

海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度
《爱情的模样》
文/覃建芬(广西)
译/ 赵宜忠JOHN
花
从一个人手中到另一个人手中
仿佛
从一个人的心跳传到另一个人的心跳
虽然它只是一苁郁金
姜科植物 中药名
别名 川郁金 广郁金
界 植物界
门 被子植物门
纲 单子叶植物纲
可我把它想象成玫瑰
把它想象成爱情的模样。
The Look of Love
By QIN Jianfen (Guangxi)
Tr. JOHN ZHAO Yizhong (Czech)
The flower
From one’s hand to another‘s
As if
From one’s heartbeat to another‘s
Tho it’s a kind of tulip
Ginger plant,the name of Chinese medicine
Also named Chuan tulip and Guang tulip
In the plant world
Kind:It belongs to angiosperms
Class:It belongs to the monocots
But I think of it as a kind of rose
And think of it as the look of love.
译者简介:
JOHN赵宜忠,毕业于齐齐哈尔大学英文专业,后又在黑龙江大学和北京二外进修两年。曾任河北省邯郸市人民政府外办副主任,市译协副主席,省译协理事,市旅游局总经理,一直从事口译工作。现居捷克首都布拉格。喜欢翻译古诗,曾翻译出版《邯郸成语典故》,《邯郸画册》,《韵译毛泽东诗词100首》,《韵译中国古诗150首》在美国出版等。此外曾译古诗千余首、莎士比亚诗篇百首,李贺《马诗》23首等。
覃建芬,现居广西省贵港市,为中国诗歌报会员室会员,贵港市覃塘区作家协会会员,作品散见于广西区内报刊杂志及网络平台。


举报