
大者盛也霾塞空
雪折百草千山穷
快颐腊肉腊肠香
乐挂冰凌看雾凇。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*藏頭詩*十二月七日*《中國傳統二十四節氣*大雪》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


The snow is getting heavier and heavier,the sky seems to be filled with condense haze,
All the vegetation was weighed down by the snow, all the mountains were bare.
The smell of bacon and sausage is delicious,
Everywhere is the beauty of ice and rime...


——Master of 【Triumphal Source Study】*【Jinzunqingying】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse" and Acrostic Poetry*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"the Chinese Traditional 24 Solar Terms/Great Snow"*Chapter(Trilingual Version)...


举报