
想你的时候
Whenever I Think Of You
作者 碑林路人
翻译 大卫 & 玫瑰花语
合诵 师师如意&大卫
认识你的那一天
相思便化做一颗红豆
藏在了我的心里
我知道终有一天这颗红豆
会长成一棵茂密的相思树
扎根在我心中
Ever since I met you
My lovesickness has become a red bean hiding in my heart
I'm quite sure that one day this seed will grow into a thick acacia tree
getting rooted in my heart

你在的城市是天涯的距离
是我的视线永远无法企及的他乡
常常会在寂寞的夜里想你
想你的时候我不点灯
我习惯了在黑暗中想你的笑容
想你的声音
想你在阳光下一步步向我走来的样子
The distance between your city and mine is unmeasurable
It is also the faraway land that my eyes can never reach
Turning off the lights
I would often think of you on the lonely night
I get used to missing your smiles in the dark
Missing your charming voice
And mssing your every step moving towards me in the sun

有人说,当下雨的夜晚仰望星空
如果你看见有一颗流星划过
那就是思念你的人在哭泣
想你的时候我仰望天空
我看见了自己的眼泪
不知道远方的你是否看见有流星划过你的窗前……
It is said that when you look up at the sky on a rainy night
You can find a meteor traveling across the sky
It is a tear of a person who misses you is crying
I would often look up at the sky whenever I think of you
And I would often see my own tears
Have you ever seen a meteor across the sky before your window
my faraway darling

想你的时候
回忆是伴我渡过漫长黑夜的唯一药方
砌一杯浓茶
思念便溶进了苦涩的茶水里
那轻盈飞舞的绿色叶片便是我飘飞的思绪
只有在这样的夜里
在这样的苦涩里
我才知道原来思念也是苦的
Whenever I think of you, recalling the past is the only sleeping pill
to get me through the long dark night
I would often make a cup of strong tea
And dissolve my yearning in the bitter tea
The graceful green leaves in the water are my flying thoughts
Only on such a lonely night and in such a bitter tea
can I understand the bitterness of missing you

有些事,有些人
也许注定了要等候一生
我不知道思念你的日子会有多长
是一世?是一时?还是永远
There's always someone or something that requires you to wait for a lifetime
I'm not sure how long my missing days will last
Is it a lifetime or a moment
Or will it last forever

我喜欢在疲惫的夜里熄灭所有的灯
静静的靠在床头拨通你的电话
听着你娓娓的诉说
我仿佛走在潮湿蔓雾的森林里
又仿佛云游在半梦半醒之间
你的声音远远的像是空灵里传来的音乐
又像是温柔的毒药
渐渐的沁入我的心腹,我开始迷恋黑夜
迷恋黑夜里你梦幻般的呓语…….
I would often turn off all the lights on the tiring nights
And quietly lean on the bedside to dial your phone number,
Getting immersed in your never-ending talks
It is as if I was walking in the misty damp forest
Or riding the clouds in the dreamland
It seems that your voice comes from nowhere
It's like a piece of "poison music"
So tender and mild that it quickly gets into my heart and penetrate my soul
Then, I'm utterly infatuated with the night
Infatuated with your dreamlike voice
常常不解
那条细细的电话线
是如何承载着我们超重的思念和牵挂
想你的时候
我的眼里总有泪水涌出
当思念在一个又一个黑夜降临
当牵挂在一个又一个瞬间不期而至
我才发现你的名字
早已填满了我的记忆和我生活的空间
I would often get puzzled by the long and thin telephone wire
How could it carry our overweight thoughts and concerns?
Whenever I think of you
The tears would always flood my eyes
When yearning descends night after night
Or when it comes at any moment
I would always find that your name has already replaced my memory
and filled the space in my life

想你的时候
我强迫自己喝下一整瓶的酒
把自己放倒
让思维停止
让思念停止
可醒来后,想你的梦依旧在延续
我才知道原来你的影子
早已映刻在我的心房
Whenever I think of you
I would force myself to drink a whole bottle of wine
Putting me down to stop thinking and missing
But after I wake up
I would always find that your figure is still there
I'm quite sure that your shadow has already occupied my heart
想你想的好冷
想你想的好心痛
我幻想自己是一只蝴蝶
想你的每一天
都是我蜕变前的黑夜
当你终于走近我身边
当我 真正的为你复活
我愿为你舞尽一生的灿烂……
It's been so cold to think of you
It's been so heartbroken to think of you
I would often imagine myself to be a butterfly
Every day is the dark night before my metamorphosis
whenever I think of you
When you finally come close to me
When I really resurrect for you
I would like to dance for you to the end of my brilliant life......