
金沙水拍云崖暖
大渡桥横铁索寒
陈赓兼程二百里
七天七夜七条船。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*戰爭風雲*《巧渡金沙江》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。




Jinsha River's water was beating the warm clouds and cliffs,
Dadu Bridge with cold wires was crossing the wide and choppy river.
Chen geng was in two hundred li in the rush day and night,
It took seven days and seven nights to cross the red army by Seven boats...




——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*War Cloud*"Deftly Cross Jiasha River"*Chapter(Trilingual Version)...


举报