
立定东风吹袂举
春花饱饮时节雨
快足任放万千里
乐蹈暖云青眼去。。。

——【萃淵藪書房】之主人【金樽清影】原創*《韻筆過紅塵》藏頭詩賦*題圖意境*亂世佳人浮世繪*光陰的故事*漁樵耕讀*節日慶典*《中國傳統二十四節氣*立春好運》*篇(三語版*Trilingual Version)。。。


The dress is being blown in the spring breeze,
Spring flowers are full of season's warm rains.
Quickly to take a hike at a distance and enjoy the beautiful scenery,
The pleasant mood with good graces is dancing in the spring clouds...


——Master of 【Triumphal Source StudyOriginality.ngying】*Originality*Now Eulogizing By "Passed Through the World of Mortals by Verse"*Pictured over Artistic Conception*War and Destiny*Time story*Reclusive Reading*Festival and Ceremony*"the Chinese Traditional 24 Solar Terms/the beginning of Spring"*Chapter(Trilingual Version)...


举报