点绛唇 • 水影摇花
别梦依稀,那湾白练清溪处。画桥当路,把你轻安抚。
水影摇花,星月颦垂慕。丽楚楚,任凭风妒,水向云倾诉。
点绛唇 • 借我兰舟
借我兰舟,环山绕水敲金鼓。挥摇桂橹,蔑视酸儒腐。
眸闪泪珠,悲悯人无数。同甘苦,真情永驻,福祉千千户。
点绛唇 • 雨后升虹
雨后升虹,哪堪雨又哗哗沸。若迎日出,先使心清丽。
陷入沼池,莫露悲观意。让愁畏,不留痕翳,一路高歌起。
点绛唇 • 心灯闪烁
花影朦胧,心灯闪烁经禅律。兰姿蕙质,迎晚风摇笔。
弱水三千,取一瓢方脉。弦音瑟,兰舟边侧,细数轮回客。

旎诗:点绎唇角
作者:尹玉峰(北京)
你那闪电般的美丽里,一频
一笑的灿烂,撒落出的碧玉
盘响,藉以我生命温暖永远
红润的口唇像明珠一样
晶莹玉润,演绎着盈盈
青春净无尘嚣!这时你
把玉为骨、雪为肤、芙蓉为面的曼妙
迎向我低徊婉转出幽幽绵绵的好时光
白玛瑙、红宝石、紫珍珠的爱情
爬满青藤,柳含烟翠寻瑶草点绛
唇角,情愫绕面,春在岁岁年年

尹玉峰。中民文化产业集团副总经理、慈善中国书画院、中国书画艺术研究院两院副院长、Ⅰ0—WGCA国际组织世界绿色气候机构东北亚—东盟(中国)总部国际书画鉴定评估委员会副主席、Ⅰ0—WGCA国际书画鉴定评估研究院副院长、Ⅰ0—WGCA国际书画首席鉴定专家、京港澳台世界头条总社长、总编辑、世界文学艺苑总编辑、都市头条编辑委员会主任。

【旎诗的由来】旎诗由尹玉峰《海棠花未眠》夺势定位:“在人类最困惑的时间节点/世界己昏然/海棠花未眠/冉冉升腾的爱意静观人间/几多冷暖?寸心至死如丹/弹拨一曲弦颤千古的绝响/朝露落下若溅玉,眼泪凝了也耀眼/迎向人间千万朵,挂在枝头细裁香/烟烟缕缕,染得一眉清光漫过嚣世/愿景沐阳光,但见蝶舞温婉绕海棠……"
这种具有古典的现代美、超现实主义表现手法的现代旎诗,感叹着诗国黄昏的感叹,旖旎着诗国黎明的旖旎,达到一种闳约深美的艺术境界;运用美丽如闪电、摄魂夺魄的诗境语言营造诗境、意绪、愿景、求索、挣扎,任想象力统治世界,直捣心智。
旎诗英语翻译为:A poem of beauty(一首诗的美),日语翻译为:美しいし詩(美丽到令人窒息、美好、优美的诗)。当汉语旎组词为旖旎时,多了一层清洁干净、纯真雅致、幸福温馨、动人心魄的意思。历代诗词名家都喜欢择用。(唐)李白 《愁阳春赋》荡漾惚恍,何垂杨旖旎之愁人。(清)孙枝蔚《清明日泛舟城北》新烟何旖旎,黄鸟鸣春深。"旎"字从方人从尼。“尼”意为亲和、亲近,转义为缠绕、缠人。“人”和“尼”联合起来表示“旗帜缠人”。

↑尹玉峰(北京)感谢中国领导科学研究会常务理事罗公序伦先生在天府之国——成都,为创作思考中的我,精彩摄影!

举报