毕业,高级美术教师。一直从事教育工作至今。擅长活动策划与主持,多次策划各类大型活动。担任《 中国书画春晚 * 澳大利亚会场 》 活动 总策划。其绘画作品曾入展国内外各类画展及收藏,并获过金银铜 一、二等奖次。
现任澳大利亚书画家协会主席、澳大利亚书法家协会执行主席、国际书画家协会学术委员会主席、澳中美术家协会执行主席。
3. 林禄在画作三幅
美的世界 68cmx68cm
富贵吉祥 96cmx90cm
年莲有余 68cmx68cm


4. 杨方刺绣作品

双面绣《松鼠寿桃》
双面绣台屏作品欣赏
杨方,字宜修,号妙尘居士。女,浙江杭州人,现居澳大利亚悉尼杰维斯海湾南雀苑。刺绣艺术家(师从亚太地区手工艺大师、中国工艺美术大师王文瑛女士)、羊毛画艺术家、中国当代女词人、视频制作人,音频主播、美食生活家。
2022年度(澳大利亚,新西兰分会场)执行主席、总导演、总编辑,艺术总监。2021年度澳洲皇家艺术与手工艺展览获个人卓越成就大奖,多个作品获一等奖、高度推荐奖。




作者简介:李海波 自幼酷爱书法,主张深悟,融会贯通。宠辱不惊!陕西省书法家协会会员。其作品多次参加全国书法展,并屡屡获奖,其小楷作品被香港于右任书法艺术馆和复旦大学等收藏,书法作品曾入选由中国书法家协会主办的“向祖国汇报——中国书法名城(之乡)国庆巡礼活动”
書法提刊:陳宜浩 (獨家授權)
我們保留(全球詩人藝術家月刊)名稱和內容風格以及商標的權利。

(國學詩藝全球采風)工作人員名單
副總社長兼首席副總:王曉露
副總社長:火鳳凰
副總社長:楊方
歐洲:王曉露(社長)
美洲:饒蕾(社長),陳曉茹(副社長)
亞洲:王佐臣(社長)
大洋洲:詩汀娜(社長),張麗(副社長)
主筆:捷克布拉格百合
副總編輯:詩汀娜,饒蕾,陳曉茹,張麗,王寶娟
歐洲組稿:王曉露
美洲組稿:饒蕾
觀點與才藝組稿:嵇春聲
觀點與才藝編輯:張麗
本期編輯:火鳳凰(國詩藝協榮譽總編)
總社長兼總編輯:嵇春聲
主辦單位:NZ國學詩詞藝術協會
制作單位:NZ國學詩詞藝術協會
本協會提供平台,文責自負。
海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
部分图片选自百度