
琵琶行 短歌行
孔雀东南飞不停
梦游天姥吟留別
阿房宫赋诗說情
蜀道难吟长恨歌
将进酒颂氓诗经
春江花月夜未央
陌上桑田秦妇吟
七月九辩悲愤诗
楚辞离骚难伶仃
胡笳十八拍塞外
芙蓉女儿诔雪芹
世间安得双全法
不负如来不负卿。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*國學典籍*《國學典籍》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。




Song of the Lute Player, Song of Short Poems,
Peacocks flied to southeast without stopping.
Tianmu Mountain Ascended in a Dream,
Ode to the Epang Palace was full of
Discourse on Teachers' true feelings.
The Hard Road in Shu sang the song of Everlasting Regret,
Invitation to Wine celebrated the Book of Songs from ordinary people.
A night of flowers and moonlight by the spring river was not yet spent,
The chanting of Qin women came from Mulberries on the Path.
July and Nine Debates were sad and angry poems,
The Songs of Chu and Li Sao sighed lonely.
Eighteen Songs of Nomad Flute played sadly beyond the Great Wall,
The Lotus Girl Dirge was written by Cao Xueqin.
How to get the best of both methods in the world,
Didn't live up to the Tathagata or my lover...



——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Chinese Classical Literature*"Chinese Classical Literature"*Chapter(Trilingual Version)...



举报