圆魄上寒空转情
皆言四海同此明
安知千里外他乡
不有雨兼风不宁。。。
——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》添字賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*唐代*李嶠*《中龝月二首*其二》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。
Round spirit rises to the cold air and idles passionately,
It is said that the whole world is illuminated by the brightness of the moon.
How do you know a foreign land thousands of Lis away,
Maybe there is heavy rain thousand with no peace...
——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Class Literature*"the Middle Autumn Moon/Second"*Li qiao*Tang Dynasty*Chapter(Trilingual Version)..

举报