


https://xiangbo.me/206218/classic.aspx
文游天下(111)
洛阳白云山
文/石岩磊
图/作者提供
翻开现在的小学课本,我突然发现许多自己以前再熟悉不过的古诗都背错了,比如杜牧的《山行》:“远上寒山石径斜(xiá),白云深处有人家。停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。”这首诗就有两个变化,一是“斜”改读xié,理由是为了迎合大部分人的读音习惯,二是“深”变为“生”,原因是专家考证后认为这样更符合作者的原意。
我仔细琢磨“白云生处有人家”,感觉确实更贴切传神,云雾升腾、飞檐斗拱该是多美的意境呀,而洛阳白云山便是一处如此美妙的旅游胜地。白云山位于河南省洛阳市嵩县,地处伏牛山腹地的原始林区,以云奇、峰险、林密、溪清、瀑众、潭深闻名,云蒸霞蔚是其最大的特点。每当流云漫山之时,几处突起的峰峦便犹如漂泊于大海中的小岛,又恰似八仙要渡海问道的蓬莱神山,大概这就是它名称的由来吧。
白云山分为白云峰、玉皇顶、小黄山、九龙瀑布、原始森林等五大观光区,其中九龙瀑布最具代表性。跨过仙人桥,游人便被高耸入云的“千尺崖”挡住了去路,正当人们“山重水复疑无路”之时,眼前又豁然开朗,一条幽深的人工隧洞打通了崖壁。穿过500米曲折的山洞,即是“柳暗花明又一村”的别样景致,翠绿的树枝倒映在溪流中,宛若江南水乡一般,还能听到阵阵雷鸣般的水声。
爬上几百级台阶,湿漉漉的水汽迎面扑来,人们下意识地抬起胳膊遮在头顶,但根本无济于事,浑身上下很快便被打湿,而大家对此似乎已无暇顾及,只是忘情地领略悬于绝壁之上的瀑布。一条白练从百米高的崖顶倾泻而下,犹如龙王高悬于半空正在口吐珠玉,腾起的水雾飘渺婀娜,宛若嫦娥翩翩起舞,阳光泄下,又幻化出七色彩虹,似是邀人步入天宫。如梦如幻的景致令人流连忘返,人们忙不迭地将身影留在这瀑布前。
原来白云山的云不是天上飘来的,而是山里的溪水撒欢跳下悬崖时跌落成的,云便与山有了难舍难分的情分,有了割舍不断的缠绵。山因云而俊,云因山而靓,它们恰似一对俊男靓女上演着悱恻的爱恋。白云峰像是在笑言:“多情应笑我,早生华发。”而白云潭好似回应说:“东边日出西边雨,道是无晴却有晴。”白云山也就化作富有诗情画意的人间仙境。
因为许多人的误读而改变古代诗词的平仄韵脚的确显得有些媚俗,或许文化最终是要向世俗低头的,可当那些记忆深刻的印象被更改后,我内心还是会有无限的惆怅。但对于教育部门深究古诗的本意,我觉得确实有必要,尤其是“白云生处有人家”改得好,显得格外生动形象,也令我对白云山有了与众不同的印记。
2021.8.18

读石岩磊君《文游天下(111)洛阳白云山》
文/常原平
小学课本书背错,
“远上寒山石径斜”。
“斜”改读xia迎习惯,
“深”变为“生”原意达。
云雾升腾飞檐拱,
白云深处有人家。
美妙旅游堪胜地,
伏牛腹地享惬意。
云峰林溪瀑潭名,
云蒸霞蔚坠仙境。
犹如小岛漂大海,
恰似八仙渡蓬莱。
云山五大观光区,
九龙瀑布自天垂。
“千尺高崖”挡征途,
山重水复疑无路?
幽深隧洞通崖壁,
柳暗花明别景出。
翠绿树枝映溪流,
阵阵雷鸣水敲鼓。
拾阶水汽迎面扑,
遮首难挡身湿漉。
忘情领略白练泻,
龙王悬空吐玉珠。
白云山云非天来,
山溪撒欢悬崖摔。
难舍难分云山情,
上演悱恻情侣爱。
误读诗词似媚俗? 文化或向俗垂首。
印象更改生惆怅,
不同印记或久留?
[强][强]

作者简介:石岩磊,河北满城人,年龄已到知天命,心性一如少年,满眼的童趣,满怀的憧憬,无怨无悔不知傻,无忧无虑不懂悔,在微信里觅到一处清静之所,在文字的组合中发现了一片蓝天。2018年于无意间闯入了朗诵的天地,又寻到一个令人神清气爽的新世界。


举报