
大旱火流云望雨
暑催结穗祝融意
好茶伏隐晒伏姜
运拜伏香心寂闭。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金鐏清影】原創*《韻筆過紅塵》賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*藏頭詩*《中國傳統二十四節氣*大暑好運》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


Longing for a rain cloud during a drought with burning fire,
This is a good pleasure to the god of fire which hastens the ripening of the ears.
Cut back on going out and staying at home to enjoy the delicate fragrance of tea and cooling ginger tea,
Igniting the candlewood for peace of mind...


——Master of "Triumphal Source Study"*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time Story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*Acrostic*"the Chinese Traditional 24 Solar Terms/the Great Heat"*Chapter(Trilingual Version)...


举报