
立问来年丰歉否
冬将五彩斑斓收
好烹炉火一瓯雪
运荡春风心上头。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金罇清影】原創*《韻筆過紅塵》七言古體詩賦*藏頭詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*十一月七日*《中國傳統二十四節氣*立鼕好運》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


Ask whether the next year's crops will be good or bad,
For now,winter has taken back colorful harvests.
The fire is burning and tea is being boiled by snow water,
Good luck like spring breeze blowing into the hearts...


——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*Acrostic*"the Chinese Traditional Solar Terms*the Beginning of Winter"*Chapter(Trilingual Version)...

举报