制作:神韵之风工作室
暗香,吸吮不盡
陰陽合議,過道步履也匆匆
色溫隨袒露而驟升,垂簾
統合了晝夜
脈搏是那條緊繃的弦
過去及未來騰出空間
指針擱淺於涵洞,唾液
降解了腥味兒
暗香,吸吮不盡
攻堅迂迴,放浪秒殺羞澀
嘶叫從遠古走來,幾經周折
音畫,穿越千山萬水
勾勒出來世的形骸
遲緩,總是不盡人意
水乳交融終結了乾涸。不過
陰暗處埋下伏筆
只要緩過勁兒來,還要
yuny点评
一首朦胧且励志的詩作。借代修辞。开篇,“阴阳合议”,意指红尘中人。时光隧道,步履匆匆。那脉搏,又怎能似闲居无事,迟缓、松散;第二小节,诗人的笔触,岁月匆匆,穿越古今。那低调不张扬,对这个世界无私奉献,默默无闻散发着芳香的人,世界有了你,何其精彩绝伦?第三小节,动词“嘶叫”及名词“书画”的运用,一副脚踏坎坷、砥砺前行,追梦人的画面凸显;第四小节,笔锋一转。“迟缓,总是不尽人意”,“不过,阴暗处埋下伏笔,只要缓过劲来,还要”。幽默且诙谐的语调,不由让读者深省:人活在世上,当励志、拼搏,且还应做一高尚,散发着淡淡幽香的人,才不悔此生。欣赏诗人以“脉搏”一词贯穿全篇,引申出励志的情怀,给人与力量。
黄元元,曾用名黄源远,谱名袁传元。祖籍岳阳,出生于汉口,旅居香港40余年,职业艺术工作者。乐队和合唱指挥、大提琴演奏、声乐(男中音)、舞台话剧、书法以及文学创作。现任国际青少年艺术教育协会主席、香港节日室内乐团团长。
出版杂文集《直觉的程序生活》,个人诗集《窗户为我留了一条缝》翻译成法文、德文、意大利文、菲利宾文和越南文;《中英对照·中外现代诗名家集萃·黄元元短诗选》,《诗评易渡间.yuny诗评黄元元作品赏析》,行草书法集《庙前市·袁家赋》。

曾运仪,网名:yuny,四川省隆昌市人。曾供职于内江市人民政府办公室。中国散文网会员。国际诗词协会会员。驭风者诗社社员。