
作者&主播简介:

爱百合(Lily),特色三语主播,毕业于中山大学,任职外企公司。喜欢诗歌词赋,好比诗意行走的云朵,一个行走在诵读吟咏中的女子。文字散见于各网络平台和纸刊等。获得仓央嘉措史诗诵读大赛“好声音” 奖 。平台《百合花开的声音》创始人兼三语主播。

昙花
文| 爱百合(中国)
英译| 墨湾客(美国)
夏夜 微风荡漾
催熟了那一抹耀眼辉煌
一朵披着紫色外衣的昙花
正脉脉含情注视着人们
含苞欲放

月光下 片片花瓣如雪
撒着香气四溢 令人陶醉
一朵白玉那样
玲珑剔透 典雅的昙花
尽显荣耀
花开花谢
昙花在短暂的花期里
尽显妖娆 不留遗憾
没有极致的升华
只把百般妩媚留在那瞬间

Epiphyllum (A Queen of the Night)
By Aibaihe (China)
Tr. Mowanke (USA)
Summer night rippling breeze
Ripened that dazzling brilliance
A night flower in a purple coat
Watching people affectionately
Budding is just near bloomings
In the moonlight, petals are like snow
Sprinkled with fragrance, intoxicating
Like a white flower of jade
Exquisite and translucent, elegant Epiphyllum
Full of glory
Flowers bloom and fall
Epiphyllum has a short flowering period
Being fulfilled with full of enchanting and no regrets
There is no ultimate sublimation
Just leaving all the enchanting charm in that moment

英译风采:

作者简介:笔名墨湾客,美国,理学博士,终身教授。喜欢诗词音乐体育。爱好随兴写诗,追求自然质朴,流畅上口,和诗词意境。现为纸刊《世界诗歌作家选集》旗下几大平台特聘诗人,部分作品入纸刊《世界诗歌作家选集》和《金陵诗苑》《探索诗歌》,《红烛作家文学》,《远方》,《长风文艺》,《凤凰诗社》诗刊,《风吟诗歌》,《百合花开的声音》等微刊。纸刊《世界诗歌作家文集》编委,《当代作家诗人档案》认证诗人作家。《翰苑文学作家协会》理事,《世界华人文学社》签约作家和《海外凤凰诗译诗社》诗人。
(图片来源于网络,版权归属于原创所有)
本期文字制作:爱百合
文字审核:墨湾客
音频审核:Grace 韦

