

作者简介:
婉晴,中国诗歌协会会员,暹华文化研究院会员,中国红领巾报记者,中国公益在线记者,先后有1000余篇文章在省地市各级刊物发表,出书《小学生怎样写作文》、《雨轩梦》,《爱着并痛着》等6册。现工作于河北省任丘市人民政府教育督导室。

向着梦想飞去
作者|婉晴(中国)
英译|Gerry Spoors (英国)
审译|魏红霞(中国)
合诵|云朵(中)、云舒(英、粤语)
音频|云朵(中国)
飘呀飘
飘向千万里
整个世界分外静寂
我的祝福
纷纷扬扬长满大地
只为——
一份 曾经浪漫的期许
谁的轻柔
暖化了泪滴
幸福的微笑
陶醉成追梦的羽翼
开不开心
都会快乐起飞
为你
你的梦里
可有蒲公英的种子
轻轻飘扬
飞舞在
韶华的年纪
结伴的前行
穿越一个又一个世纪

Fly towards the Dream
By Wan Qing (China)
Tr. Gerry Spoors (UK)
Floating
Drifting for a thousand miles
The whole world extraordinarily silent
My blessings
Are all over the earth
Just for--
An already romantic expectation
Whose gentleness
Warms teardrops of joy
Happy smiles
Revel in the wings of a dream
Whether I'm happy or not
I will fly happily
For you
In your dreams
Are there the seeds of dandelion
Fluttering gently
Flying into
The glorious age of youth
Moving forward together
Travelling through one century after another


诗译者简介:
Gerry Spoors comes from the North-East of England and has written poetry throughout his life. Professionally ,he is a Chartered Chemist and a Fellow of the Royal Society of Chemistry.His new book ‘Arthur of the Red Robe’ has been published 。
Gerry Spoors来自英格兰东北部,一生都在写诗。专业人士,博士学位,他是特许化学家和皇家化学学会会员。他的新书《红袍的亚瑟》已出版。

审译老师简介:
魏红霞,【海外诗译社】副社长;安徽工程大学外国语学院副教授;安徽师范大学和南京师范大学文学学士、硕士;南京大学和英国利物浦大学访问学者。
Wei Hongxia,(Beatrice)associate professor of Anhui Polytechnic University; Bachelor and Master of Arts of Anhui and Nanjing Normal University; Visiting Scholar of Nanjing and British Liverpool University.

金牌中文主播简介:
云朵,本名宋仙云,【海外诗译社】副社长兼中文主播;天津某国企退休干部。曾在大型国企从事过多年电视播音、编辑工作,经常担任各类活动的主持。2018年参加滨海新区巅峰朗诵大赛获得组合类一等奖。
Yun Duo, whose real name is Song Xianyun, is a Chinese anchor of “Overseas Phoenix Poetry Translation society”;a retired cadre of a state-owned enterprise in Tianjin. She has been engaged in TV broadcasting and editing work in large state-owned enterprises for many years, and often served as the host of various activities. In 2018, she participated in the Binhai New Area Peak Recitation Competition and won the first prize in the combination category.

金牌英、粤双语主播简介:
云舒,多个平台主播,三语独特朗诵。用双手书写美丽人生,用文字记录岁月的沧海桑田,用声音传递人间的脉脉真情……
Yun Shu, the anchor of multiple platforms, uniquely recites in three languages. Write a beautiful life with her hands, record the vicissitudes of life with words, and convey the true feelings of the world with her voice...


本期主编:静好(英国)

注:本期配图部分来自网络。
