
把箫再叹旧誓言
曲终弦断各分散
归去来兮愿乘风
一夜清欢守千年。。。

——【萃淵藪書房》之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*歌曲賞鑒*《歸去來兮》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。

Holding the flute tube in hand, sighing the old oath again,
After the end of the song, the strings broke, and then we parted from each other.
Ah, homeward bound I go through the wind,
Guarding the oath of the Millennium with a pleasure derived from simplicity...


——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Originality*Now Eulogying By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Appreciation of Songs*
"Ah, Homeward Bound I Go"*Chapter(Trilingual Version)...


举报