

作者简介:
昔月,旅居德国,中华诗词学会、中国楹联学会、华人诗协会会员,曾任中欧跨文化作协副会长,现为国际华文诗人协会理事,欧洲诗友沙龙总编。大量散文、游记和诗歌散见于国内外众家纸媒、网站和微信公众号里,多次获得全球华人征文大赛奖。著有散文集《两乡情苑》和诗集《昔月短诗选》,首部涉外婚姻集《远嫁欧罗巴》的主编。

枯树
作者|昔月(德国)
英译|静好(英国)
审译|任诚刚(中国)
三语朗诵|云舒(中国)
风,拔掉了它的羽毛
雨,撕碎了它的皮囊
雷电,又炸裂了它的胸膛
作为历史的见证
它把岁月之痕
刻在了根上
粗壮的根
依然挺立着
仿佛一座残缺的雕像

Dead Tree
By Xiyue (Germany)
Tr. Jinghao (UK)
Modified by REN Chenggang (China)
Recited by Yunshu(China)
The wind plucked out its feathers
The rain tore its skin to pieces
And a thunderbolt burst its chest
As a witness to history
It bears the scars of the years
Engraved on its roots
It’s stout roots
Keep it still standing
As a broken statue

诗译者简介:
静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗译社社长兼总编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,中欧跨文化作家协会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。
Jinghao; real name: Wang Jing; a British Chinese; President and Editor-in-Chief of the Overseas Phoenix Poetry Translation Agency and honorary President of the World Celebrity Association; works found on various network platforms and newspapers and magazines such as "People's Daily", "Chinese Poetry", "International Daily", etc. Awarded many times.

审译教授简介:
任诚刚,英语教授。1989年毕业于美国康科迪亚大学。系威斯康星大学研究生、旅居美国十四年。1998年回国在云南农业大学外语学院担任教学与测试室主任、云南省翻译工作者协会理事、研究生高级文学翻译等课程教学。发表论文50余篇。出版《韵译天安门诗抄100首》《英韵周恩来朱德及陈毅诗选五十首》等译著。
Ren Chenggang,professor of English, graduated from Concordia University US in 1989. He was a graduate student in University of Wisconsin and lived in the United States for 14 years. In 1998, he returned to China and worked at the College of Foreign Languages, Yunnan Agricultural University, serving as the director of the Teaching and Testing Office and is a council member of the Yunnan Translators Association. Teaching Advanced Lilterary Translation and other courses. He has published more than 50 papers. Translation books as rhymed versions of 100 Poems of Tiananmen and 50 selected poems by Zhou Enlai, Zhu De and Chen Yi etc.

金牌三语主播简介:
云舒,多个平台主播,三语独特朗诵。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情……
Yun Shu, an anchor at a number of media platforms and a unique trilingual reciter, is trying to write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of the years with her words, and pass on man's true feelings with her voice……


本期总编:静好(英国)

注:图片来自网络。
