A Flower Of The Sea
The breath of the wind has left,
After the waves again and again caress the sands;
A silent sea flower tries to talk to a distant figure…murmuring words to a stone deaf,
Whose spirit longs for comfort from His mighty hands.
Countless, glowing, and praising clouds,
They dance in a blooming form,
And chant with choir-like sounds,
With rays of light sending out heart-trembling summer sun-like warmth.
Behold, the stars are watching!
Lift up your spirit,
With holy spirit it is united,
Be still, be still,the tears are melting!
Look up into the dark sky’s lyrics,
In the comforting sentences of the stars
You will be delighted.
《海之花》
浪花,一次次亲吻沙子,
其次,风的呼吸消融。
对一块失聪的石头低语,
远方的身影,寂静的海之花,
尝试与他交谈,
灵魂渴望安慰——
从神充满能力的手中。
云彩,发光的云彩,
数不尽的、唱着歌的云彩!
舞蹈,在舞中绽放,
歌唱,像云天诗班一样嘹亮!
光芒,一缕缕光芒,
让心灵震颤的温暖——
温暖如夏日之阳!
你看,星星们在凝望。
与圣灵联合的,
心灵,振作起来!
镇静,镇静,眼泪正在融化,
你看,夜空写满了星星安慰的诗句,
你将为之欢喜!
【作者简介】王令怡,唱作人,双语诗人,国家二级心理咨询师。毕业于北京外国语大学,中科院心理研究所心理学硕士研修班。华乐新势力(北京)唱作人,获中国流行声乐高级认证。中国音乐家协会流行音乐学会会员,广东省流行音乐学会会员,深圳市诗词学会会员。作词、谱曲、演唱的歌曲有A Paradise Song,Because of your light等等,曾经获“十月音乐汇”、“鹏城飞歌”等原创音乐奖项,曾获广东省优秀抗疫歌曲奖。创作有中英双语诗歌《来自远方未知之地的歌》、《爱与自由在我心深藏》、《关于秋叶的思索》等等。著有中文诗集《月光下的山楂花——带你走进一个女子如梦的神秘世界》(长江文艺出版社2021年)。2021年北京上苑艺术馆“国际创作计划”驻馆艺术家。
