
*《紅樓夢*葬花吟》
"Chant of Burying Flowers"
桃飄李飛泣風流
梁間暖巣空餘愁
獨倚蕓鋤惜春暮
落花紅顏葬香丘。。。
Peach blossom and plum blossom withered and fell, and wept for their once experienced romance,
Swallows left only grieves in the warm nest just built between the beams.
Leaning against the flower hoe alone and
showing pity on the coming of late spring,
Falling flowers and beauty will be buried in the grave together...

