中盈雅意凝芳愫
秋水盼兮涤美目
节蹈桂花十里香
好樽胡饼有还无?。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*食材食品*藏頭詩*《中穐節*月餅》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
My heart is full of kindness and affection for my lover,
The autumn water washes her fair and bright eyes,I'm full of longing for her.
Stepping in the fragrance of falling osmanthus with wafting ten miles away,
Are there good wine and moon cakes ready for us to taste and appreciate the moon by snuggling up together?...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*Acrostic Poems*"the Mid-Autumn Festival/the Moon Cake"*Chapter(Trilingual Version)...
举报