

读咸安三元亭楹联所想到的
艾国林
为了纪念连中三元的咸宁人冯京,咸安区在鱼水路和怀德路交叉处修了一座三元亭。亭前刻了冯京简介和三元亭序。亭的正面的门柱上赫然书有一副长联。联曰:
信步闲亭畅谈冯氏才华惊百世
瞻贤怀古钦仰京公翰墨震三元
细读此联,觉得问题至少有三。恕我冒昧,和盘托出。
第一、 用“拉郎配”属对。
1、上联“信步闲亭”中的信为步的副词,闲为亭的形容词。四字可缩为步亭,即在亭中踱步之意。下联的“瞻贤怀古”为两组动宾结构的词组,瞻、怀为动,贤、古为宾。这样可以应对吗?
2、上联的“畅谈”,畅为副词,谈为动词。下联的“钦仰”显然是由钦佩、景仰两并列词组斩头去尾硬拼在一起的,属于生造词头。怎么能用“钦仰”去对“畅谈”呢?
3、再看下联的“震三元”,更是令人百思不得其解。三元者,为科举考试中,在乡试、会试、殿试都得了第一名的人,分别称为解元、会元、状元。冯京就是在一千三百多年的科举考试中,连中三元的十三人中的一个。作者在此用一“震”字,难道是想说明冯京是这十三人中的佼佼者?即便如此,这一“震”不要紧,岂不是冯京自己“震”了冯京在内的十三人?为了应对“惊百世”而用“震三元”弄得如此尴尬。
4、明显“合掌”。上联的“冯氏才华”与下联的“京公翰墨”乃所指一人一事。合掌为联之所忌,作者岂有不知之理?
第二、语不流畅。此联的断句方法有二:一是每联都是6、7结构。二是每联为4、9结构。如果是第一种,语意上把“畅谈冯氏才华”分开了,似为不妥,而且在分句平仄上又不合平仄交错的规律。故只能是第二种断法。而如此,则每联的第二分句又太长,显得拖沓、抝口。在我所见的古今对联中,并不多见。
第三、联句长而主旨浅。陆家骥先生在《对联新语》中引用钱西樵文:“对联是我国文学作品的精兵,可以用几十个字甚至十个、八个字写成一则联语,却抵得一篇洋洋洒洒的长篇巨著,是作者用治金、炼铁手法,销尽渣滓而得。惟其字少,便利记忆。使得读者印象深刻,历久弥新。”成都武侯祠集《诫子书》中句为联,仅有八字:
宁静致远
淡泊明志
纪念韩信的《留侯祠》书有一联,仅有十字:
生死一知己
存亡两妇人
明快、寓意深刻多么好!可见联的好坏不决定于长短。此联仅仅说明后人怀念冯京才华而已,句长而旨浅,犹如王大娘裹脚布,是要摒弃的。
再看,三元亭背面的短联:
三元故里文光远
淦水新城墨韵长
也有“合掌”之嫌。所以,三元亭的楹联是该换一换了。
说了这两幅联的问题,我还有几点建议。
一、 咸宁市正在打造知名旅游城市,硬件建设日新月异,而对咸宁的人文底蕴却重视不够。如唐代大书法家李邕、宋代副宰相冯京,还有近代革命先烈何功伟、钱亦石、钱瑛等等的碑文所见不多,好的碑文、联文更不多。
二、 三元亭的修建是咸安区政府的功劳。但由谁来撰写亭联,写出怎样的楹联确实马虎不得。一幅楹联呈于通衢大道,如织游人南来北往,难道无人评论?一幅楹联就是一张文化名片。现在许多地方为名胜古迹征联,我们何不学一学?
三、 刻写的楹联为什么不注明作者和书者的姓名?是主管机关不让注,那是不重视知识产权;是作者、书者不让注,那是怕“文责自负”。
说了这些真话,愿听读者和此联作者的批评!

作者简介:
艾国林,男,汉族,湖北省咸宁市咸安区人,1936年生,中学高级教师。曾任横沟高中、咸宁高中校长;咸安区诗联书画学会教育分会会长。中华诗词学会会员。


