

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。——《诗经·击鼓》

土花曾染湘娥黛,铅泪难消。清韵谁敲,不是犀椎是凤翘。
只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉萧。
——《采桑子·土花曾染湘娥黛》(清代)纳兰性德

🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
本期作品《无尽爱》节选自—风吟诗歌第236季同题诗
🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
作者&译者风采:

作者简介: 笔名墨湾客,美国,理学博士,终身教授。喜欢诗词音乐体育。爱好随兴写诗,追求自然质朴,流畅上口,和诗词意境。现为纸刊《世界诗歌作家选集》旗下几大平台特聘诗人,部分作品入纸刊《世界诗歌作家选集》和《金陵诗苑》《探索诗歌》,《红烛作家文学》,《远方》,《长风文艺》,《凤凰诗社》诗刊,《风吟诗歌》,《百合花开的声音》等微刊。纸刊《世界诗歌作家文集》编委,《当代作家诗人档案》认证诗人作家。《翰苑文学作家协会》理事,《世界华人文学社》签约作家和《海外凤凰诗译诗社》诗人。
🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
无尽爱
文/墨湾客(美国)
人生不一样
不同形式
曲折多变
旅途漫长
亦有
仅在秋叶凋零时
爱意呈现 绽放

尘世一生
爱 不尽
希望 渴望
地久天长
爱在不同年龄
年龄不同
爱意皆富有
千差万别的爱
各有情怀
多姿浪漫
风花雪月尽倘佯

几有受伤者
亦见爱痴狂
甜中苦
酸意乱
爱时雨
热恋忙
几有少年懵懂
偶闻白发苍苍
爱无年限
重在情深 意在 谊长

Endless Love
By Mowanke(USA)
Tr. Mowanke
Life is different
It has different forms
Twists and turns
It's a journey long
It also has instances
such as when the autumn leaves are dying
Love starts blooming young
Life on earth
With endless love
Hope and desire
It's hoped forever long
Love is at different ages
Love is all rich
with all kinds of love
Each has different feelings
showing various romantic
The wind, the snow and the moon are enjoyable and fashin-young
A few are hurt
and also seen love crazy
Sweet but bitter
Sour with uncertainty
Love with sweat
Passionately in love
Few may be inexperienced teenagers
Occasionally are heard of gray hair elderly
Love doesn't have age limits
The key is on deep affection and intention having friendship long

无尽爱
文| 爱百合(广州)
英译| 墨湾客(美国)
岁月串起诗行
许一片柔情给予春花
爱 与他人无关

余生 我奏古筝 卿弹吉他
陪你走过 红尘
风雨 无阻
有你 不怕罡风越山岗
时光 烂漫
借一场 三月未央雨
迎接绚丽人间四月天

我是野百合 种子
躲在絮暖怀抱里
把爱开满 枝头
留下的诗行 忧伤
醉了春天 抹去情殇
重新写下春天
陈旧往事 被岁月阻隔
柔情 深挂在春枝头
缱绻 记忆留在那年春天里
看清晨一缕阳光
唱一曲《往后余生》 深情 缱绻 忧伤
走遍天涯 是你就好

Endless Love
By Aibaihe
Tr. Mowanke
Years are stringing poetry lines
Giving tenderness to spring flowers
Love has nothing to do with others
For the rest of my life, I play the ancient musical instrument and you play the guitar
I walk with you through mortal lives
Unobstructed by wind and rain
With you, I'm not afraid of the strong wind over the hills
Time bright is prosperous
Borrowing a rain in March
I greet the world gorgeous April days
I am a wild lily seed
Hiding in the arms of warm cotton
Spreading love all over the branches
The poetry left behind is sad
It's spring drunk, and erased the love-sick
Rewriting the spring days
The old past is blocked by the years
Tenderness hangs deeply on the branches of spring
The memory stays in that spring days
Looking at the ray of sunshine in the morning
Singing a song "The rest of the future" Affectionate and sad
As long as it's with you, I can travel to sky ends

作者及三语主播简介:

爱百合(Lily),特色三语主播,毕业于中山大学,任职外企公司。喜欢诗歌词赋,好比诗意行走的云朵,一个行走在诵读吟咏中的女子。文字散见于各网络平台和纸刊等。获得仓央嘉措史诗诵读大赛“好声音” 奖 。平台《百合花开的声音》创始人兼三语主播。
🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶🎶
中文主播风采:

(图片来源于网络,版权归属于原创所有)
文字制作:爱百合
文字审核:墨湾客
音频审核:Grace韦
