中英文《顿悟》
作者:王佐臣(上海)
从前与未来激战苍桑
猛志成殇
尽人事听天命
功德圆满有几个敢奢望
风欺负落叶痴情
水煮了鱼的毕生信仰
缘深缘浅脚印
丈量着爱的阳光
脾气大于本事可悲
挣脱罗网
张臂恭迎红尘鸟语花香
老恨泪珠把我拘押
身未动心已远
往日甜蜜成烟云缥缈
问声顿悟又能怎样
"epiphany" in Chinese and English
Author: Wang Zuochen (Shanghai)
A fierce battle between the past and the future
Fierce ambition into death
Do your best to listen to your destiny.
There are several people who dare to hope for the perfection of merit and virtue.
The wind bullied the fallen leaves in love.
Boiled fish's lifelong belief
Shallow footprints with deep edges
Measuring the sunshine of love
It's sad that temper outweighs ability.
Break free from the net
Open arms to welcome the world of mortals, birds singing and flowers fragrant.
I hate teardrop to detain me.
The body is far away before the heart is moved.
The sweetness of the past is ethereal.
What about an epiphany?
【作者简介】
王佐臣,笔名尘缘,1953年出生,上海籍。散文作家,自由诗人,书评,旅游与美食爱好者。