107岁顽童任剑老,鹤发童颜精神好,曾在蒋介石身旁做了八年侍卫长兼保健医生,却对毛主席敬佩有加,感情深厚。他获得了剑桥双博士学位,文武双全德才兼备,百岁高龄行动敏捷肤如婴儿,养生有道驻颜有术。
——曹干云 注
2021年3月18日上午11时02分,我96岁的老爸病逝。107岁武林泰斗、导演、维也纳国际声乐导师任剑先生通过友人曹干云赐予安慰我的悼亡诗,于2021年4月4日清明这一天,特别唱和一首《读干云君诗词有感》兼以慰籍我,让我心生无限感激之情。
读干云君诗词有感
——玉峰淸明祭乃翁
作者:任剑
玉峰淸明祭乃翁
斑竹泣血泪成文
慈父英灵遨广宇
遍洒仁德泽后人
任剑于辛丑岁清明

乾雲君の詩を読んで感があります
——玉峰清明祭は翁である
作者:任剣
玉峰清明祭は翁の斑竹の
涙と涙の成文慈父英霊が
広宇を飛び飛び飛び飛び
仁徳沢の後代の人を賜る
日文翻译整理:尹玉峰

附:法学家、思想家、诗人、文化名流曹干云诗词:
惊悉尹教授玉峰兄慈父西行
作者:曹干云
百龄踏近问中堂
西行路漫泪远长
莫道琼楼霜寒重
梨花落地待菊黄
尹教授玉峰兄慈父西行
作者:曹干雲
百歳は近くを踏んで中堂を聞い
て、西行路の漫涙は遠くて長い
です。莫道瓊楼は霜が冷たく梨
の花が地に落ちて菊の黄を待つ

读玉峰祭文有感
曹干云
玉峰祭父泪成文
斑竹再刻最感人
世纪芳华云布道
小家大众敬英魂
尹教授玉峰兄父亲在将踏进百龄之际不幸仙逝,老人身教言传重家风,儿孙后继皆傲骨。夫人去世老人独守半个世纪情真意切,苍天有情当含泪,中华布衣也英魂。(曹干云)
玉峰祭文を読んで感があります
曹干雲
玉峰祭の父の涙が文になった
シマの再刻が一番感動的です
世紀の芳華雲布道小家大衆は
たくさんの人が、英魂を敬う
尹教授の玉峰兄の父は百歳に入る時不幸にして逝去して、老人の身は家風を重んじて、子孫の後を継ぐのはすべて傲骨です。夫人が亡くなった老人は半世紀の情実を守り、天に情があれば涙を浮かべ、中華の布衣も英魂である。(曹乾雲)
日文翻译整理:尹玉峰

曹干云:法学家、思想家、诗人、文化名流、中民文化产业集团慈善中国书画院、中国书画艺术研究院两院法律顾问、都市头条特邀法律顾问。

丨江城子丨写给107岁武林泰斗
导演 维也纳国际声乐导师任剑
作者:尹玉峰(北京)
任公行路影潇潇。
路遥遥,
水迢迢。
客栈酒香、翰墨绘逍遥。
点盏茗茶来作伴,
熏暮色,
血燃烧。
岚辉两袖向天瞧。
月升高,
桂香飘。
芳染大千、不老百年骄。
大好河山松与鹤,
康而寿,
喜眉梢。

丨江城子丨から107歳の武林泰斗
へウィーン国際声楽監督の任剣
作者:尹玉峰(北京)
行路の影に任せてください。
道は遠くて、
水は遠いです。
旅館の酒香、翰墨画の逍遥。
茶を注文して連れに来て、
夕暮れの色をいぶして、
血は燃えます。
嵐輝は両袖を空に向けて眺めていた。
月が昇り、
桂の香りが漂う。
芳染は千年を越えず、おごり高し。
江山松と鶴を入り乱れて、
康而寿、
喜びの眉尻。
