亚洲与欧洲诗人对话
亚洲与欧洲诗人对话
1.亞洲參與單位
火鳳凰海外頭條
太陽部落詩人總社
東渡詩社
梅蘭菊竹詩友會
2.歐洲參與單位
西班牙伊比利亞詩社
捷華文聯
序
每年的这个季节,是南北半球季节对称激烈的时光。翻开南半球朋友的相册,虽然草依旧绿,但他们的衣衫不再单薄,而是冬的棉厚或类似。而我们在的北半球,却是一年里最热烈的夏。这极像怀揣着两个梦想的牧羊人,惶惑在诗歌的田野说:该撒一把雪还是撒一把烈焰,喂养自己诗句的羊群呢……而此刻南北半球的疫情还在路上肆虐,洪水 、台风 、山火也在人类纷飞的记忆中,飘过一条黑色的溪流,用眼泪和忧伤点起星灯,照着悲伤无眠……而"警醒了的T台",总是在这样的黄昏,对着人类做出这样或那样沉默的呐喊。诗歌总是能在人类最模糊的季节,帮助我们寻找心中永不泯灭的北极星!诗歌,是灵魂炽烈的开花妙音、是大爱抛来的涌泉、是人类命运的共同取暖。
彭鸣於北京
2021.7.31
亚洲诗人作品
1【近七律•以词牌结尾】/黄权衡
2读苏轼定风坡词有感 /张卫东
3黄雀捕蝉,诗人在后 /向以鲜
4無常 /嵇五聲
5善待/水云江南(湖北)
6《拜星月慢》三阕 /尹玉峰(北京)
7 仲夏夜之梦· 十四行诗 /胭脂茉莉
【近七律•以词牌结尾】 作者◎黄权衡
晨曦唳唳“凤来朝”,
隐约悠扬“紫玉箫”。
昨晚潇潇“秋夜雨”,
今朝练练“醉翁操”。
三番图构“新荷叶”,
一缕思情“透碧霄”。
似水冷光”深院月”,
隔山远照“百宜娇”。
注:引号内均为词牌名称
【作者简介】黄权衡,1940年生于湖南。毕业于北京外国语大学。1964年进入外交部。先后在中国驻坦桑尼亚大使馆,肯尼亚大使馆,香港回归前的港澳工委,中国驻孟买总领事馆常驻26年。在国内,先后在信使队,政策研究室工作。曾经任职翻译、外交信使、三等秘书、副处长、处长、局级调研员、参赞、总领事。系中国外交史学会,中华诗词协会成员,外交部老外交官诗社副社长,诗与远方国际文化交流协会名誉会长。
读苏轼定风坡词有感
作者◎张卫东
何惧穿林叶杂声,
狂魔阴叫且孤行。
回眸烟雨飘然去,
艳日高悬可永晴。
【作者简介】张卫东,男,1957年生,山东泰安人。曾任中国驻加拿大公使衔参赞、驻密克罗尼西亚联邦、冰岛共和国特命全权大使。现任外交部老干部笔会会员、外交部老外交官诗社成员。
黄雀捕蝉,诗人在后
作者◎向以鲜
2021年7月27日炽热的午后
我与广州的老典、何光顺
一同来到充满木气的
浣花黉台酒店
“这光明中的人”
有人正在诵读孟原的诗
阳台上突然扑来一位黄雀猎人
以及猎物:一只透明的蝉
“这阴影中的神啊”
仅用微型而惨烈的死亡戏剧
便向诗人显示出汉语中的
神性和日常性
【作者简介】向以鲜,诗人,四川大学教授,现居成都。著有学术专著《超越江湖的诗人》《中国石刻艺术编年史》,诗集“我的三部曲”(《我的孔子》《我的发音》《我的聂家岩》)、“旋律三部曲”(《唐诗弥撒曲》《生命四重奏》《动物的合唱》)及长篇历史剧《花木兰传奇》等。获教育部人文社科奖、纳通国际儒学奖、四川文学奖、《诗歌报》首届探索诗特等奖、天铎诗歌奖、《成都商报》中国年度诗人奖、首届杨万里诗歌奖、李白杯诗歌奖等。作品收入海內外多种诗歌选集。上世纪八十年代与同仁先后创立《红旗》《王朝》《天籁》和《象罔》等民间诗刊。
無常
文/嵇五聲
三級防疫心倉皇
營運受限業主慌
多項禁令壞軌則
又逢分区限水荒
行住坐臥慣性改
悲愁煎苦日難熬
慶幸入梅豪大雨
甘露已降解旱相
【作者簡介】嵇五聲先生1947年出生江蘇鎮江。1949年隨父母來台。任公職二十餘年,從事新聞媒體編、採工作十餘年。喜愛詩詞,尊崇孔孟,篤信佛教。認為老年如能擁有老友、老伴、老本,可以管竹、管山、管水,豈非美事?對事抱著隨緣不變、不變隨緣,緣來不拒、緣去不留的無求態度。
善待
作者◎水云江南(湖北)
历经坎坷,大风一吹
就在面前绿起芳草
每株草,都是遇见
请善待自己,善待旅途中
每个认识或不认识的人
顺路把每一朵野花,也善待了
花朵浮动
月亮特别大,特别圆
干净都辽阔
皎洁也温情脉脉
谁哼一曲故乡
情不自禁载歌载舞
每个动作都千山万水
适合走遍自己
今天、明天
【作者简介】水云江南,湖北省作协会员,武汉作协会员,平台编辑。作品散见国内外报刊杂志、多种选集、网络媒体等。有获奖,出版诗集《等风来》。
《拜星月慢》三阕
作者:尹玉峰(北京)
第一阕:
璀璨生花,电光雷火,融化纷扬飘雪。寂寞关山,静塘悬明月。举头望,切切、诗经玉貌金饰,万里长空星靥。风雅颂中,国风香飘彻。
念莺啼、不久迎花骨。齐开放、李白桃红悦。岚气冉冉云吐,隔溪山连接。仰丰仪、迈步从头越。肠千寸、此际填词阕。醉心这、竹色桃园,伴歌锣鼓叠。
第二阕:
蝶翅轻摇,柳眉黛绿,过眼江天碧止。美景良辰,梦阑歌声起。唱书剑,舞蹈、鲜花为我摇曳,骏马雕鞍相系。不负晨曦,晓妆东归喜。
望春风、细赏青蓝紫,子规泣、铁血丹心意。路漫漫水遥遥,更添英雄气。若山头、列阵多妖靡,千钧棒、大力还清矣。霞光耀、广众开怀,万民呼唤里。
第三阕:
水木芙蓉,当年情种,透体通明情愫。不染浮华,恍蟾宫仙兔。伴中国,久久、瑶池质压群粉,万里香铺花树,天上人间,羽衣归其处。
藕凝丝、受尽轮回苦。怎堪忍、鼠目攒眉误,不解阆苑鲜葩,任其温蛙煮。叹尘嚣、呱噪欺无数,应休矣、从此多相护。遂归往、辇近花香,品诗经靓谱。
作者简介:尹玉峰。中民文化产业集团副总经理、慈善中国书画院、中国书画艺术研究院两院副院长、Ⅰ0—WGCA国际组织世界绿色气候机构东北亚—东盟(中国)总部国际书画鉴定评估委员会副主席、Ⅰ0—WGCA国际书画鉴定评估研究院副院长、Ⅰ0—WGCA国际书画首席鉴定专家、都市头条编辑委员会主任。
仲夏夜之梦· 十四行诗
作者◎胭脂茉莉
雨后的夜风把你从睡眠中唤醒
空气中弥漫着泥土和草木的芳香
你怀疑闪烁的萤火虫就是天上的星星落入凡间
还有那时钟的滴答声和着夏虫的浅唱低吟
好听得就像风的手拨弄夏的竖琴
弹出一曲欢快的仲夏夜之梦
此时黑暗中的大地就是一座俗世中的天堂
众生沉溺其中没有悲伤 没有忧心
一个人内心的伤痛也变得越来越轻
轻得就像一只小昆虫 风一吹就消失在夜色里
你就是夜晚的花朵独自开放 无人问津
你开始爱上了夜色中那些美丽的事物
你没想到草尖上的露珠也是这样的迷人
轻轻一触 就水晶一样滚落大地深处
【胭脂茉莉简介】:作家,诗人,原名刘彦芹,籍贯:江苏。公开出版发行《摊开画布的人》、《这独一无二的人间》、《胭脂茉莉十四行诗》、同人合著《现代禅诗流派诗人十二家》等。评论及随笔见诸媒体及报刊。诗歌作品被选入海内外多种选本及刊物。曾获第二届莲花杯世界华文国学大赛铜奖,渤海风十佳女诗人,中国诗人微刊2018年名誉诗人,诗文集《摊开画布的人》获首届唐刚诗歌奖。对汉语十四行诗的突破创新,把古老禅融入现代汉语新诗的探索。
欧洲诗人作品:
地下两米处的三角梅 /王晓露
穿越古老的黄昏 /静逸荷心
穿越古老的黃昏 詩評 /Ashley
百合缘 /布拉格百合
云 /静好
火山岩古城之行 /王献翠
如何成为诗人 / 璐珺
地下两米处的三角梅
文/王晓露(西班牙)
装修房子时
曾把一株三角梅埋在地下两米处
数月后
花园里长出一株野草
高约七十厘米
和周围的小草格格不入
我踩了几脚直至它重伤倒地不起
世界终于和平
没有独木秀于林要摧之
只是夜晚的草地上有种不安的情绪
悄悄蔓延着一股反抗势力
短短十来天
那株野草的身躯已经如棍子般粗细
一树的繁花就在地上盛开
枝叶纵横拓展了五六平方米的领地
啊!是一株三角梅
我内疚于自己的粗鲁与无知
它则以胜利者的姿态
从栏杆间隙中探出身子
爬上秋千架
把美丽和自信表现到极致
对它无边宠爱的阳光
和水一起
成就了这地中海的女王
滋养了她倔强倨傲的脾气
【作者简介】王晓露,西班牙伊比利亚诗社社长。欧洲华文笔会创会理事兼秘书长,欧洲新移民作家协会副秘书长,香港诗人联盟理事。世界诗人大会、中华诗词学会、中国诗歌学会、浙江省作家协会会员。有多首诗歌在国内外发表和获奖。著有汉语诗集《远方的你》,中英双语诗集《生命》,主编中西双语诗歌选本《中西诗典》。
穿越古老的黄昏
文/静逸荷心(西班牙)
那些失踪的脚步隐藏在叶片后
被风一一检阅落入黄昏
水面波光粼粼
恍若一面不会说谎的镜子
念是一条扯不断的线
一端被固定在心上
而另一端放飞于无形
若隐若现
有人说,古老的驼队会穿越黄昏
走进荒凉的沙漠
埋葬那些失踪的影子
也有人说,雨会洗尽风尘
重新带他们回家
别怕,黄昏只是个障眼法
相见的人依然会相见
离去的人终究会离去
在黄昏落幕之后
各有归宿
读《穿越古老的黄昏》有感
文/甘草 (美国)
“夕阳无限好,只是近黄昏”。黄昏,对每个人来说,有各自看法和领会。细读静逸荷心老师眼中的黄昏,被开首两行诗句吸引:“那些失踪的脚步隐藏在叶片后/ 被风一一检阅落入黄昏” 。我联想着是怎样的脚步: 是大的小的,轻声或重音? 这些脚步表面失踪了,实际上却隐藏了起来,随叶风中纷飞,被卷入黄昏,身不由己,喻人们在不知不觉中被宿命(风)带进黄昏。诗人用简单且连贯的旁观直述,与读者分享了丰盈的意境,开句便把读者的视野拓向黄昏。对于黄昏里隐藏的脚步,诗人承上转下借水侧面描写这些是真实的: “水面波光粼粼/恍若一面不会说谎的镜子”,镜头转向平静的水,这是一抹黄昏真实的写照,如水镜中的一切,没有谎言的反照。
下一段的笔锋再转,以“念” 为开端, “念是一条扯不断的线,“这线 ”一端被固定在心上/而另一端放飞于无形/若隐若现”, 作者为读者留下了思考空间,这是怀念、 思念、欲念、好念还是恶念......?在我看来,更像是一种放不开的执念,它似无尽的线延伸于无形也断不了。黄昏是人之将尽的必经之路,多少人依然持守着无尽的执念终老。诗人再写尽处将至的一幕猶如“古老的驼队会穿越黄昏/走进荒凉的沙漠/埋葬那些失踪的影子” 又或者仿如“雨会洗尽风尘/重新带他们回家” 。两种截然不同的结局,有的被埋藏,有的被更新。读到这儿,不禁思想该用怎样的心态去面对黄昏的景象。
最后诗人说:“别怕,黄昏只是个障眼法”。因为,所有人将“各有归宿”, 该相见的,该离去的,在宿命里终究会回归所属。带上这种观点,何尝不是超越的解脱,作者点题与读者们分享随遇而安,放下执著的念想,虽然黄昏恆古不变地等着我们,而我们却可无畏懼地穿越它。
欣赏作者不落俗套,词汇笔法运用清新得宜,演译了对黄昏的独特情感,与读者们分享。
【作者简介】静逸荷心,实名苏玉花,原籍青岛莱西,与文字结缘的女子。作品散见于《诗刊》《青岛文学》《山东诗歌》《浙江诗人》《奉天诗刊》《星星诗刊副刊》《人民日报海外版》等。
作者简介: 陈晓茹,笔名甘草,旅居美国。纽约华文作家協会会员 ,喜欢文字和画。相信文字饱含生命,于倾吐与邀约之间,诗写灵魂,表述心语。
百合缘
文/布拉格百合(捷克 )
披着淡淡的霞光,
仿佛仙子般祥降,
莫非你真的来自瑶池?
婉一身梦幻云裳。
小院的百合花,
在七月里优雅绽放。
娇媚秀丽,
薄施粉黛淡红妆。
清香四溢,
风浓满苑沁芬芳。
蜂袭蝶舞,
流连花蕊醉馨房。
心醉神迷,
亭亭玉立楚留香。
我钟爱百合,
巧与你同名秀花榜。
我珍视百合,
惊叹你一袭少女装。
我迷恋百合
妙不可言奇异花香。
我崇尚百合,
百年好合幸福无疆。
天使百合,
今生有缘共拥一份时光。
天涯百合,
今世与你远居异国他乡。
深情百合,
我的心是你长驻的梦想,
永远的百合,
我们年年相守到地老天荒……
【作者简介】布拉格百合,旅居欧洲28年,居布拉格。出国前系大学英语系讲师,现致力于海外中英文双语教学、翻译主持及中欧文化艺术交流。捷华文联执行会长、波西米亚文苑全球微刊社长兼总编、世界文联名誉主席、全球诗人艺术家月刊欧洲诗社首任社长。荣获黄金时代最佳海外风情诗人奖。作品散见于今日、都市、华人和金榜等各类头条、英国文学及人民日报海外网等各大纸媒和微刊。
云
文/静好(英国)
云似浮萍,无根
漂游在蓝天
自在、逍遥、无束缚
看似快乐幸福
云把自我深藏
云的心思雨知道
伤悲难过
流下伤心的泪
游子似浮云
漂泊在外
表面风光
内心的苦楚有谁知
Clouds
By Jinghao(UK)
Clouds seem as duckweed, without roots
Drifting in the blue skies
Comfortable, free and unfettered
Looking like in happiness
The clouds hide deeply their inner selves
As to their thoughts only the rain knows
When they are grieved and feeling down
They shed sad tears
Wanderers are like clouds
Roving far away from their hometown
They look great and nice
But their inner suffering who knows
【作者/诗译者简介】静好,原名王静,英籍华人。现任海外凤凰诗译社社长兼总编、世界名人会荣誉社长,作品散布在各网络平台及报刊杂志如《人民日报》《中国诗刊》《国际日报》等。多次获奖,中欧跨文化作家协会会员,联合国《世界生态》杂志顾问。
火山岩古城之行
文/王献翠(西班牙)
你在地幔中不断燃烧自己
几万年几十万年的等待,涅槃
与你之外的世界
喷薄地表。得以相见
我不去想象你排山倒海之势
涌向这个世界
或许压向前世站立的
那个我
炼就我今生的坚硬
一座古城一个颜色,铁色
城墙、瞭望台、古堡的每一块石头
都是炽热岩浆从地球深部而来
登上古堡:流柱状的火山熔岩
有的镶嵌在断墙;有的竖立在堡中
我用力靠近你,触碰你铁色的肌肤
借你喷薄之力点燃自己
再燃烧一次
燃成肃穆、冷静、深沉一一
归来
【作者简介】王献翠,女,曾用名王芸芸,网名石梦奇,浙江青田人,侨居西班牙。中国诗歌学会会员。浙江省作家协会会员。凤凰海外诗社长。伊比利亚诗社副社长。中诗网(海外)微编辑。诗歌散见于《人民日报》海外版 《长江诗歌》《山东文学》《山东诗歌》《世界日报》等等。
如何成为诗人
文/ 璐珺(德国)
我在想一个问题:“如何成为诗人,诗人具备哪些特质?”
首要条件之一: 必有真性情。
需要投入真实的情感,感同身受,用心去写诗。
第二个诗人的特质: 灵气。
诗人的内心世界非常易触,感情细腻,能敏锐地感知万物,入情入境,即使是很细微的变化,内心的波澜也会时起彼伏,这就是诗歌酝酿的过程。
第三个诗人的气质: 忧郁。
大凡诗人皆有点怪,怪才有才,有感而发,抓住瞬间的灵感,马上着笔书写,忘记所处环境而陶醉其中,感伤其中。
第四,诗人是性情中人。
每个人的阅历不尽相同,只要用心体会,用心去感悟,留意生活中的细节,一花一草,周遭生活。
第五,诗歌来源于生活。
诗就是生活,从生活中提炼出语言的精华,随时随地去发现,或是美好,或是感伤,描写对生活的激情,描写对生活的失望,描述此时内心世界的微微变化。
第六,诗歌是自己的朋友。
写诗可以治愈抑郁,写诗就是和自己对话,灵与灵的对话,与自己吐露心声,或凄苦或奋进,那是一种美好的幻觉,忽悠悠而来,飘忽忽而去,执笔记录下来就是一首诗歌。
【作者简介】 钱红芳,笔名璐珺,中国内蒙古鄂尔多斯人,定居德国。做过英语翻译、英语教师、导游、 业余诗人。业余时间喜欢摄影、唱歌、旅游和写作,一直梦想做一名旅游散文作家,把自己的所见所闻记录下来,异国风情文化分享给大家。
2020年开始诗歌创作:
2020年6月18日特聘为“中国云天文学社@澳洲分社副主编加副社长”。
2021年4月份特聘为NZ國學詩詞藝術主编。
2021年5月9日(母亲节)正式加入全球詩人月刊編輯群。
已发表诗歌500多首,作品散见搜狐网、百度、谷歌,享誉华人世界。
人生座右铭:“人生苦短,享受生活,每一天都是新的一天!”
全球诗人艺术家月刊:观点与才艺(八月刊)
笔墨之间悬挂思想
照见自己,遇见你
目录
1. 绘画三幅………穆迅(河北)
2. 绘画四幅………管用和(湖北)
3. 绘画四幅……杨方(澳大利亚)
4. 绘画四幅………彼岸花(美国)
5. 书法四幅………王伟
制作 :水云江南
黄色的房子 丙烯画
小桥流水人家 纸本画
舞台速写 铅笔画
【画家简介】
穆迅,河北省人。毕业于中央美术学院附中,中央戏剧学院舞台美术系。曾受雇于革命京剧样板戏“海港”剧组和上海京剧院,任舞台美术设计师。1990年移居新西兰。在北京、上海、奥克兰举办过个人画展,画作曾被海内外收藏者收藏。2009年开始写作。出版过《九十里海滩》(散文)《苇子滩——一九七零年的冬天》(长篇小说)现任新西兰华文作家协会会长、新西兰中国美术家协会副会长。
秋
白頭雙栖
早春
鴉鵲
【画家简介】
管用和 1937年出生于湖北省孝感市。中国作家协会会员,中国音乐家协会会员,湖北美术家协会会员。出版文集、诗集、画集等36种。享受国务院政府专家津贴。
1《自由》刺绣&羊毛画20*25
2《黑白的猫》羊毛画30*30
3《梦之樱》羊毛画40*50
4《邻居家的冠军》羊毛画60*80
【画家简介】
杨方,字宜修,号妙尘居士。
女,浙江杭州人。现居澳大利亚悉尼杰维斯海湾南雀苑。
刺绣艺术家(师从亚太地区手工艺大师、中国工艺美术大师王文瑛女士)、羊毛画艺术家、中国当代女词人、音频主播、美食生活家。
澳洲艺术与手工艺术协会会长,2021年度CCTV全球爱华,诗歌春晚,澳大利亚分会场总执行主席,导演,总编辑。
《彼岸花:大地上的女人》,布面油画,30x45 in,2017,Los Angeles
《彼岸花:土壤与植物》,布面油画,30x30 in,2017,Los Angeles
《彼岸花:文化中的女人》,布面油画,30x45 in,2017,Los Angeles
【画家简介】
彼岸花,诗人、作家、画家、学者。曾在鲁迅文学院、复旦大学学习,在美国获博士学位。国际灵性文学艺术中心主席,灵性文艺出版社社长。八十年代末开始发表作品,近五百万字刊发于海内外,出版诗集《歌中雅歌》等、小说《世家美眷》《叛教者》等共十九部作品。在美国、中国举办多次个人灵性艺术诗画展,大型交响合唱《基督颂》在美国巡演。
【书法家简介】
王伟,笔名知止,著名书法家,作家,诗人,房地产CEO。心有八爱:写字,码文,插花,登山,玩茶,收藏,舞者,厨艺。
自幼学诗习书,饱读古今经典,以苏东坡为偶像,以王羲之为榜样,将有趣灵魂落于文字,将魏晋风华融于笔墨,作品满含蜀风雅韵,尽展云天襟怀。
代表作:《如果我在四川遇见你》《巴渝大地赋》《四川赋》《温州賦》《长江赋》《吊东坡赋并歌》《杜甫》等。
月刊副总编辑:叶如钢(首席)、贝玲娜、王晓露、彭鸣、杨景荣、王谦、丁丁
通路总经理:火凤凰
行销总经理:Candy 杨方
月刊总编辑:嵇春声
書法題刊 陳宜浩
支持单位:NZ国学诗词艺术协会
制作单位:NZ国学诗词艺术协会
本期编辑:火凤凰(海外)
(本协会仅提供平台,文责自负。除绘画作品,其它图片来源于网络。)