海外头条总编审 王 在 军 (中国)
海外头条副编审 Wendy温迪(英国)
海 外 头 条总 编 火 凤 凰 (海外)
图片选自百度
扬帆起航
文/刘冰
碧波万顷
霓海漫
波光鉴影
碧海斑斕
舟头立
驾云帆
济苍海
意气奋发正当年
清风拂
青丝逸
看云卷云舒
浪花飞溅
渡飞舟
ほを上げて進んでいく
作者りゅうひょう
綺麗な広い海は波が立つ
朝焼けは海の中に映えして
波が立つ
キラキラ光っていて
船のかんばんにたって
ほをあげて海の深いところへ進んでいって
胸に遠い志を向いて才能を発揮する歳になる
風が吹いて
黒い髪の毛は漂っていて
曇は巻いたり開いたりするのを望んで
波がたって
船は早く進んでいく
2)枫
文/刘冰
樱樱枫叶
红的迷离
若你炙热的心跳
粉的温馨
若你脸上的飞红
透着青春的悸动
逸在蓝天下
蜻蜓点水
心波微澜
柔思漫漫
若一曲轻快的华尔兹飘逸
若嫣花飘飞在迷迷三月
若细雨粼粼在幽幽碧空
你是枝头一叶飞蝶
飘飞在濛濛流光里
楓
作者りゅうひょう
おうとうのような楓は
赤いのは人に迷わせて
あなたの熱く踊っている心のように
ビングのは暖かい
あなたのビンクの顔の笑いのように
青春の動くをいれて
青空を漂っていて
蜻蛉がみずに打って
波が立つように
心の波が少し立つ
柔らかい思いは漂っていて
ワルツのように軽く早く回って漂っていて
素晴らしい花は人に迷わせる三月に漂っているように
細かい雨は深い青空から降るように
心は波が立つ
枝にあるあなたは飛んでいく蝶々のように
霧のような流れる光を浮かべて漂っていて
3)古琴悠悠
文/刘冰
小桥流水
古琴悠悠
我仿佛看见
身着青花旗袍的女子
悠然飘来
清眸慢转
精巧的盘扣诠释着唯美的古典
波粼粼
倩影袅袅
幽怨的眼神
飘落在悠悠碧水间
ことを弾く音楽が流れてくる
作者りゅうひょう
橋、水が流れていて
ことを弾く音楽が流れてきて
紫の花がつく中国式ワンビースを着る女子はひっそりして歩いてきて
水のような目はゆっくり回って
精巧なボタンは美しいらしい美しい古典を解釈して
波が立つ
素晴らしい姿は水の中に映えして揺れていて
恨みがつく目つきは悠々ダル流れている水の中に落ちるのが見えるようだ
4)幽心深处
文/刘冰
波平如镜
芦花飘荡
一叶小舟
悄然飘来
纤弱的女子
若芦花逸逸
带着朦胧的期望
悄然飘流在
湛蓝的幽心深处
心の深いところ
作者りゅうひょう
波が立たない湖は鏡のように静かで
芦ノ花は漂っていて
一つの小船はひそかに進んできて
痩せた女子の服は漂っていて
芦ノ花のように
かすかな期待を持って
深い青い湖の深いところに漂っていて
5)秋思
文/刘冰
一湾镜湖
一轮明月
蓝的沁心
紫的迷离
若少女紫波微澜
柔枝漫
若少女纤腰
风起
裙曳
曼妙在蓝天下
莹莹碧水透出玉人心
凌波仙子
步凌凌
枕一湖秋思
明月秋波里
秋の思い
作者りゅうひょう
鏡のような静かな湖は波が立たない
まるい明るい月は湖の中に映して
青いのは心に浸して
紫のは人に迷わせて
少女のように心の紫の波が少し立つ
柔らかい枝はバラバラさばっていて
少女の細い腰のように
風が吹いて
スカートは漂っていて
青い空の下で踊っていて
きれいな水は玉のような素直な心を映えして
波を踏んで漂ってきた仙女のように
めいつきの光を浮かべて湖の秋の思いを枕にして秋の波に
6)秋思
文/刘冰
一湾镜湖
一轮明月
蓝的沁心
紫的迷离
若少女紫波微澜
柔枝漫
若少女纤腰
风起
裙曳
曼妙在蓝天下
莹莹碧水透出玉人心
凌波仙子
步凌凌
枕一湖秋思
明月秋波里
秋の思い
作者りゅうひょう
鏡のような静かな湖は波が立たない
まるい明るい月は湖の中に映して
青いのは心に浸して
紫のは人に迷わせて
少女のように心の紫の波が少し立つ
柔らかい枝はバラバラさばっていて
少女の細い腰のように
風が吹いて
スカートは漂っていて
青い空の下で踊っていて
きれいな水は玉のような素直な心を映えして
波を踏んで漂ってきた仙女のように
めいつきの光を浮かべて湖の秋の思いを枕にして秋の波に
刘冰,南京人。日语翻译。海纳百川文学社总社副总编,策划兼顾问。点评老师。当代校园文艺鉴约作家。中国青年作家协会会员。作品散见于当代校园文艺,中华诗文典藏等杂志,网络平台。作品获全国大赛金,银,铜奖。



举报